background image

JACUZZI® EUROPE S.P.A.

Pontebbana, km 97,200
33098 Valvasone Arzene (PN) • Italia
Tel + 39 0434 859111 • Fax + 39 0434 85278
Via Copernico 38 • 20125 Milano (MI) • Italia
Tel. +39 02 8725 9325

www.jacuzzi.eu

 •

 [email protected]

JACUZZI® BATHROOM ESPAÑA
C/Comte Urgell, 252 local 4 • 08036 Barcelona • España
Tel. +34 93 2385031 • Fax +34 93 2385032

www.jacuzzi.es • [email protected]

JACUZZI® FRANCE S.A.S.
8, route de Paris • 03305 Cusset • France
Tél. +33 (0)4 70 30 90 50 • Fax +33 (0)4 70 97 41 90

www.jacuzzi.fr • [email protected]

JACUZZI® SPA & BATH LTD
Woodlands • Roysdale Way
Euroway Trading Estate • BD4 6ST • Bradford • West Yorkshire • UK
Ph. +44 (0)1274 471888

www.jacuzzi.co.uk • [email protected]

JACUZZI® WHIRLPOOL GMBH
Hauptstrasse 9-11 • D-71116 Gaertringen • Deutschland
Tel. +49 (0)7034 28790 0

www.jacuzzi.de • [email protected]

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto

di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione

The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right

to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution

Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter

toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement

Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,

halten wir uns vor

Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho

de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución

Приведеные данные и характеристики являются для фирмы Jacuzzi Europe S.p.A. необязательными. Фирма 

оставляет за собой право внесения всех тех изменений, которые будут признаны необходимыми, без 

обязательства предварительного уведомления или замены.

JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • DECEMBER 2019

Summary of Contents for xyz+

Page 1: ...azione manutenzione CONSERVARE CON CURA installation maintenance KEEP CAREFULLY installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n mantenimiento CONS RV...

Page 2: ...ordinarymaintenance 5 Installation 12 Sommaire Info 5 Recommandations 6 Entretienordinaire 6 Entretienextraordinaire 6 Installation 12 Inhaltsverzeichnis Info 7 Hinweise 7 OrdentlicheWartung 8 Au eror...

Page 3: ...licare un primer apposito sulla base del piatto doc cia in modo da migliorarne il fissaggio Avvertenze L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ri...

Page 4: ...Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere la responsa bilit del Costruttore L apparecchio venga riparato da personale non au...

Page 5: ...of chlorine chemical detergents containing strong bases or ac ids Do not use boiling hot water above 55 C 130 F Do not use hot steam directly on the surface to clean it Specialmaintenance To remove li...

Page 6: ...el adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc S assurer en outre que l installation soit effectu e par un personnel qualifi conform ment aux lois et aux disposi tions en vigueur Fair...

Page 7: ...baut werden ist darauf zu achten dass gen gen Spiel vorhanden ist um die Wanne einzuf hren n Die Duschwanne hat keinen Anti Rutsch Boden Es ist daher ratsam einen Sicherheitsgriff an der Wand zu insta...

Page 8: ...en Sie feines Schleifpapier K rnung 400 achten Sie dabei aber darauf nicht die eventuelle Struktur der Oberfl che zu ruinieren Sch den eines gewissen Ausma es k nnen mit Spezialpro dukten zur professi...

Page 9: ...vi gentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantemente usar la cabina de ducha con fi nes distintos de los...

Page 10: ...cer tificados Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anulando de esta forma la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autori...

Page 11: ...11 55 C 130 F Scotch Brite P400 C Jacuzzi JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 12: ...2 1 4 3 5 1 0 valido per tutti i tipi di installazione valid for all types of installation valable pour tous les types d installation g ltig f r alle Arten der Installation v lido para todo tipo de in...

Page 13: ...ere la protezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique...

Page 14: ...rotezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique apr s av...

Page 15: ...15...

Page 16: ...de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di so...

Reviews: