background image

6

0,5 cm

B

   ■ 

Combinaison fermeture douche « xyz+™ » - ver-

sion en niche - et receveur de douche Jacuzzi®  
« xyz+™ ».

 m

    ATTENTION : au cas où serait associée la fer-

meture de la douche Jacuzzi® « xyz+™» - ver-

sion en niche au receveur de douche Jacuzzi®, 
ce dernier doit être installé « sous-carrelage 
»
 

(se référer aussi aux relatives fiches de pré-ins-

tallation).

Notes

n  

Au cas où l’on souhaiterait installer le receveur de 
douche dans une niche déjà réalisée, s’assurer qu’il y 
ait l’espace suffisant pour enfiler le receveur.

n   

  Le receveur de douche n'a pas de fond antidérapant; il 
est donc conseillé d'installer une poignée de sécurité 
sur le mur afin d'éviter les chutes accidentelles.

■ 

Pendant l’installation, étaler une co uche de mortier de ciment 

à haute résistance (ou matériau équivalent) entre le fond du 
receveur et le sol.

n   

  Si des colles à base d'eau sont utilisées, il est conseillé 
d'appliquer un apprêt ("primer") approprié sur la base 
du receveur de douche, afin d'améliorer la fixation.

Recommandations

L’utilisation de cet appareil n’est permis aux enfants âgés 
de 8 ans et plus et aux personnes présentant des capacités 
motrices, sensitives et/ou cognitives réduites que si ceux-ci 
sont surveillés, possèdent les notions nécessaires pour utili-
ser de façon sûre l’appareil et connaissent les dangers déri-
vant d’un usage impropre.

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas 
avec l’appareil et qu’ils n’effectuent pas d’opérations réser-
vées à un personnel adulte et/ou spécialisé (opérations d’en-
tretien, nettoyage, etc.).

S'assurer en outre que l'installation soit effectuée par un 
personnel qualifié, conformément aux lois et aux disposi-
tions en vigueur.

Faire attention en entrant et sortant de la cabine de douche, 
étant donné que les surfaces pourraient être très glissantes.

Jacuzzi®  décline toute responsabilité pour tout dommage 
dérivant d'une utilisation impropre.

Entretien ordinaire

■ 

Le nettoyage peut être effectué simplement en essuyant la 

surface après l'utilisation ; en présence de taches, utiliser un dé-
tergent normal ou de l'eau savonneuse.

■ 

Périodiquement, il est opportun de nettoyer l'insert en peigne 

(présent dans la bonde) de toute saleté (résidus de savon, etc,).

Ne pas utiliser de produits à base d'hypochlorite de sodium 
(eau de javel, acide muriatique, etc.) et/ou d'hydroxyde de 
sodium (soude caustique, etc.).

Ne jamais utiliser de produits liquides ou en poudre abra-
sifs, de paillettes, de produits cirés, de produits javelisés ou 
fortement chlorés, de détergents chimiques contenant des 
bases ou des acides forts.

Ne pas utiliser d'eau bouillante (supérieure à 55 °C/130 °F.

Ne pas utiliser directement de la vapeur chaude pour le net-
toyage de la surface.

Entretien extraordinaire 

■ 

Pour éliminer taches, auréoles, brûlures et rayures légères, 

passer un nettoyant abrasif courant en crème à l'aide d'une 
éponge (type « Scotch-Brite™ ») bien mouillée ; si cela n'est pas 
efficace, utiliser du papier abrasif fin (P400) en veillant à ne pas 
endommager l'éventuelle texture.

■ 

Des dommages d'une certaine entité peuvent être rétablis 

avec des produits spécifiques à usage professionnel. Contacter 
un Centre d'Assistance Jacuzzi®.

Summary of Contents for xyz+

Page 1: ...azione manutenzione CONSERVARE CON CURA installation maintenance KEEP CAREFULLY installation entretien CONSERVER AVEC SOIN Installation Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n mantenimiento CONS RV...

Page 2: ...ordinarymaintenance 5 Installation 12 Sommaire Info 5 Recommandations 6 Entretienordinaire 6 Entretienextraordinaire 6 Installation 12 Inhaltsverzeichnis Info 7 Hinweise 7 OrdentlicheWartung 8 Au eror...

Page 3: ...licare un primer apposito sulla base del piatto doc cia in modo da migliorarne il fissaggio Avvertenze L utilizzo di questa apparecchiatura consentito a bambini di 8 o pi anni di et e a persone con ri...

Page 4: ...Vengano cambiati o modificati componenti o parti dell apparec chio rispetto allo stato di fornitura facendo decadere la responsa bilit del Costruttore L apparecchio venga riparato da personale non au...

Page 5: ...of chlorine chemical detergents containing strong bases or ac ids Do not use boiling hot water above 55 C 130 F Do not use hot steam directly on the surface to clean it Specialmaintenance To remove li...

Page 6: ...el adulte et ou sp cialis op rations d en tretien nettoyage etc S assurer en outre que l installation soit effectu e par un personnel qualifi conform ment aux lois et aux disposi tions en vigueur Fair...

Page 7: ...baut werden ist darauf zu achten dass gen gen Spiel vorhanden ist um die Wanne einzuf hren n Die Duschwanne hat keinen Anti Rutsch Boden Es ist daher ratsam einen Sicherheitsgriff an der Wand zu insta...

Page 8: ...en Sie feines Schleifpapier K rnung 400 achten Sie dabei aber darauf nicht die eventuelle Struktur der Oberfl che zu ruinieren Sch den eines gewissen Ausma es k nnen mit Spezialpro dukten zur professi...

Page 9: ...vi gentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantemente usar la cabina de ducha con fi nes distintos de los...

Page 10: ...cer tificados Se sustituyan o modifiquen los componentes o las piezas del apa rato suministradas anulando de esta forma la responsabilidad del fabricante El aparato sea reparado por personal no autori...

Page 11: ...11 55 C 130 F Scotch Brite P400 C Jacuzzi JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A...

Page 12: ...2 1 4 3 5 1 0 valido per tutti i tipi di installazione valid for all types of installation valable pour tous les types d installation g ltig f r alle Arten der Installation v lido para todo tipo de in...

Page 13: ...ere la protezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique...

Page 14: ...rotezione dopo l in stallazione della chiusura doccia it is advisable to remove the plastic protection after installing the shower enclosure il est conseill de retirer la protection plastique apr s av...

Page 15: ...15...

Page 16: ...de info de jacuzzi eu I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S p A che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di so...

Reviews: