background image

18

18

Il incombe à l'installateur ou au propriétaire de s'assurer de la 
conformité du lieu d'installation aux dispositions locales en vi-
gueur avant de procéder à cette dernière. Jacuzzi Europe S.p.A. 
ne fournit aucune garantie à cet égard et décline toute respon-
sabilité quant à la conformité de l'installation effectuée.

Caractéristiques techniques

La mini-piscine Santorini Pro (

0

 1

0

 2) a une capacité d’en-

viron 1250 litres. L’alimentation est monophasée (220/240 V) 
et tous les organes électromécaniques et les tuyauteries sont 
contenus dans le périmètre. Elle est équipée de 2 pompes d’hy-
dromassage de 2 Hp, et d’une pompe de recyclage. Le skimmer 
contient 2 cartouches filtrantes (surface filtrante : 9,3 m2) pour 
assurer un filtrage parfait de l’eau.

Absorption maximale de l'installation
• 

VERSION

 

AVEC

 

RÉCHAUFFEUR

Alimentation 

(monophasée)

Consommation totale 

hydro + filtrage 

+ réchauffeur

Blower

(Pro Sound)

Système audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(en option)

Volt

220-240 ~

50

23 (k)

5,15 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

• 

VERSION

 

AVEC

 

ÉCHANGEUR

Alimentation 

(monophasée)

Consommation totale 

hydro + filtrage

Blower

(Pro Sound)

Système audio 

(Pro Sound)

Spa-Pak

(en option)

Volt

220-240 ~

50

8,8

 

(k)

1,95 (j)

0,6 (j)

0,25 (j)

2,5

 

(k)

Hertz Ampere

kW

kW

kW

Ampere

0,5 (j)

kW

(k): à 230 V (monophasée) 

- (j): puissance absorbée

Le réseau électrique qui alimente le spa doit impérativement 
être dimensionné pour une consommation maximale 

(comme 

indiqué dans le tableau).

 Au cas où l'énergie électrique à dispo-

sition ne serait pas suffisante, un limitateur de consommation 
électronique pourra être activé. 

- consommation alternative : 3,6 kW

 (en actionnant 1 pompe hy-

dromassage, le chauffage électrique s'éteint). 

Échangeur de chaleur (en option)
- Température circuit primaire MAX .......................................... 50 °C
- Raccords ..............................................................................................3/4”
- Débit circuit primaire .............................................................38 l/min
- Perte de charge primaire..............................................0,271 m H

2

O

Poids 

poids sans 
emballage

volume moyen

d'utilisation

volume d’eau

MAX

poids 

total max.

kg

litres

litres

kg

~ 300

~ 1250

~ 1800

~ 2100

 

surface 

occupée

surface 

d'appui

charge moyenne

sur surface occupée

charge concentrée

sur surface d'appui

m

2

m

2

kg/ m

2

kg/ m

2

~ 4,47

~ 4,38

~ 470

~ 479

Sécurité d'utilisation

n

 L’installation, si elle est effectuée par un technicien qualifié 

conformément aux dispositions reportées dans le manuel d'ins-
tallation joint, ne présente aucun risque pour l'usager. La sécuri-
té dépend néanmoins aussi d'une utilisation appropriée, confor-
mément aux instructions figurant dans le manuel. L'usager doit 
s'adresser à un technicien qualifié pour les opérations décrites 
dans le manuel d'installation.

Il est important de s'assurer des compétences du personnel 

chargé de l'installation ou du contrôle de l'installation conformé-
ment aux dispositions des normes en vigueur dans le pays où 
l'installation est effectuée. 

Préparations pour l'installation

Modèles avec groupe filtrant Performance

Le groupe filtrant (spa-pak) peut être installé n’importe où, mais 
la distance maximale de la mini-piscine ne doit pas être supé-
rieure à 4m. Si l’installation est faite a l’extérieur (dans des zones 
très froides), il est recommandé de prévoir des vannes qui per-
mettent de drainer totalement les tuyaux qui raccorderont le spa 
au spa-pak. Si nécessaire, le spa-pak peut être installé sur un plan 
rabaissé (par rapport à le spa) avec un dénivellement maximal 
de 1 m ; les dénivellements supérieurs risquent de réduire le dé-
bit de la pompe de filtrage.
Le spa-pak doit être installé de manière à ne pas être accessible 
aux personnes non munies de clé, ou ustensiles, et à se trouver à 
l’abri de l’eau et des intempéries (une adéquate aération doit en 
outre être garantie).

Pour remplir le spa, on peut utiliser un tuyau d’arrosage.

   

Si, pour les remplissages périodiques, on décide de 
raccorder le spa au réseau d’alimentation d’eau pota-
ble, ce raccordement doit être réalisé conformément 
à la norme EN1717, en adoptant les modalités de pro-
tection anti-pollution “AA”, “AB” ou “AD”. Pour tout 
éclaircissement, s’adresser à la société de distribution 
d’eau et/ou au plombier de confiance.

Unique nécessite des raccordements hydrauliques suivants 

(préparés comme dans 

0

 1 et 3):

La pose d’un collecteur d’évacuation de dimensions adéquates 
avec regard permettant de procéder au nettoyage, est à la char-
ge du Client.

Modèles avec groupe filtrant Performance: il faut aus-

si prévoir le raccordement à l’évacuation pour les périodiques 
contre-lavages et l’éventuel vidage du filtre à sable monté sur 
le spa-pak, ainsi que le raccordement hydraulique et électrique 
entre le spa-pak et la MaxiJacuzzi® (voir le manuel d’installation 
correspondant).
 

   

ATTENTION : avant de procéder à l'installation du col-
lecteur d'évacuation, s'informer auprès des autorités 
locales pour ce qui touche aux normes d'évacuation 
des eaux traitées chimiquement.

Summary of Contents for Santorini Pro

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...n Italiano 12 n English 15 n Fran ais 18 n Deutsch 21 n Espa ol 24 n 27 Santorini pro Index...

Page 4: ...4 1 0 204 x 219 204 x 219 7 8 73 90 230 215 R 54 Santorini pro Santorini pro synthetic wood 7 8 75 90 204 x 219 Santorini pro built in 7 8 75 90...

Page 5: ...5 2 0...

Page 6: ...6 3 0 A B 8 cm 8 cm 12 cm 90 cm 2 1 2 A B A B A B A B 1...

Page 7: ...7 20 mm 1 2 2 3 A B 3 4 1 3 3 4 NO OK 2 T P P T...

Page 8: ...8 4 0 C 23 cm 25 cm 96 cm 17 cm C 3 4 IN OUT...

Page 9: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 10: ...10 A A A A A 12 cm 8 0 7 0...

Page 11: ...11 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 9 0 10 0...

Page 12: ...allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adeguato secondo quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le op...

Page 13: ...0 5 la morsettiera della cassetta elettrica comunuque predispo sta anche per un alimentazione con due linee monofase 220 240 V 1N altres possibile alimentare la spa con una linea trifase ma provvista...

Page 14: ...a pi pareti si dovr tassativamente assicurare uno spazio ottimale per la rimozione dei pannelli e le eventuali manutenzioni nonch garantire l accesso alle apparecchia ture presenti nel vano vasca Un...

Page 15: ...ate use according to the provisions in the respective manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel n It is important to make sure that...

Page 16: ...diagrams in the installation manual n The installer must in any case use properly protected cables with a suitable cross section 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 with characteristics no...

Page 17: ...leave the spa to sun exposure without adequate protection when not in use cover thermal gazebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guarantee The spa can be in...

Page 18: ...ion joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usager doit s adresser un tech...

Page 19: ...est aussi possible d alimenter le spa avec une ligne triphas e mais dot e de conducteur de neutre 380 415 V 3N NOTE si l alimentation est r alis e avec une double ligne mo nophas e 220 240 V 1N ou ave...

Page 20: ...audra imp rativement garantir un espace op timal pour le retrait des panneaux et pour les ventuelles op rations de maintenance et il faudra aussi garantir l acc s aux dispositifs situ s dans le logeme...

Page 21: ...nalinstalliertwird entstehen f rdenBenutzerkeineGefahren DieSicherheitistjedochauchvonei nembestimmungsgem enGebrauchabh ngig wieimentsprechen denHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallationshandbuc...

Page 22: ...Whirlpool kann auch mit einer Drehstromleitung versorgt werden die allerdings einen Nullleiter aufweisen muss 380 415 V 3N ANM falls die Versorgung mit doppelter einphasiger Leitung 220 240 V 1N oder...

Page 23: ...sive Sonneneinstrahlung kann das MaterialderWhirlpoolschalesch digen daesw rme absorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutzt wird den Whirlpool nicht der Sonne aussetzen es muss...

Page 24: ...n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efect e las operaciones descritas en el manual de instalaci n n Es importante asegurars...

Page 25: ...a minipiscina con una l nea trif sica pero dotada de un conductor de neutro 380 415 V 3N NOTA si se efect a la alimentaci n con doble l nea monof sica 220 240 V 1N o con una l nea trif sica dotada de...

Page 26: ...o para la retirada de los paneles y las tareas de mantenimiento necesarias as como garantizar el acceso a los aparatos contenidos en el compartimento de la ba era Una exposici n prolongada al sol podr...

Page 27: ...2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 3 6 50 C 3 4 38 l min 0 271 m H2 O 300 1250 1800 2100 2 2 2 2 4 47 4 38 470 479 n n n Perform...

Page 28: ...B spa 1 2 3 n 0 4 C n 5A n 0 5 220 240 1N 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 n Performance fl fl spa pak spa 6 2 n M32 x1 5 n spa Spa Jacuzzi...

Page 29: ...29 29 n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 5 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 05 n EN 62471 2009 n 0 6 spa spa Spa 07 08 spa spa 0 1 0 9 10 0 10 1 80 c 2 3 4...

Page 30: ...30 30 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 31: ...31 31...

Page 32: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: