Según las normas en vigor, el interruptor y los demás dis-
positivos eléctricos se deben colocar en una zona que no
pueda alcanzar una persona que esté utilizando la bañe-
ra de hidromasaje.
La instalación de los dispositivos y equipos eléctricos (tomas,inte-
rruptores,etc.) en los cuartos de baño debe cumplir con lo que dis-
ponen las leyes y las normas de cada país. En especial, no se ad-
mite ninguna instalación eléctrica en la zona alrededor de la bañe-
ra de hidromasaje, a una distancia mínima de al menos 60 cm y
una altura de 225 cm. Para la conexión a la instalación eléctrica
del edificio, se debe utilizar un cable con vaina con características
no inferiores al tipo
H 05 VV-F 3x2,5 mm
2
.
Las bañeras de hidromasaje ”Young Collection” Jacuzzi
®
deben estar conectadas a una instalación eléctrica con un
interruptor diferencial de 0,03 A.
Las bañeras de hidromasaje ”Young Collection” Jacuzzi
®
poseen un
borne, ubicado cerca de la bomba y marcado con el símbolo
, que
se utiliza para la conexión equipotencial de las masas metálicas cir-
cundantes, según lo que disponen las normas EN 60335.2.60.
MONTAJE DE LA GRIFERÍA
(si se prevé)
(
5
)
ATENCIÓN: la posición de la boca de suministro va-
ría dependiendo del tipo de bañera.
Coger la caja con los varios componentes de la grifería.
NOTA: el montaje de la grifería debe efectuarse con la
bañera fuera del lugar de instalación y, en cualquier ca-
so, antes de fijarla en el suelo.
(
6
) (1) Destornillando el tornillo sin cabeza, sacar el flo-
tante del suministrador (2); (3)
enroscar a continuación los
anillos “A” y “B”. Después, montar la junta “C”.
NOTA: conservar el tornillo sin cabeza.
(
7
) D
esde abajo del borde de la bañera, pasar el flotan-
te por el agujero indicado y enroscar desde arriba el manguito
con las juntas tóricas.
(
8
)
(1) Usando el manguito y después el anillo (2), fijar
provisionalmente
el flotante, comprobando que sea paralelo
al borde de la bañera (3).
(
9
)
Montar en un grifo los mismos componentes usados pa-
ra el flotante en cruz; repetir la operación para el otro grifo.
(
10
)
Desde abajo de la bañera, pasar los grifos por los
orificios indicados y enroscar desde arriba los anillos con jun-
tas tóricas.
(
11
)
Usando los anillos correspondientes, fijar
provisional-
mente
los grifos, girándolos uno respecto del otro, de manera
que se facilite el posterior montaje de los tubos flexibles (3).
(
12
)
(1) Aplicar las tapas como se indica y fijarlos desde
arriba con los anillos (2).
(
13
)
Montar el soporte de la ducha interponiendo la jun-
ta indicada.
(
13
)
Desde abajo del borde de la bañera, aplicar otra
junta y fijar todo con la tuerca indicada.
(
14
)
Recuperar el tubo flexible de la ducha (empalme
1/2”-3/8”) e introducir los siguientes componentes, en el or-
den que se indica (desde la parte del empalme de 3/8”):
botón
E - anillo F - roseta G - tubo roscado H - arandela en
teflón I
(ø interior 23,3 mm)
- tubo roscado J - muelle K
- arandela en teflón L
(ø interior 26 mm) -
junta M
(la par-
te de latón debe dirigirse hacia abajo)
(
15
)
Enroscar el tubo flexible de 1/2” M-H (se entrega)
al flotante en cruz y hacerlo pasar por el interior del soporte
de la ducha, poniéndolo encima del borde de la bañera.
(
16
)
(1) Desde arriba del borde de la bañera, conectar el
tubo flexible de la ducha al que se acaba de montar, interpo-
niendo la junta; (2) poner en el tope la arandela L y la junta
M en el interior del soporte de la ducha.
(
17
)
Enroscar el tubo roscado J dentro del soporte de la
ducha, hasta ponerlo en el tope sobre el propio soporte.
(
18
)
(1) Poner la arandela I en el tope en el tubo rosca-
do H y poner este último en el muelle K, dentro del tubo ros-
cado J (2).
(
19
)
Poner la roseta G en el tope en la bañera; enroscar
después el anillo F y, para acabar, el botón E en el tubo ros-
cado H.
(
20
)
Hacer pasar el tubo flexible por debajo del borde de la
bañera y enroscar la ducha, poniendo la junta.
Uso de la ducha
(
20
)
Para sacar la ducha de su soporte, empujar el anillo
hacia abajo
(1)
y girarlo en unos 45°
(2)
para poder así desblo-
quear el flexible.
Al final del uso, poner de nuevo en su sitio la ducha, empujar el
anillo y girarlo aproximadamente 45°:
(
21
)
Montar a presión la boca de suministro como se in-
dica y fijarla desde detrás con el tornillo sin cabeza que an-
tes se había quitado
(
1
)
.
2
2
3
3
0
1
3
0
1
0,6 m
0,6 m
0,6 m
2,25 m
31
Summary of Contents for YOUNG COLLECTION PROJECT
Page 2: ......
Page 3: ...Italiano 4 English 8 Fran ais 11 Deutsch 26 Espa ol 30 34 JACUZZI YOUNG COLLECTION PROJECT...
Page 17: ...17 10 1 2 3 A 11 1 2 12 2 1 3 4 13 15 H I F G E J K L M 14...
Page 18: ...18 L M 2 1 16 1 J J 2 17 H H I K J H I 2 2 1 18 G H F E 19 1 M5x5 mm 2 21 45 1 3 2 20...
Page 19: ...19 1 2 3 22 1 2 3 23 1 2 3 25 27 24 1 2 3 26...
Page 20: ...20 D Hydro Jet Twist Jet 28 29 30 31 L N 3 9x13 mm P R 32 33...
Page 37: ...Y W 34 35 36 37 Z Invita a b c d 37 L 37 U 38 39 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 37...
Page 38: ......
Page 39: ......