background image

3” to 3-3/4"  back from the leading edge of the wing, measured at the fuselage sides.
For test-flying we suggest you start with the C/G in the middel of the range /3” to 3-1/8”), then move it farther back as you 
become familiar with the flying characteristics of the airplane.

Normal - Flying          

5/8” up / down            
5/8” up / down        
1 - 1/4” right / left     

Einstellwerte für Schwerpunkt und Ruderausschläge

.

Control throws

S

chwerpunkt:  

    

Ruderausschläge:

Querruder

:                     

Höhenruder

:                  

Seitenruder

:                  

75

 ~ 

95 mm hinter der Vorderkante der Nasenleiste,

für den Erstflug empfehlen wir 77

 ~

 80 mm.

Normalflug

            

+ 15mm

                  

+ 15

 ~ 

20mm

          

+ 25

 ~ 

30mm

          

Kunstflug

+ 20mm
+ 25mm
+ 35

 ~ 

40mm

Center of Gravity Location:      

Ruderausschläge:

Ailerons:                     
Elevator:                  
Rudder:                  

WICHTIG!!
Sichern Sie nach dem Einstellen der Ruderausschläge die Gabelköpfe gegen aufgehen, durch aufschieben eines 6mm langen Stücks, 
Silikonschlauch.

IMPORTANT!!  

We do not suggest increasing the control throws beyond the recommended aerobatic-flying settings

 

unless you are a very proficient flyer. Higher control 

throws will cause the airplane to be extremely control-sensitive

 

and result in a possible crash if you are not careful.

Aerobatic - Flying

3/4” up / down
1” up / down
1~1/2" right / left

Fliegen der Decathlon 

Flying the Decathlon

Start

Take off

Beim Start ist der Geradeauslauf  durch das Zweibeinfahrwerk nicht so Problemlos, wie Sie es eventuell von Modellen mit Dreibeinfahrwerk 
gewohnt sind. Falls Sie mit 2-Beinfahrwerken keine Erfahrung haben, wäre für die ersten Starts, ein erfahrener Pilot an Ihrer Seite hilfreich.

Even though the Decathlon has lots of wing area and a low wing loading, it's still important to let the airplane get up

 

to flying speed before lifting off.   

Lifting the airplane off the ground too fast could cause the airplane to stall and crash. You

 

should allow the airplane to roll out until the tail is completely 

off the ground and flying, and then gently pull the airplane off

 

the ground and into a shallow climb. Be careful not to climb too steeply after take-off.

Because of the torque of the engine, the airplane will have a natural tendency to pull to the left when it is accelerating

 

down the runway. You will need to 

compensate for this by applying and holding right rudder during the take-off roll.

 

Once the airplane lifts off the ground, you can release the right rudder.

Flugverhalten

In the Air

Die Decathlon ist ein kunstflugtaugliches Sportflugmodell und kein reiner Trainer. Piloten die bereits etwas Erfahrung im Fliegen von 
querrudergesteuerten Modellen haben, kommen mit der Decathlon problemlos zurecht. 

In the air the Decathlon is smooth and predictable. It doesn’t have any bad characteristics. If you are accomplished at flying sport airplanes, you should
have no trouble putting the airplane through ist paces. The airplane flies very scale-like and is capable of doing all the same aerobatics as ist full-size 
counterpart.

Landung

Landing

Bedingt durch die geringe Flächenbelastung ergeben sich einfach einzuteilende Landeanflüge und Landungen. Es ist empfehlenswert im 
Landeanflug mit etwas Schleppgas zu fliegen und erst kurz vor dem Aufsetzen ganz zu drosseln.

The Decathlon has a lot of wing area and a low wing loading. This results in an airplane that is predictable during

 

approach and landing. On your initial 

upwind leg, reduce power and allow the airplane to begin slowing down. Follow your

 

normal landing procedure, allowing the airplane to gradually lose 

altitude and speed. When turning onto final approach the

 

airplane should have a slightly nose-down attitude and you should be carrying a small amount 

of power.

 

Just before touch-down, reduce power to idle and let the airplane settle onto the main gear. If you flair too much or try for

 

a three point landing,

the airplane will have a tendency to balloon up and possibly stall if it's too slow. It's easier, and more

 

to scale, to fly the airplane in and do a wheel landing.  

As always, when landing be careful not to over-control.

 

Over-controlling leads to excessive oscillations which don't make for good landings.

Summary of Contents for Decathlon

Page 1: ...chnelle Auskunft bei sich sogar nach der Beendigung der Montage SAFETY PRECAUTIONS This radio control model is not a toy Not for children under 14 years First time builders should seek advice people h...

Page 2: ...ie dass es weder innen noch au en an der Fl che reibt Working with one aileron and wing panel for now slide the aileron and its hinges into the precut hinge slots in the trailing edge of the wing pane...

Page 3: ...ks onto the servo hatch cover Remove the servo and glue the two hardwood blocks into place using a generous amount of 5 minute epoxy Remove any excess epoxy using a paper towel and rubbing alcohol and...

Page 4: ...ot pull away IMPORTANT It s very important to the integrity of the wing center section joint that you remove as much covering material from the root ribs as possible Zu Verbinden der Tragfl chenh lfte...

Page 5: ...n layer to the exposed half of the wing joiner the inside of the wing joiner box in the second wing panel and the entire surface of BOTH root ribs Make sure to use enough epoxy to fill any gaps Slide...

Page 6: ...leitwerksschlitz heraus Es ist gut aufzubewahren da es sp ter wieder eingeklebt wird Using a modeling knife cut away and remove the covering material from over both sides of the stabilizer mounting sl...

Page 7: ...the stabilizer and to the gluing surfaces of the stabilizer mounting slot Slide the stabilizer back into place and realign it double checking all of your measurements once more before the epoxy sets u...

Page 8: ...rudder as shown IMPORTANT This shallow bend is necessary so that the mounting bracket will fit against the bottom of the fuselage when the rudder is hinged into place Make the bend above the bracket a...

Page 9: ...n verl uft ACHTUNG Ziehen Sie die Befestigung der Radverkleidungen gut fest damit sie sich nicht verdrehen k nnen While holding the wheel pant in position the molded recess in the side of the wheel pa...

Page 10: ...your engine onto the engine mounting beams Using a ruler measure the distance from the firewall to the front of the engine s thrust washer Adjust the depth of the engine so that the measurement is 5...

Page 11: ...tank when it s installed later We drilled the hole 1 1 8 in from the fuselage side to be safe Slide the nylon pushrod housing through the hole so that the end is flush with the firewall and glue the h...

Page 12: ...base of each hole to the end of the dowel The grooves should be just large enough for the pushrod wires to fit firmly into them when they are installed later 20mm 20mm Bohren Sie beide L cher parallel...

Page 13: ...several drops of thin C A into the holes and allow the C A to fully cure The C A will harden the surrounding balsa making the mounting area stronger Install the control horn and backplate using two M2...

Page 14: ...ure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn retaining screw so that the servo horn doesn t pop off the servo With the servo horn still centere...

Page 15: ...we suggest removing the pushrod assembly from the fuselage Reinstall the pushrod assembly and secure the pushrod wire to the servo arm using the snap link as shown Install and tighten the servo horn r...

Page 16: ...nd Einbau des Kraftstofftanks Fuel tank assembly installation Zusammensetzen des Gummistopfens Assembling the Rubber Stopper Entgraten Sie alle Tankr hrchen beidseitig damit der Kraftstoff schlauch ni...

Page 17: ...the rubber stopper expands and seals the fuel tank opening IMPORTANT Do not overtighten the screw This could cause the front of the fuel tank to split Sichern Sie den Tank gegen verrutschen durch fest...

Page 18: ...ecurely in place and aligned WICHTIG Je nach Motorbreite kann es vorkommen dass der obere Motortr gerteil an der Motorhaube anst t In diesem Fall schleifen Sie den Tr ger vorsichtig ab bis etwas Luft...

Page 19: ...alve carburetor and muffler pressure tap Slide the cowling into position and realign it Install and tighten the four M2 x 8 wood screws to hold the cowling firmly in place Install your high speed need...

Page 20: ...m side to side then mark and drill two 1 16 diameter pilot holes into the hardwood mounting blocks inside the fuselage using the predrilled holes in the mounting strap as a guide IMPORTANT Be careful...

Page 21: ...pack can be mounted underneath the fuel tank IMPORTANT So that the struts line up properly the longer strut should be installed on the bottom of the strap and the shorter strut should be installed on...

Page 22: ...to a shallow climb Be careful not to climb too steeply after take off Because of the torque of the engine the airplane will have a natural tendency to pull to the left when it is accelerating down the...

Page 23: ...olben gleichm ig und nicht zu langsam ber die Folie Es ist besser den Vorgang zu wiederholen als das Holz anzubrennen Am einfachsten ist es Folie auf ein Balsaholzst ck b geln und einig bungsschnitte...

Page 24: ...Aichstetten Tel 07565 9412 0 Fax 07565 9412 23 info jamara de www jamara de e ath on D c l e ath on D c l ecathlon Decathlon D GERMANY Viel Freude und Gute Fl ge mit Ihrer Decathlon We wish you lots...

Reviews: