background image

12

NiMh

GB - Instructions for the use of NiMh Batteries

Important Information 

Read these instructions and safety notes for your NiMH 

Packs thoroughly before use 

-   NiMH Packs have a nominal memory effect 

-   NiMH Packs can only be charged with a NiMH charger

-   NiMH Packs self discharge 

Indemnity Statement 

Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro-

duct itself or through this, provided this is due to improper 

operation or handling errors. The Customer alone bears the 

full responsibility for the proper use and handling, including 

without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the ope-

rating and user instructions, it contains important informati-

on and warnings.

NiHM cells should only be charged or stored on an inflammable 

surface. JAMARA e.K. strongly recommend the use of either the 

charger included with the model or one of its range set to the NiMH 

program. Using chargers from other manufactures or incorrectly 

invalidates the guarantee and JAMARA e.K. will acceptno respon-

sibility from any damage arising. Due to their high capacities da

-

maged or incorrectly treated packs can ignite and to this end any 

charging or discharging of packs must be monitored.  

After a crash the packs must be thoroughly inspected for damage 

and you should never attempt to charge or discharge a damaged 

pack.  

If a cell is damaged, it is possible that it may short-circuit and 

ignite for up to 30 minutes after the impact and for this reason 

packs must be placed on a fire proof surface and observed for 

half an hour after any impact. Burning cells or packs must be 

extinguished with sand or powder.

Safety Policy

JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to 

its products which is caused by failing to follows these instructions.

-   The incorrect use of these cells can lead to an explosion and or 

  fire! Risk of injury!

-   Over-charging, the use of too high currents, or deep discharging 

  may damage the cells

-   Protect from mechanical damage (crushing, dents, bending or 

 piercing)

-   Never attempt to open the cells, never expose them to fire and 

  keep them away from children

-  Always treat damaged or leaking cells with the utmost caution

  as they may cause injury

-   Never short-circuit cells and observe the correct polarity 

-   Protect cells from temperatures of over 65°C, do not mount 

  them near to heat sources, i.e. Exhausts

-   Store packs (over winter) half full. Do not store them empty or 

 full

-   Periodically check the state of charge of packs stored for long

    periods

-   The contents of the cells is will cause injury to skin and eyes

-   In the event of skin contact, wash the area thoroughly with

    plenty of water and remove any clothing

-   In the event of eye contact, wash thoroughly with plenty of

    water and consult a doctor

Technical Details

Over-Charging:

If the charger fails to switch off due to a technical defect the cells 

may  overheat  and  ignite,  for  this  reason,  charging  must  always 

be monitored

Fast Charging:

Fast charging is possible. The maximal rated current must be ad-

hered to.

Charging Temperatures: 

0°C to +45°C.   Charging pack outside in winter is not always 

   

possible. The cell temperature must not exceed 

   

65°C. To monitor this we recommend using our 

   

JAMARA Thermo Scan 300 (contact less infer 

   

red thermometer) Part No. 17 0133.

Discharging Temperatures:

-20°C to +40°C:   This make flying in winter possible, however, 

   

minus temperatures can lead to a 20% reduction 

   

in capacity and reduced current draw.

Life Span:

Heavily dependant on use.

Summary of Contents for 40 3330

Page 1: ...in Permitted in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH Baukran DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Art Nr Ord No...

Page 2: ...s 16 Fonctions de la t l commande 17 Mise en place des piles 17 D signation des composants 18 Montage de la grue 19 Charge de l accu de propulsion 20 Faire monter descendre l ascenseur 20 Faire monter...

Page 3: ...t l utilisation conforme du mat riel cela va de l assemblage en passant par la charge des accus et allant jusqu au domaine d utilisation Pour cela veillez lire atten tivement la notice d assemblage et...

Page 4: ...Fax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE...

Page 5: ...e ES Notas sobre el reciclado Respete la normativa vigente sobre la eliminaci n de residuos especialmente sobre bater as y pilas Lleve a reciclar las bater as solo si est n descargadas Cuando vea que...

Page 6: ...hempfind lich setzen Sie es nicht gro er Hitze oder Feuchtigkeit aus Es besteht die Gefahr eines Kurzschluss Tauchen Sie das Modell oder die Fernsteuerung nicht in Wasser Sollte Ihr Modell verschmutzt...

Page 7: ...at or moisture Risk of a short circuit Do not immerse the model or the remote control in water If your model is dirty clean it carefully with a brush Do not use water or solvent based cleaning agents...

Page 8: ...le sont tr s sensibles ne les exposez jamais une trop forte chaleur ou humidit Il y a danger de court circuit Ne plongez jamais le mod le ou la radiocommande dans l eau Si votre mod le est sale netto...

Page 9: ...ello rischio di ferirsi L elettronica del modello molto delicata non esporre il modello al sole oppure all umidit Si rischia il corto circuito Non immergere il modello o la trasmittente in acqua In ca...

Page 10: ...componente electr nico en el modelo son muy sensible no lo establece de alta temperatura o la humedad Existe el riesgo de un corto circuito Sumergir el modelo o el mando a distancia en el agua Si su...

Page 11: ...cherheitsvorkehrungen Die Firma JAMARA e K schlie t daher ausdr cklich jegliche Haf tung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des...

Page 12: ...h sand or powder Safety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells ca...

Page 13: ...utilisation non conforme peut d clencher un incendie ou des br lures acides Surcharge des courants trop lev s ou une trop grande d charge d truisent les l ments Prot gez les l ments contre des chocs m...

Page 14: ...erroneamente Esiste il pericolo di ustioni causati da acidi o fuoco Sovraccariche corrente troppo alta oppure scariche senza controllo distruggono le celle Proteggere da logorii meccanici eccessivi p...

Page 15: ...ta declina cualquier responsabilidad sobre los da os causado o derivados por un ma nejo err neo de las bater as NiMh Una utilizaci n inadecuada puede hacer que las bater as exploten o se incendien Pue...

Page 16: ...ger 230 V Pylons Traffic signs Barriers Wheelbarrows Lifting platform Instructions FR Contenu du kit Mod le Radiocommande Accu de propulsion Chargeur 230 V Pyl nes Panneaux de circulation Barrage Brou...

Page 17: ...plaza hacia adelante 1 2 3 4 7 6 5 DE Einlegen der Batterien 1 L sen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie einen 9 V Batterieblock nicht enthalten ein ach...

Page 18: ...contrepoids 3 Contrepoids 4 Tourelle 5 Ascenseur 6 Barre de maintien bras de grue 7 Bras de grue 8 Corde de support de crochet 9 Crochet 10 Plateforme de charge 11 Pied de grus 12 Interrupteur Marche...

Page 19: ...s c bles sortant du pied de grus respectivement avec ceux de la tourelle 3 Placez maintenant la tourelle sur le pied de grue et veillez au bon verrouillage de l ensemble Veillez ne pas coincer les c b...

Page 20: ...eria al 6 V poi Collegate la batteria al caricabatteria Il tempo medio di ricarica della batteria se completamente scarica di 3 4 ore ES Carga de la bater a A Bater a B Enchufe C Cargador Enchufe el c...

Page 21: ...y abajo Pulse el bot n a Levantar el gancho de carga Pulse el bot n b Baja el gancho de carga DE Lasthaken vor zur ckfahren Dr cken Sie den linken unteren Knopf c f hrt der Lasthaken zur ck dr cken Si...

Page 22: ...otates to the right or left FR Tourner la tourelle Poussez le manche de commande de droite vers le haut ou vers le bas afin que la tourelle tourne respectivement gauche ou droite IT Movimento torre Pr...

Page 23: ...52220 Fax 0043 0 5523 522204 E Mail modellbau boeckle aon at Web www modellbau boeckle com Modellbau Zentral Servicestelle Bresteneggstr 2 CH 6460 Altdorf Tel 0041 0 79 4296225 E Mail info modellbau...

Page 24: ...ch h ndler Ihr Fachh ndler _____________________________________________ _____________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________...

Reviews: