background image

9

ES

Este regulador está equipado con amplias opciones de configuración. Para alcanzar su meta de

una programación óptima de forma rápida y segura, siga la estructura de menú ilustrada y la tabla

de arriba sobre las diferentes posibilidades de programación. Los diferentes pasos de programaci-

ón de la tabla significan lo siguiente:

1

.  

Modo de conducción:

 

En el modo “carrera“ – valor 1 – el vehículo solamente conduce hacia delante, el freno se  

 

encuentra activado, conducir marcha atrás no es posible. Este modo es especialmente

 

adecuado para el uso del vehículo en competición. En el modo de conducción – valor 2 –

 

(hacia delante/marcha atrás con freno) el vehículo también puede ir marcha atrás, con el

 

freno activado. Este modo es adecuado para usos normales y para entrenamientos.

 

Nota Importante:

 

En el modo de conducción 2, se inicia la marcha atrás con un movimiento doble. Cuando

 

saca el mando del acelerador de la zona “hacia delante“ a la zona “marcha atrás“, el motor se

 

frena. Durante este proceso, el vehículo no llega a pararse del todo. Si ahora vuelve a llevar

 

el mando del acelerador a la zona “marcha atrás“, el vehículo irá marcha atrás, parando

 

primero por muy poco tiempo. Si después vuelve a empujar el mando del acelerador hacia

 

delante, da igual si el motor está en modo frenar o modo marcha atrás, el vehículo avanzará

 

hacia delante.

2.   Freno:

 

Este menú indica el efecto del freno en porcentajes. El rango de ajuste se encuentra desde 0

 

hasta un 40%.

3.  

Baja Tensión:

 

En este paso se configura el límite de corte. El rango de ajuste se encuentra entre 3,4 V y 

 

2,6 V por célula. Si se pasa por debajo de este límite, el regulador corta el motor.

4.   Modo Arranque:

 

Esta opción le permite configurar el arranque de su vehículo. Puede elegir entre cuatro 

 

posibilidades, desde un comienzo suave a uno muy agresivo. Tenga en cuenta que para los

 

modos mas rápidos, es decir, agresivo o muy agresivo, se precisan baterías muy potentes

 

con poca resistencia interna, ya que en caso contrario se pueden sufrir caídas de voltaje y el

 

motor vacilará al arrancar. Además es muy importante ajustar el motor y la transmisión

 

acorde con el modo de arranque elegido.

5.  Fuerza de frenado máxima.:

 

El regulador está equipado con un freno proporcional a la posición del mando del acelerador.

 

El efecto máximo del freno se consigue al empujar el mando del acelerador hacia delante al

 

máximo. Un efecto de freno fuerte, consigue parar el vehículo en muy poco tiempo, pero por

 

otra parte también implica un alto grado de desgaste en componentes mecánicos como p.ej.

 

la transmisión.

Para evitar la programación con la tecla “Setup“, también existe la posibilidad de programar el

regulador de forma muy cómoda con una tarjeta de programación 

(Ref. 081454) 

que se vende por

separado.

GB

This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the 

various options they are explained below. Please use the programming table shown on page 6 

together with these explanations to program your ESC quickly and effectively:

1. 

Drive mode

:

 

 

If option 1 is selected in Drive mode, the vehicle will only drive forwards and the brake is

 

active which make this mode the best choice for racing. In mode 2 the vehicle can be driven 

 

forwards or in reverse and the brake is also active. This mode is useful for general use and 

 training.

 

Note:

 

 

When option 2 is selected, moving the throttle control back past the neutral point will initially 

 

activate the brake. If the throttle control is then moved back to the neutral position briefly the 

 

ESC will switch over to reverse. Moving the ESC forwards will make the vehicle drive 

 

forwards regardless of whether it was braking or moving in reverse.

2.   Drag Brake force:

 

 

In this option the drag braking force can be set. The value is set as a percentage and the 

 

values are from 0 to 40% 

3.  

Low voltage:

 

 

In this option you can set the low voltage cut-off value. The cut-off voltage can be set between 

 

3.4 and 2.6 Volts per cell. Once the cut-off voltage has been reached the motor will stop.

4.   Start Mode:

 

 

With this option you can choose how the vehicle will accele rate when full throttle is applied 

 

and you can set the value between ‘Soft‘ and ‘Very Aggressive‘. Please note that if you select 

 

one of the 2 ‘Aggressive’ modes that  you will need to have batteries with a very low internal 

 

resistance otherwise the voltage will drop due to the high current draw and the motor may 

 

stutter. Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high loads.

5.   Brake Max.:

 

 

The ESC is equipped with a braking system which works proportionally to the throttle control. 

 

This means that the further the throttle control is moved rearwards the more braking force will 

 

be applied. A higher value here will mean that the vehicle will brake harder but more strain will 

 

be placed on the components, for example, the gearing.

To avoid the programming procedere with the set up botton, you can all so use the seperatly 

available Programmcard (

Ord.No. 081454

).

Conexión de una tarjeta de programación

Para conectar la tarjeta de programación al regulador de velocidad, desconecte el cable del venti-

lador (1) de la conexión entre los cables del motor. Conecte el cable de la tarjeta de programación,

asegurándose de que el cable está conectado correctamente (véase el diagrama de conexión Fig.

2). Asegúrate de volver a conectar el cable del ventilador cuando hayas terminado de programar.

Connecting the programming card

To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the 

connector between the motor cables. Connect the cable to the programming

card, making sure that the cable is connected correctly (see connection diagram, Fig. 2). Be sure to 

reinsert the fan cable after completing the programming.

Cable del ventilador

Fan cable

Diagrama de conexión

Connect memory card

Summary of Contents for Lextron EP

Page 1: ...to improper operation or handling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and ch...

Page 2: ...ection of the charger is not allowed to get altered or soldered to a different balancer plug type Notas importantes sobre la idoneidad de la bater a Aseg rese de que s lo utiliza bater as de pol mero...

Page 3: ...nos segundos y luego volver n a ponerse verdes Esto significa que la bater a ya est completamente cargada Reconocimiento de una bater a defectuosa Si los LEDs permanecen en verde cuando se conecta una...

Page 4: ...ctor en la bater a se debe desconectar inmediatamente despu s de cada uso del modelo Si se deja encendida la bater a o conectada la bater a se puede descargar Una vez que est descargada la bater a pie...

Page 5: ...aridad Reemplace la tapa del compartimiento de la bater a Controls 1 Programming Box 2 Steering Wheel 3 Throttle Lever 4 Battery Hatch 5 Charge Socket 6 Simulator Cable Socket If charging the batterie...

Page 6: ...5 x 38 x 32 mm sin ventilador Peso 90 g sin cable de conexi nl Programable 5 pasos de programaci n frenos baja voltaje modo de inicio etc Controller installed Version BL Technical data Max Current 60...

Page 7: ...throw should be set to neutral If the transmitter is fitted with an ABS function this must be de activated 2 Press and hold down the SET button on the ESC and switch the receiver switch ON This will s...

Page 8: ...een LED blinks X times Presionar tecla durante 3 segundos Press the button for 3 seconds Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button Soltar tecla Release button...

Page 9: ...be able to make the most of the various options they are explained below Please use the programming table shown on page 6 together with these explanations to program your ESC quickly and effectively 1...

Page 10: ...505138 505073 505078 505075 505072 505071 505076 505071 505074 079989 505081 505079 079989 505028 505042 505040 079989 505084 505276 505041 505061 505079 505080 07 9996 Montaje del diferencial delante...

Page 11: ...1 079989 079996 505084 505044 505040 505057 505054 505057 505028 505043 505054 505133 Montaje del suspensi n trasera Rear shaft assembly diagram Montaje del amortiguadores Shock assembly Montaje del a...

Page 12: ...036 505029 505101 505030 505037 Montaje del buffer Buffer assembly Montaje del Motor y Pign n Motor assembly Montaje delanteros y traseros Front rear assembly 505126 Pign n BL Motor gear BL 505167 Pig...

Page 13: ...13 505165 505341 506119 505148 505093 505279 505286 Montaje de radio placa Top plate assembly Montaje en jaula antivuelco Cage assembly...

Page 14: ...la derecha GB Put the LED connector into the receiver to channel 3 CH3 The black line minus belongs to the right side ES Abra la caja del receptor quite el enchufe de los LED y el receptor fuera GB Op...

Page 15: ...More direct steering response and understeer but has a worse directional stability Turn the Turnbuckle shorter Toe out Turn the Turnbuckle more Toe in ES Suspensi n muelle duro m rbido delante y atra...

Page 16: ...to the ground allowing higher cornering speed We recommend approx imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride...

Page 17: ...r e con eje 3 17mm E Motor with 3 17mm shaft No 081448 Version BL CR B60WP 60A Brushless Regulador speed Speed Controller No 505037 Protecci n contra golpes Bumper plate set No 505156 Cabeza para supo...

Page 18: ...ria Body Clip No 177444 M4 Tuerca autoblocante Lock nut No 059116 Tapa de engranaje Gearbox cover No 505023 Pinion unidad central Gear mount set No 505279 Roll cage Roll cage No 505284 Faro LED Headli...

Page 19: ...Los ejes de transmision se caen 1 Ancho de la pista demasiado grande Reducci n del ancho de la pista GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery...

Page 20: ...the instructions and security instructions carefully before using the model This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities...

Reviews: