background image

8

Ordentliche Wartung

■ 

Diese Elemente sind aus Methacrylat gefertigt und müssen 

lediglich nach der Verwendung getrocknet werden; bei Vor-
handensein von Flecken können Sie ein handelsübliches Reini-
gungsmittel oder Seifenwasser verwenden.

■ 

In regelmäßigen Abständen empfiehlt sich die Reinigung des 

Kammeinsatzes (im Ablauf) von eventuellen Schmutzablage-
rungen (Seifenreste usw.).

Verwenden Sie keine Produkte auf Basis von Natriumhy-
pochlorit (Bleiche, Chlorwasserstoffsäure usw.) und/oder 
Natriumhydroxid (Natronlauge usw.).

Verwenden Sie keinesfalls Scheuermittel in flüssiger oder 
Pulverform, Scheuerschwämme, Produkte mit Wachs, Blei-
che oder viel Chlor sowie chemische Reinigungsmittel, die 
stark säure- oder basenhaltig sind.

Kein kochend heißes Wasser verwenden (nicht über 
55° C/130° F).

Zur Reinigung der Oberfläche keinen direkten heißen 
Dampf aufbringen.

Außerordentliche Wartung

■ 

Flecken, Ränder und leichte Kratzer können mit einer handels-

üblichen Scheuercreme und einem gut angefeuchteten Scheu-
erschwamm (Typ „Scotch-Brite™“) entfernt werden; sollte dies 
nicht ausreichen, verwenden Sie feines Schleifpapier (Körnung 
400); achten Sie dabei aber darauf, nicht die eventuelle Struktur 
der Oberfläche zu ruinieren.

■ 

Schäden eines gewissen Ausmaßes können mit Spezialpro-

dukten zur professionellen Verwendung ausgebessert werden. 
Wenden Sie sich an eine Jacuzzi®-Kundendienststelle.

JACUZZI EUROPE S.p.A. lehnt jede Haftung ab, falls:

- Die Installation nicht durch Personal durchgeführt wird, das nicht 
qualifiziert und/oder nicht zur Installation befugt ist.

- Die in diesem Handbuch enthaltenen Installations- und War-
tungsanleitungen nicht befolgt werden.
  
- Für die Installation ungeeignete und/oder nicht bescheinigte Ma-
terialien verwendet werden. 

- Falls Bauteile oder Geräteteile ausgewechselt oder geändert wer-
den, sodass sie nicht mehr dem Zustand bei der Anlieferung ent-
sprechen, ist der Hersteller nicht mehr haftbar.

- Wenn das Gerät durch unbefugtes Personal repariert wird oder 
keine Originalersatzteile der Firma Jacuzzi Europe S.p.A. verwendet 
werden.

Es

 

CUANDO LLEGUE LA MERCANCÍA, COMPRUEBE QUE 

ESTÉ EN PERFECTO ESTADO, POR SI ES NECESARIO PRE-

SENTAR RECLAMACIONES INMEDIATAMENTE AL TRANS-

PORTISTA

Información

■ 

Los platos de ducha Jacuzzi® "xyz+™" se instalan "sobre 

azulejo" (ref.A) o de "nivel de azulejos" (ref.B)consulte la ficha 
técnica de cada modelo.

A

0,5 cm

B

Summary of Contents for xyz+

Page 1: ...azione manutenzione CONSERVARE CON CURA installation maintenance KEEP CAREFULLY installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n mantenimiento CONS RV...

Page 2: ...ordinarymaintenance 5 Installation 12 Sommaire Info 5 Recommandations 6 Entretienordinaire 6 Entretienextraordinaire 6 Installation 12 Inhaltsverzeichnis Info 7 Hinweise 7 OrdentlicheWartung 8 Au eror...

Page 3: ...licare un primer apposito sulla base del piatto doc cia in modo da migliorarne il fissaggio Avvertenze L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ri...

Page 4: ...Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere la responsa bilit del Costruttore L apparecchio venga riparato da personale non au...

Page 5: ...of chlorine chemical detergents containing strong bases or ac ids Do not use boiling hot water above 55 C 130 F Do not use hot steam directly on the surface to clean it Specialmaintenance To remove li...

Page 6: ...el adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc S assurer en outre que l installation soit effectu e par un personnel qualifi conform ment aux lois et aux disposi tions en vigueur Fair...

Page 7: ...baut werden ist darauf zu achten dass gen gen Spiel vorhanden ist um die Wanne einzuf hren n Die Duschwanne hat keinen Anti Rutsch Boden Es ist daher ratsam einen Sicherheitsgriff an der Wand zu insta...

Page 8: ...en Sie feines Schleifpapier K rnung 400 achten Sie dabei aber darauf nicht die eventuelle Struktur der Oberfl che zu ruinieren Sch den eines gewissen Ausma es k nnen mit Spezialpro dukten zur professi...

Page 9: ...vi gentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantemente usar la cabina de ducha con fi nes distintos de los...

Page 10: ...cer tificados Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anulando de esta forma la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autori...

Page 11: ...11 55 C 130 F Scotch Brite P400 C Jacuzzi JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 12: ...2 1 4 3 5 1 0 valido per tutti i tipi di installazione valid for all types of installation valable pour tous les types d installation g ltig f r alle Arten der Installation v lido para todo tipo de in...

Page 13: ...ere la protezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique...

Page 14: ...rotezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique apr s av...

Page 15: ...15...

Page 16: ...de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di so...

Reviews: