background image

21

21

Der Installateur/Eigentümer hat vor der Installation die Kon-
formität mit den lokalen Vorschriften zu überprüfen und 
diese zu beachten. Jacuzzi Europe S.p.A. übernimmt diesbe-
züglich keine Garantie und lehnt jede Haftung für eine nicht 
fachgerecht durchgeführte Installation ab.

Technische Merkmale

Der Mini-Swimmingpool Santorini Pro (

0

  1

0

  2) hat ein Fas-

sungsvermögen von ca. 1250 Litern und ist für den Anschluss an 
Wechselstrom einphasig (220-240 V) konzipiert. Die komplette 
Whirlpool-Technik und alle Verrohrungen befinden sich innerhalb 
des äußeren Beckenrandes. Der Pool ist ausgerüstet mit: 2 Whirl-
pool-Elektropumpen (Leistung je Pumpe 2 PS) und 1 Umwälzpum-
pe. Der Skimmer enthält 2 Filterkartuschen (Filteroberfläche: 9,3 
m

2

), welche eine optimale Filterung des Wasser gewährleisten.

Max. Stromaufnahme der Anlage
• V

ERSION

 

MIT

 H

EIZGERÄT

Netzanschluss 

(Wechselstrom, 

einphasig)

Gesamtverbrauch 

Massagedüsen 

+ Fil Heizgerät

Blower

(Pro Sound)

Audiosystem 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(Zubehör)

Volt

220-240 ~

50

23 (k)

5,15 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

• V

ERSION

 

MIT

 W

ÄRMETAUSCHER

Netzanschluss 

(Wechselstrom, 

einphasig)

Gesamtverbrauch 

Massagedüsen 

+ Filterung

Blower

(Pro Sound)

Audiosystem 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(Zubehör)

Volt

220-240 ~

50

8,8

 

(k)

1,95 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

(k): bei 230 V (einphasig) 

- (j): Leistungsaufnahme

Die elektrische Anlage für die Versorgung des Whirlpools muss unbe-
dingt
 für den Höchstverbrauch bemessen sein 

(wie in der Tabelle an-

gegeben).

 Für den Fall, dass keine ausreichende Stromstärke vorhan-

den ist, kann ein elektronischer Strombegrenzer aktiviert werden.  

- alternativer Verbrauch: 3,6 kW 

(arbeitet 1 Hydromassagepumpe, 

schaltet sich das elektrische Heizgerät ab).

Wärmetauscher (Option)
- Temperatur Primärkreis MAX .................................................... 50 °C
- Anschlüsse ..........................................................................................3/4”
- Durchsatz Primärkreis ...........................................................38 l/min
- Druckverlust Primärkreis ..............................................0,271 m H

2

O

Gewicht 

Nettogewicht

durchschnittliches 

Volumen Verbrauch

Wassermenge

MAX

max. 

Gesamtgewicht

kg

liter

liter

kg

~ 300

~ 1250

~ 1800

~ 2100

 

beanspruchte

Fläche

Auflagebereich

Durchschnittliche 

Belastung im 

beanspruchten Bereich

Konzentrierte Belastung 

im beanspruchten Bereich

m

2

m

2

kg/ m

2

kg/ m

2

~ 4,47

~ 4,38

~ 470

~ 479

Betriebssicherheit

n

 Wenn die Anlage unter Beachtung der Vorschriften des Installations-

handbuches von qualifiziertem Fachpersonal installiert wird, entstehen 
für den Benutzer keine Gefahren. Die Sicherheit ist jedoch auch von ei-
nem bestimmungsgemäßen Gebrauch abhängig, wie im entsprechen-
den Handbuch vorgesehen, während für die im Installationshandbuch 
beschriebenen Arbeiten qualifiziertes Personal hinzuziehen ist.

n

 Es muss unbedingt sichergestellt werden, dass das mit der In-

stallation oder mit der Bedienung der Anlage beauftragte Per-
sonal gemäß den im Installationsland geltenden Gesetzsverord-
nungen qualifiziert ist. 

Vorbereitung der Installation

Modelle mit Filtergruppe Performance 

Die Filtergruppe (Spa-pak) kann an jeder beliebigen Stelle unter-
gebracht werden, nur darf eine Entfernung vom max. 4 m vom 
Whirlpool nicht überschritten werden. Erfolgt die Aufstellung im 
Freien (in sehr kalten Gegenden), empfiehlt es sich Ventile vorzu-
sehen, mit denen die Rohrleitungen, die den Whirlpool mit dem 
Spa-pak verbinden, vollkommen trocken gelegt werden.
Falls erforderlich kann der Spa-pak auf einer niedrigeren Ebene 
(gegenüber dem Whirlpool) mit einem maximalen Höhenunter-
schied von 1 m, installiert werden; größere Höhenunterschiede 
können die Leistung der Filterpumpe herabsetzen.
Der Spa-pak muss so installiert werden, dass er für Personen 
ohne Schlüssel oder Werkzeuge nicht zugänglich ist, außerdem 
muss er vor Wasser und Witterungseinflüssen geschützt sein 
(eine angemessene Lüftung muss gewährleistet sein).

n

 Zum Füllen des Spa-Pools kann ein normaler Gartenschlauch 

verwendet werden.

   

Soll zum regelmäßigen Füllen an das städtische Trink-
wasserversorgungsnetz angeschlossen werden, sind 
die Richtlinie EN1717 und die Umweltschutzvorschrif-
ten “AA”, “AB” oder “AD” zu befolgen. Für eventuelle 
diesbezügliche Rückfragen wenden Sie sich bitte an 
das zuständige Wasserwerk und/oder an Ihren Instal-
lateur.

Kundenseitig ist ein entsprechend dimensionierter und für des-
sen Reinigung leicht zugänglicher Ablaufschacht vorzusehen.

Modelle mit Filtergruppe Performance: auch muss der An-

schluss an den Ablauf für die regelmäßige Gegenwäsche und die 
eventuelle Entleerung des Sandfilters, der auf Spa-pak montiert 
ist, hergestellt werden., ebenso der hydraulische und elektrische 
Anschluss zwischen dem Spa-pak und dem MaxiJacuzzi® (siehe 
entsprechende Installationsanleitung).
 

   

ACHTUNG: Vor Aushebung des Schachts sind bei den 
örtlichen Behörden die für den Abfluss von chemisch 
belasteten Wassern geltenden Richtlinien einzusehen.

n

 (

0

 3,  Detail B) Vor allem wenn in Innenräumen installiert 

wird, empfiehlt es sich, den Anschluss an der Basis mit dem 

Summary of Contents for Santorini Pro

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...n Italiano 12 n English 15 n Fran ais 18 n Deutsch 21 n Espa ol 24 n 27 Santorini pro Index...

Page 4: ...4 1 0 204 x 219 204 x 219 7 8 73 90 230 215 R 54 Santorini pro Santorini pro synthetic wood 7 8 75 90 204 x 219 Santorini pro built in 7 8 75 90...

Page 5: ...5 2 0...

Page 6: ...6 3 0 A B 8 cm 8 cm 12 cm 90 cm 2 1 2 A B A B A B A B 1...

Page 7: ...7 20 mm 1 2 2 3 A B 3 4 1 3 3 4 NO OK 2 T P P T...

Page 8: ...8 4 0 C 23 cm 25 cm 96 cm 17 cm C 3 4 IN OUT...

Page 9: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 10: ...10 A A A A A 12 cm 8 0 7 0...

Page 11: ...11 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 9 0 10 0...

Page 12: ...allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adeguato secondo quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le op...

Page 13: ...0 5 la morsettiera della cassetta elettrica comunuque predispo sta anche per un alimentazione con due linee monofase 220 240 V 1N altres possibile alimentare la spa con una linea trifase ma provvista...

Page 14: ...a pi pareti si dovr tassativamente assicurare uno spazio ottimale per la rimozione dei pannelli e le eventuali manutenzioni nonch garantire l accesso alle apparecchia ture presenti nel vano vasca Un...

Page 15: ...ate use according to the provisions in the respective manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel n It is important to make sure that...

Page 16: ...diagrams in the installation manual n The installer must in any case use properly protected cables with a suitable cross section 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 with characteristics no...

Page 17: ...leave the spa to sun exposure without adequate protection when not in use cover thermal gazebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guarantee The spa can be in...

Page 18: ...ion joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usager doit s adresser un tech...

Page 19: ...est aussi possible d alimenter le spa avec une ligne triphas e mais dot e de conducteur de neutre 380 415 V 3N NOTE si l alimentation est r alis e avec une double ligne mo nophas e 220 240 V 1N ou ave...

Page 20: ...audra imp rativement garantir un espace op timal pour le retrait des panneaux et pour les ventuelles op rations de maintenance et il faudra aussi garantir l acc s aux dispositifs situ s dans le logeme...

Page 21: ...nalinstalliertwird entstehen f rdenBenutzerkeineGefahren DieSicherheitistjedochauchvonei nembestimmungsgem enGebrauchabh ngig wieimentsprechen denHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallationshandbuc...

Page 22: ...Whirlpool kann auch mit einer Drehstromleitung versorgt werden die allerdings einen Nullleiter aufweisen muss 380 415 V 3N ANM falls die Versorgung mit doppelter einphasiger Leitung 220 240 V 1N oder...

Page 23: ...sive Sonneneinstrahlung kann das MaterialderWhirlpoolschalesch digen daesw rme absorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutzt wird den Whirlpool nicht der Sonne aussetzen es muss...

Page 24: ...n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efect e las operaciones descritas en el manual de instalaci n n Es importante asegurars...

Page 25: ...a minipiscina con una l nea trif sica pero dotada de un conductor de neutro 380 415 V 3N NOTA si se efect a la alimentaci n con doble l nea monof sica 220 240 V 1N o con una l nea trif sica dotada de...

Page 26: ...o para la retirada de los paneles y las tareas de mantenimiento necesarias as como garantizar el acceso a los aparatos contenidos en el compartimento de la ba era Una exposici n prolongada al sol podr...

Page 27: ...2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 3 6 50 C 3 4 38 l min 0 271 m H2 O 300 1250 1800 2100 2 2 2 2 4 47 4 38 470 479 n n n Perform...

Page 28: ...B spa 1 2 3 n 0 4 C n 5A n 0 5 220 240 1N 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 n Performance fl fl spa pak spa 6 2 n M32 x1 5 n spa Spa Jacuzzi...

Page 29: ...29 29 n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 5 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 05 n EN 62471 2009 n 0 6 spa spa Spa 07 08 spa spa 0 1 0 9 10 0 10 1 80 c 2 3 4...

Page 30: ...30 30 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 31: ...31 31...

Page 32: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: