background image

8

DE

 

- Sicherheitsmaßnahmen 

GB

 - Safety Notes

FR

 - Consignes de sécurités

IT

 - Precauzioni

ES

 - Recomendaciones de seguridad

CZ

 

- Bezpečnostní opatření

PL

 

- Środki bezpieczeństwa

NL 

- Veiligheidsmiddelen

SK

 - Bezpečnostné opatrenia

DE

 - 

Halten Sie Ihre Hände von

 

  beweglichen Teilen fern.

GB

 - 

Keep hands away from moving parts.

FR

 - 

Garder vos mains hors de portées 

 

  des pièces mobiles. 

IT

 - 

Tenere le mani lontane dalle parti 

 

  in movimento.

ES

 - 

Mantenga las manos alejadas de 

 

  las piezas móviles. 

CZ

  -  Držte se v bezpečné vzdálenosti 

 

  od pohybujících se částí modelu.

PL 

-  Nie dotykać ruchomych części

NL

 -  Houd uw handen uit de buurt van 

 

  bewegende delen.

SK

 -  Nedotýkajte sa pohyblivých častí.

DE

 - 

Benutzung nur unter unmittelbarer 

 

  Aufsicht von Erwachsenen.

GB

 - 

Use only under direct supervision 

 

  of an adult!

FR

 - 

Utiliser uniquement sous la 

 

  surveillance d’un adulte!

IT

 - 

Utilizzare solo sotto la diretta 

 

  sorveglianza di un adulto!

ES

 - 

Usado bajo la supervisión directa 

 

  de un adulto!

CZ

  -  Použití jen pod přímým dozorem 

 

  dospělých.

PL 

-  Użytkowanie tylko pod bezpośrednim 

 

  nadzorem osób dorosłych.

NL

 -  Gebruiken enkel onder direct

 

  toezicht van een volwassene.

SK 

-  Použitie iba pod priamym 

 

  dohľadom dospelej osoby.

 

DE

 - 

Sind die Batterien leer, wechseln

 

  Sie sie aus.

GB

 - 

The batteries are nearly, replace 

 

  the batteries. 

FR

   - 

Si ce les piles sont vides, changez 

   ceux-ci.

IT

 - 

Controllare il stato delle batterie, 

 

  potrebbero esserescariche. 

ES

 - 

Las pilas estarán agotadas, sustituya las 

 

  pilas por otras nuevas.

CZ

  -  Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.

PL 

-  Jeśli baterie są wyczerpane, to 

 

  należy je wymienić.

NL

 -  Indien de batterijen leeg zijn, 

 

  moeten deze worden vervangen.

SK

 -  Ak sú batérie vybité, musia byť

   vymenené.

DE

 - 

Auf Polarität achten!

GB

 - 

Pay attention to the polarity!

FR

 - 

Prêter attention aux la polarité!

IT

   -  

Prestare attenzione alla polarità!

ES

  -  

Preste atención a la polaridad!

CZ

  

-

  Dbejte na polaritu!

PL

  -

  

Należy zwrócić uwagę na biegunowość! 

NL

  -  Op de polariteit letten!

SK

 -  Dávajte pozor na polaritu!

X

DE

 - 

Auf die Frequenzen in Ihrem 

 

  Umfeld achten!  

GB

 - 

Pay attention to the frequencies in 

 

  your environment! 

FR

 

-  

Faites attention aux fréquences 

 

  dans votre environnement!

IT

 

-  

Prestare attenzione alle frequenze 

 

  nel proprio ambiente!

ES

 

-  

Preste atención a las frecuencias 

 

  en su entorno!

CZ

 

-  

Dávejte pozor na frekvence ve 

 

  vašem okolí!

PL

 

-  

Należy zwrócić uwagę na 

 

  częstotliwości w waszym

 

  otoczeniu!

NL 

-  Op de frequentie in de omgeving

 

  letten! 

SK

 

-  Dávajte pozor na frekvenciu vo 

 

  vašom prostredí!

DE 

Betreiben Sie das Modell nicht bei 

 

  Regen, Schnee, Nässe oder Sand.

GB

 

-  

Do not drive in rain, snow, wetness 

 

  or sand.

FR

  

-  

Ne pas conduire sous la pluie, la 

 

  neige, humidité ou sable.

IT

 

-  

Non guidare sotto la pioggia, neve, 

 

  umidità o sabbia.

ES

  

-  

No conduzca bajo la lluvia, la 

 

  nieve, humedad o arena.

CZ

 - 

Nepoužívejte model za deště, 

 

  sněhu, mokra nebo v písku.

PL

 - 

Nie należy korzystać z modelu na 

 

  deszczu, na śniegu, na mokrej 

 

  powierzchni oraz na piasku.

NL

 

-  Het model mag niet worden 

 

  gebruikt in de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

SK

 

-  Nepoužívajte model v daždi, v 

 

  snehu, na mokrom povrchu a 

 

  piesku. de regen, sneeuw en op 

 

  natte grond of zandgrond.

DE 

Nicht auf befahrenen Straßen und 

 

  Plätzen fahren.

GB

 - 

Never drive on roads or areas used 

 

  by real vehicles.

FR 

Ne roulez jamais  sur la voie 

 

  publique ou des endroits 

 

 fréquentés.

IT

 

-  

Non giocare sulle strade comuni.

ES

 - 

No utilice en calles o plazas 

 

 transitadas.

CZ

 - 

Nejezděte na rušných ulicích a

 

 místech.

PL

 - 

Nie należy jeździć na ulicach i 

 

  placach (z ruchem drogowym).

NL

 

-  Niet op drukke straten en pleinen 

 

 rijden.

SK

 

-  Nejazdite na uliciach a námestiach 

 

  (s prevádzkou).

DE 

Fahren Sie nie außerhalb der

 

  Reichweite Ihrer Fernsteuerung

GB

 

-  

Never run out of the reach of your 

 

  remote control.

FR

 

 

  

Laissez jamais celle-ci sortir de la 

 

  portée de votre émetteur.

IT

  

-  

Non utilizzare il modello fuori la 

 

  portata della trasmittente.

ES

 - 

No conduzca más allá del alcance 

 

  de su emisora.

CZ

 - 

Vždy mějte model v dohledu a 

 

  nedovolte, aby došlo ke ztrátě 

 

  signálu.

PL

 - 

Nigdy nie należy jeździć poza 

 

  zasięgiem pilota zdalnego 

 

 sterowania

NL

 

-  Niet buiten het bereik van de 

 

  afstandsbediening rijden

SK

 

-  Nikdy nejazdite mimo dosah

 

  diaľkového ovládania.

X

X

X

X

DE

 - 

Nicht direkter Sonnenbestrahlung 

 

  oder Wärme aussetzen.

GB

 - 

Do not leave in very strong 

 

 sunlight.

FR

  

N‘exposez jamais votre modèle

 

  directement aux rayons du soleil.

IT

  

-  

Non disporre il modello sotto il sole

 

  oppure nel caldo.

ES

 - 

No exonga el modelo a los rayos 

 

  solares directos o fuentes de calor.

CZ

 - 

Pryč od přímého slunečního záření 

 

  nebo tepla vystavit.

PL

 - 

Z dala od bezpośredniego światła 

 

  słonecznego lub ciepła wystawiać.

NL

 

-  Niet blootstellen aan direct zonlicht 

 

  of hitte 

SK

 

-  Vyhýbate sa priamemu slnečnému 

 

  žiareniu alebo teplu.

DE

 - 

Verschmutzungen mit einem 

 

  feuchten Tuch entfernen.

GB

 - 

Clean by using a damp cloth. 

FR

 - 

Essuyez la boue avec un tissu hu

 

 mide. 

IT

 - 

l‘inquinamento possono essere 

 

  rimossi con un panno umido.

ES

 - 

Polución se puede eliminar con un 

 

  paño húmedo.

CZ

  

-  Znečištění odstraňujte vlhkým 

 

  hadříkem.

PL 

-  Zanieczyszcenia należy usuwać a 

 

  pomocą wilgotnej ściereczki.

NL

 

-  Verontreinigingen moeten worden 

 

  verwijderd met een vochtige doek. 

SK

 

-  Znečistenia by mali byť odstránené 

 

  vlhkou handričkou.

DE

 - 

Batterien/Akku niemals im Modell 

 

 lagern.

GB

 - 

Store batteries/battery packs 

 

  separately when not in use.

FR

 - 

La piles/accu ne doit jamais être 

 

  stockée dans la modèle. 

IT

 - 

Conservare le  batterie/

 

  accumulatore separatamente 

 

  quando non sono in uso.

ES

 - 

Sacar siempre las batería/

 

  acumulador y guárdarlo por 

 

 separado.

CZ

  

-  Baterie/Akumulátory nikdy 

 

  neskladujte v modelu.

PL 

-  Nigdy nie należy przechowywać 

 

  baterii/akumulatorów w modelu.

NL

 

-  Batterijen/ accu`s niet in het model 

 

 bewaren. 

SK

 

-  Nikdy nenechávajte akumulátor/ 

 

  batériu v modeli..

Summary of Contents for Mercedes-Benz Antos Feuerwehr Drehleiter 2,4...

Page 1: ...vne mont e procesu nab jania pou vania a k v beru oblasti pou itia Za t mto elom sa pros m zozn mte s n vodom na pou itie ktor obsahuje d le it inform cie a upozornenia DE Geeignet f r Kinder ab 6 Jah...

Page 2: ...suo modello fuori della distanzia di vista Sia la visibilit come la portata massima del vostro modello dipendono da molti fattori come il tempo disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo Eseguire u...

Page 3: ...e vypnutie 12 Priestor pre bat rie Vlo enie bat ri Dbajte na spr vnu polaritu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2x AA SK Pozor Pred prev dzkou Najprv zapnite vysiela a potom a model Pri prev dzke viac ako je...

Page 4: ...de un adulto Los conectores de conexi n no deben estar en cortocircuito CZ Informace ohledn akumul toru Nenab jejte jednor zov baterie Neotv rejte Nevhazujte do ohn Ned vejte dohromady star a nov bate...

Page 5: ...en Sie den Gashebel nach vorne oder zur ck wird das Modell vorw rts bzw r ckw rts fahren dabei leuchten die Scheinwerfer GB 3 Forward Reverse Push the throttle stick forward or backward the model will...

Page 6: ...pray Function By pressing the top right button the spray function is activated FR 6 Fonction de jets d eau Cette fonction s active en appuyant la touche situ e en haut droite IT 6 Funzione spruzzo Pre...

Page 7: ...ents Press the button afterwards for the modell to automatically execute the stored movements 10 Engine off If the model does not get any input within 50 sec the model turns off automatically and must...

Page 8: ...Nepou vejte model za de t sn hu mokra nebo v p sku PL Nie nale y korzysta z modelu na deszczu na niegu na mokrej powierzchni oraz na piasku NL Het model mag niet worden gebruikt in de regen sneeuw en...

Page 9: ...awieraj substancje kt re dzia aj dra ni co mog wywo ywa alergie i s wysoce reaktywne dlatego oddzielna ich zbi rka i ich wykorzystanie zgodnie z przepisami s wa ne dla rodowiska i Pa stwa zdrowia Je e...

Page 10: ...neggstrasse 2 CH 6460 Altdorf Tel 41 794296225 Fax 41 418700213 info modellbau zentral ch www modellbau zentral ch PenTec s r o distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia Veleslav nsk 30 19 CZ...

Page 11: ...11...

Page 12: ...n Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________...

Reviews: