background image

16

16

(det. A/B) as an alternative, a collection pit can be provided (P

under the base of the spa (which will be perforated).

NOTES: 

- The collection pit will be connected to the main drain pit.

- If a  

quick drain

 connection is prepared, make sure that the hole 

in the base, the collection pit and its connection to the main drain 
pit are large enough to permit the passage of the drain hose (see the 
drawing in section).

To periodically empty the spa you can (

0

 3):

n

 (det. A) connect a hose to the drain valve, first removing the 

plug and screw on the fitting with its gasket. 
NOTE: 

To open the valve, you must turn the ring nut anticlockwise 

and pull it, therefore if you decide to connect the spa permanently 
to the ground drainage point, we recommend you install a valve 
below, bypassing the valve installed in the factory.

(det. A/BQuick drain

The spa draining time can be reduced by connecting the indica-
ted nozzle (on the bottom part of the spa) to the bottom drain, 
as shown (det. 1-2-3). The drain hose will be connected to the 
main drain pit and provided with a valve.

Heat exchanger models

(

0

 4, det. C) Make a hole in the base of the spa in the indica-

ted point to provide power for the exchanger.

   

Position the pipes that power the exchanger away 
from the electric power supply cable.

Make a connection between the primary circuit and the sy-

stem that supplies hot water and connect the electrical box 

(see 

the wiring diagram, installation manual)

 with the devices that 

control the recirculation of the hot water in the exchanger’s pri-
mary circuit.
For this reason, there is a normally open contact in the electrical 
box - 5A MAX 

(see the wiring diagram, installation manual)

.

Electrical preparations

It is advisable to provide electricity with a single mono-phase 

line, as shown in  

0

 5.

- the terminal block of the electrical box is however set up for supply 
with two single-phase lines (220-240 V 1N~).

- it is also possible to power the spa with a tri-phase line which inclu-
des a neutral wire (380/415 V 3N~).

NOTE: 

if power is supplied with a double mono-phase line (220-

240 V 1N~) or with a tri-phase line with a neutral wire, (380/415 V 
3N~) before making the connection you will need to remove the 
jumpers in the electrical box as per the instructions and diagrams 
in the installation manual.

The installer must in any case use properly protected cables 

with a suitable cross-section (220-240 V 1N~: min. 4 mm

2

 ; 

380/415 V 3N~: min. 2,5 mm

2

), with characteristics not inferior 

to type H 05 VV-F.

Models equipped with a Performance filtering group:  pro-

vide a cable for connection of the pump of the spa-pak to the 
box of the mini-pool.

Note: The cross-sections of the wires must take account not 
only the systems absorption but also the cable path and the 
distances, the chosen protection systems and the specific 
regulations for fixed electrical systems in force in the coun-
try where the spa is installed.
The junction box terminal board is designed for cables with 
sections up to 6 mm

2

.

 

To ensure the degree of protection against splashes of water 

as required by standards, and to make connection to the elec-
trical mains easier, the electronic box is equipped with a cable 
clamp M32 x1.5 mm.

The installer must comply with the above regulations,  and 

also use watertight connectors at connection points.

 

He must 

also guarantee compliance with the specific current stand-
ards for  systems in the country in which the spa is installed.
It is  mandatory to comply with this instruction. Any other 
procedure is prohibited.

Electrical safety

The Jacuzzi® spas are safe products, manufactured in compli-
ance with standards EN 60335.2.60, EN 61000, EN 55014 and 
tested during production to ensure user safety.

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with current national provisions.

   

It is the responsibility of the installer to select mate-
rials based on their intended use, to carry out work 
properly,  to check the condition of the system that 
the unit will be connected to and that it ensures safe-
ty of use also concerning maintenance work and the 
possibility to examine the system. 

The Jacuzzi® spas are class “1” appliances and therefore they 

must be permanently connected, without any intermediate 
connections
, to the electrical system and to the protection sys-
tem (earth system).

   

The electrical system of the building must be provided 
with a 0.03A differential switch and with an efficient 
protection (earth) circuit.  

   

Check for proper operation of the differential switch 
by pressing the TEST button, which should trip.

  

Parts incorporating electrical components, except for 
remote control devices, must be located or fixed so 

Summary of Contents for Santorini Pro

Page 1: ...reinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN Ficha t cnica de...

Page 2: ......

Page 3: ...n Italiano 12 n English 15 n Fran ais 18 n Deutsch 21 n Espa ol 24 n 27 Santorini pro Index...

Page 4: ...4 1 0 204 x 219 204 x 219 7 8 73 90 230 215 R 54 Santorini pro Santorini pro synthetic wood 7 8 75 90 204 x 219 Santorini pro built in 7 8 75 90...

Page 5: ...5 2 0...

Page 6: ...6 3 0 A B 8 cm 8 cm 12 cm 90 cm 2 1 2 A B A B A B A B 1...

Page 7: ...7 20 mm 1 2 2 3 A B 3 4 1 3 3 4 NO OK 2 T P P T...

Page 8: ...8 4 0 C 23 cm 25 cm 96 cm 17 cm C 3 4 IN OUT...

Page 9: ...to massimo dell impianto size based on table Maximum absorption of the system dimensionner en se rapportant au tableau Absorption maximale de l installation auf der Grundlage der Tabelle maximale Aufn...

Page 10: ...10 A A A A A 12 cm 8 0 7 0...

Page 11: ...11 20 mm 2 2 4 4 5 5 1 3 3 9 0 10 0...

Page 12: ...allegato non presenta rischi per l utente La sicurezza per anche legata ad un uso adeguato secondo quanto previsto nel rispettivo ma nuale mentre l utente deve demandare a personale qualificato le op...

Page 13: ...0 5 la morsettiera della cassetta elettrica comunuque predispo sta anche per un alimentazione con due linee monofase 220 240 V 1N altres possibile alimentare la spa con una linea trifase ma provvista...

Page 14: ...a pi pareti si dovr tassativamente assicurare uno spazio ottimale per la rimozione dei pannelli e le eventuali manutenzioni nonch garantire l accesso alle apparecchia ture presenti nel vano vasca Un...

Page 15: ...ate use according to the provisions in the respective manual while the user must delegate the operations described in the installation manual to qualified personnel n It is important to make sure that...

Page 16: ...diagrams in the installation manual n The installer must in any case use properly protected cables with a suitable cross section 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 with characteristics no...

Page 17: ...leave the spa to sun exposure without adequate protection when not in use cover thermal gazebo etc Any damage arising by not following these warnings are not covered by the guarantee The spa can be in...

Page 18: ...ion joint ne pr sente aucun risque pour l usager La s curi t d pend n anmoins aussi d une utilisation appropri e confor m ment aux instructions figurant dans le manuel L usager doit s adresser un tech...

Page 19: ...est aussi possible d alimenter le spa avec une ligne triphas e mais dot e de conducteur de neutre 380 415 V 3N NOTE si l alimentation est r alis e avec une double ligne mo nophas e 220 240 V 1N ou ave...

Page 20: ...audra imp rativement garantir un espace op timal pour le retrait des panneaux et pour les ventuelles op rations de maintenance et il faudra aussi garantir l acc s aux dispositifs situ s dans le logeme...

Page 21: ...nalinstalliertwird entstehen f rdenBenutzerkeineGefahren DieSicherheitistjedochauchvonei nembestimmungsgem enGebrauchabh ngig wieimentsprechen denHandbuchvorgesehen w hrendf rdieimInstallationshandbuc...

Page 22: ...Whirlpool kann auch mit einer Drehstromleitung versorgt werden die allerdings einen Nullleiter aufweisen muss 380 415 V 3N ANM falls die Versorgung mit doppelter einphasiger Leitung 220 240 V 1N oder...

Page 23: ...sive Sonneneinstrahlung kann das MaterialderWhirlpoolschalesch digen daesw rme absorbierend ist besonders die dunklen Farben Wenn er nicht benutzt wird den Whirlpool nicht der Sonne aussetzen es muss...

Page 24: ...n depende de un uso adecuado seg n lo previsto en este manual el usuario debe pedir al personal cualificado que efect e las operaciones descritas en el manual de instalaci n n Es importante asegurars...

Page 25: ...a minipiscina con una l nea trif sica pero dotada de un conductor de neutro 380 415 V 3N NOTA si se efect a la alimentaci n con doble l nea monof sica 220 240 V 1N o con una l nea trif sica dotada de...

Page 26: ...o para la retirada de los paneles y las tareas de mantenimiento necesarias as como garantizar el acceso a los aparatos contenidos en el compartimento de la ba era Una exposici n prolongada al sol podr...

Page 27: ...2 5 k 0 5 j Blower Pro Sound Pro Sound Spa Pak 220 240 50 8 8 k 1 95 j 0 6 j 0 25 j 2 5 k 0 5 j 230 j spa 3 6 50 C 3 4 38 l min 0 271 m H2 O 300 1250 1800 2100 2 2 2 2 4 47 4 38 470 479 n n n Perform...

Page 28: ...B spa 1 2 3 n 0 4 C n 5A n 0 5 220 240 1N 380 415 3N 220 240 1N 380 415 3N n H 05 VV F 220 240 V 1N min 4 mm2 380 415 V 3N min 2 5 mm2 n Performance fl fl spa pak spa 6 2 n M32 x1 5 n spa Spa Jacuzzi...

Page 29: ...29 29 n Spa Jacuzzi 1 0 03 A TE T n 0 5 spa n n spa spa n EN 60335 2 60 05 n EN 62471 2009 n 0 6 spa spa Spa 07 08 spa spa 0 1 0 9 10 0 10 1 80 c 2 3 4...

Page 30: ...30 30 5 n spa n spa JacuzziEurope...

Page 31: ...31 31...

Page 32: ...UROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278 www jacuzzi eu info jacuzzi it Jacuzzi...

Reviews: