background image

Homeowners Guide

Michael Smith

Whirlpool Bath

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)

Los números de productos seguidos de corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

P50035

1019455-5-B

Summary of Contents for P50035

Page 1: ... Michael Smith Whirlpool Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 P50035 1019455 5 B ...

Page 2: ...itting The whirlpool must be connected only to a supply circuit that is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or Earth Leakage Circuit Breaker ELCB Such a GFCI or ELCB should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI or ELCB press the test button The GFCI or ELCB should interrupt power Press the reset button Power should be restored If the...

Page 3: ...ormation in this manual is based upon the latest product information available at the time of publication At Kallista we constantly strive to improve the quality of our products We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without notice Your Kallista Whirlpool Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body wit...

Page 4: ...also turn on and the heater icon will illuminate Increase or decrease the water flow by pressing the up or down arrows on the keypad An indicator bar in the center of the keypad shows the water flow volume Adjust the jets for optimum air water mixture Turn the jet trim clockwise to reduce the flow and counterclockwise to increase the flow Position the jet nozzles to direct the water flow as desire...

Page 5: ...210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Warning Part 15 21 Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipmen...

Page 6: ... pads In the rare occurence of stubborn stains use abrasives or abrasive cleaners sparingly but not on the Safeguard surface on the bottom of the whirlpool For occasional rust removal you may use Whink Rust and Iron Stain Remover or Muriatic Acid Cleaning Your User Keypad and Remote Control Use a soft cloth to wipe the keypad and remote control after each use If the surface becomes dirty use a non...

Page 7: ... customer s only obligation is to notify Kallista in writing stating the problem the product and giving proof of purchase Neither Kallista nor its successors or assigns accept liability for loss damages or injuries relating to the product To obtain warranty service contact Kallista by calling 1 800 4KALLISTA NOTE To the extent permitted by law implied warranties including that of merchantability a...

Page 8: ... operation of the jet Carefully insert the jet into the housing and lightly push and rotate the jet until it snaps into position Do not force the jet NOTE When installed correctly the jet should turn smoothly both clockwise and counterclockwise Troubleshooting Guide This troubleshooting guide is for general aid only A qualified electrician should correct any electrical problems For warranty servic...

Page 9: ...ypad indicator bar keeps scanning at power up A Control program is locked A Reset GFCI or ELCB B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary Refer to installer dealer C Keypad doesn t work C Replace user keypad Refer to installer dealer D Control doesn t work D Replace control Refer to install...

Page 10: ...ting A Water temperature is above 104 F 40 C A Allow bath water to cool B Heater is turned off on user keypad B Turn heater on C Wiring from heater to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Refer to installer dealer D Heater doesn t work D Replace heater Refer to installer dealer E Control doesn t work E Replace control Refer to installer dealer 12 Noisy ope...

Page 11: ...Service Parts Finish color code must be specified when ordering Kallista 11 1019455 5 B ...

Page 12: ...ylic Cast Iron Gasket 65886 60050 93685 Housing 73518 Plug 96708 Flange 1003065 65054 Screw 65226 Suction Cover Plug 91967 Check Valve 67665 Plug 67429 Flange 34353 O Ring 67889 Jet Housing 94469 Flange Removal Tool Acrylic Cast Iron Gasket Suction Flange Removal Tool P51001 00 P51002 00 8 ea 6 ea P51007 00 5 ea Jet Suction cover included with metal finishes 1019455 5 B 12 Kallista ...

Page 13: ...53 Nut 1019446 A 1 3 4 4 4 cm 1019446 C 3 7 6 cm 1019446 G Stud 3 1 4 8 3 cm 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 G Spacer 2 1 4 5 7 cm 1019447 B Isolation Mount 1 2 1 3 cm 93893 Cover 60320 Screw 93892 A Electrical Box 67065 Ground Lug 61776 Lock Washer 1033678 Screw 93003 Strain Relief 1010029 Pump Tee 1013969 O Ring 60980 O Ring 1034673 Connector 1005363 Nut 1022495 Pump Nut Wrench 6...

Page 14: ...2916 Nut w Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1032545 Housing 1019455 5 B 14 Kallista ...

Page 15: ...1013460 Housing 59588 Screw 94110 O Ring 1013459 B Decal 1013469 Trim Ring 1020679 B Cover CircuitBoard Finish color code must be specified when ordering 65157 Nut 1020677 Gasket Kallista 15 1019455 5 B ...

Page 16: ...1023091 Cap 1013471 Stand 1013464 C Decal 1022253 C Remote 1013822 C Remote w Stand Finish color code must be specified when ordering 1019455 5 B 16 Kallista ...

Page 17: ...ontrôle qui alimente votre appareil Un connecteur à pression par câble est prévu à l extérieur de la pompe ou du contrôle de cet appareil afin de permettre la connexion entre l appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes tel que requis par les normes locales N utiliser seulement cet appareil que pour un usage tel que décrit dans ce manuel Ne pas utiliser des fixations non recommandées...

Page 18: ...eut faire mousser une très petite quantité de produit moussant de savon de shampoing ou d huile pour le bain Pour cette raison nous vous conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage Sommaire Renseignements Importants 1 Merci d avoir choisi Kallista 2 Votre baignoire à hydromassage Kallista 3 Clavier de l utilisateur et modes fonctions de la baignoire à hydromassa...

Page 19: ...positionnés de manière stratégique pour créer un effet de massage optimal ils permettent d ajuster le débit d air et d eau ainsi que la direction du jet Chauffage conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l eau jusqu à 104ºF 40ºC et pour améliorer votre expérience de bain à hydromassage Le chauffage s active automatiquement lorsque la baignoire à jets d air est en service puis...

Page 20: ... votre baignoire à hydromassage La baignoire à hydromassage commencera à opérer avec un débit moyen Le chauffage démarrera et son voyant lumineux s illuminera Augmenter ou diminuer le débit de l eau en pressant sur les flèches du clavier Une barre indicatrice située au centre du clavier indique le volume du débit d eau Ajuster les jets pour un mélange optimal d eau et d air Tourner la bague du jet...

Page 21: ...ssage cont Sortir doucement du bain et ouvrir le drain pour vider votre baignoire à hydromassage REMARQUE Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas d une façon appropriée se reporter au tableau de dépannage Kallista Français 5 1019455 5 B ...

Page 22: ...fonctionnement est contrainte aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne devrait pas causer d interférences dangereuses et 2 Cet appareil doit recevoir toutes interférences reçues ainsi que celles qui pourraient causer des opérations non désirées Danger Partie 15 21 Tous changements et ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable et garantissant la conformité pourrait...

Page 23: ... anti glissante de votre baignoire à hydromassage Il n est pas vendu commercialement Appeler le 1 800 470 8337 pour le commander Utiliser une brosse douce en nylon sur la surface Safeguard Ne pas utiliser de laine de fer de brosse en fer ou d éponge abrasive Si une tache résiste utiliser soigneusement un nettoyant abrasif mais pas sur la surface Safeguard du fond de la cuve Pour retirer des taches...

Page 24: ...er un produit défectueux qui n est plus en fabrication par un produit équivalent Dans le cas d une réclamation improbable sous cette garantie l obligation du client est de notifier Kallista par écrit expliquant le problème le produit et montrant la preuve d achat Ni Kallista ni ses successeurs ou cédants n acceptent la responsabilité pour les pertes endommagements ou blessures causés par ce produi...

Page 25: ...aignoire à hydromassage Symptômes Causes Probables Action Recommandée 1 Le clavier ne s illumine pas quand le bouton est pressé ou quand la bague extérieure est tournée A Pas d alimentation à l appareil A Vérifier le câblage et la connexion électrique Si le problème persiste contacter l Installateur ou le Revendeur B Le GFCI ou le ELCB disjoncte B Réinstaller le GFCI ou le ELCB C Le harnais du câb...

Page 26: ...er les connexions du câblage Remplacer le harnais du câblage si besoin Contacter l Installateur ou le Revendeur C Le clavier ne fonctionne pas C Remplacer le clavier Contacter l Installateur ou le Revendeur D La commande ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle Contacter l Installateur ou le Revendeur 5 Le clavier est illuminé mais la pompe de démarre pas A Le câble de la pompe est desserré décon...

Page 27: ...efroidit pendant l opération de la pompe A La température de l eau est au dessus de 104ºF 40ºC A Laisser l eau du bain refroidir B Le chauffage est arrêté par le clavier B Mettre le chauffage en marche C Le câblage du chauffage est desserré débranché ou endommagé C Vérifier les connexions du câblage Contacter l installateur ou le revendeur D La commande ne fonctionne pas D Remplacer le chauffage C...

Page 28: ...Pièces de rechange Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1019455 5 B Français 12 Kallista ...

Page 29: ...anchéité 65886 60050 93685 Logement 73518 Bouchon 96708 Bride 1003065 65054 Vis 65226 91967 67665 Bouchon 67429 Bride 34353 Joint Torique 67889 Logement du Jet 94469 Acrylique Fonte Joint d Étanchéité Outil d Extraction de la Bride d Aspiration P51001 00 P51002 00 8 ch 6 ch P51007 00 5 ch Jet Couvercle d aspiration avec finition métallique Capuchon de la Vis du Couvercle de l Aspiration Valve Clap...

Page 30: ... 1019446 G Tige 1019444 A 1019444 C 1019444 G Montant 1019447 B Support Isolant 93893 Couvercle 60320 Vis 93892 A Boîtier Électrique Moteur Électrique 67065 61776 Rondelle de Blocage 1033678 Vis 93003 1010029 T de la Pompe 1013969 Joint Torique 60980 Joint Torique 1034673 Adaptateur 1005363 Écrou 1022495 Clé Hexagonale 61776 Rondelle de Blocage 1019444 B 1019446 B Boulon de Carrosserie Connecteur ...

Page 31: ...age en T 94821 Joint Torique 1012977 Adaptateur 1012916 Écrous avec Vis 1011679 Joint d Étanchéité 1012977 Adaptateur 94821 Joint Torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec Vis 1022408 Chauffage en Ligne 94821 Joint Torique 94821 Joint Torique 1032545 Logement Kallista Français 15 1019455 5 B ...

Page 32: ... de la couleur quand vous passez votre commande 1013460 Logement 59588 Vis 94110 Joint Torique 1013459 B Décalcomanie 1013469 Bague de garniture 1020679 B Couvercle CircuitÉlectrique 65157 Écrou 1020677 Joint d Étanchéité 1019455 5 B Français 16 Kallista ...

Page 33: ...es codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1023091 Capuchon 1013471 Support 1013464 C Décalcomanie 1022253 C Télécommande 1013822 C Télécommande avec support Kallista Français 17 1019455 5 B ...

Page 34: ...ierra entre esta unidad y cualquier metal expuesto en las proximidades de la unidad tal como lo requieren las normas locales Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin para el que se ha fabricado tal como se explica en este manual No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante No deje caer ni introduzca objetos en ninguna de las aberturas No permita que esta unidad fun...

Page 35: ...o Información importante 1 Gracias por elegir los productos de Kallista 2 Su bañera de hidromasaje Kallista 3 Modos características del teclado y bañera de hidromasaje 4 Funcionamiento de su bañera de hidromasaje 4 Control remoto 6 Conforme a las normas del FCC 6 Programación del control remoto 6 Instrucciones de cuidado y limpieza 7 Limpieza de la bañera de hidromasaje de hierro fundido 7 Limpiez...

Page 36: ...ea la acción calmante del hidromasaje Inyectores ajustables Colocados de manera que optimizan el efecto del hidromasaje permiten ajustar el flujo de aire y agua así como controlar la dirección del flujo que desee Calentador Diseñado para ayudar a mantener automáticamente la temperatura del agua a 104 F 40 C y así aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende automá...

Page 37: ... cuidado Oprima el botón de encendido apagado para encender la bañera de hidromasaje La bañera de hidromasaje comenzará a funcionar con un volumen de agua medio El calentador también se encenderá y el icono del calentador se iluminará Pulse las flechas del teclado hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el flujo de agua La barra indicadora en el centro del teclado muestra el volumen d...

Page 38: ... continuo Si lo desea puede reiniciar la bañera de hidromasaje pulsando el botón de encendido apagado Salga de la bañera con cuidado y abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje NOTA Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente consulte la Guía de los Problemas de Reparación de este manual 1019455 5 B Español 5 Kallista ...

Page 39: ...SS 210 de la Industria del Canadá El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo las interferencias que causen un funcionamiento no deseado Advertencia Sección 15 21 Cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente por la...

Page 40: ... superficie Safeguard de su bañera de hidromasaje No se vende comercialmente Llame al 1 800 470 8337 para hacer el pedido Se puede utilizar un cepillo suave de nilón nailon en la superficie Safeguard No utilice estropajos de acero cepillos metálicos o esponjas abrasivas En el caso raro de tener manchas difíciles utilice productos abrasivos en poca cantidad excepto en la superficie Safeguard al fon...

Page 41: ...n producto defectuoso que se ha dejado de fabricar por un producto equivalente En el caso improbable de que haya una reclamación bajo esta garantía la única obligación del cliente es de notificar a Kallista por escrito describiendo el problema el producto y suministrando la prueba de compra Ni Kallista ni sus sucesores o beneficiarios se hacen responsables de las pérdidas lesiones o daños relacion...

Page 42: ...or pueda girar fácilmente y funcione bien Instale el empaque de anillo O ring en el primer reborde del inyector Lubrique el empaque de anillo O ring con lubricante de silicona para evitar que el inyector haga ruido Inserte el inyector en el alojamiento con cuidado empuje y gire el inyector levemente hasta que encaje en su lugar No fuerce el inyector NOTA Cuando está instalado correctamente el inye...

Page 43: ...ado pero no responde a los botones A El programa del control está bloqueado A Reinicie el interruptor de circuito GFCI B El arnés de cables que existe entre el teclado y el control está suelto desconectado o dañado B Compruebe que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario Consulte al vendedor instalador C El teclado no funciona C Reemplace el teclado C...

Page 44: ...aga automáticamente después de 22 minutos A El temporizador de 20 minutos se ha desactivado inadvertidamente A Consulte el manual de mantenimiento 9 La bomba no se apaga cuando se pulsa el botón de encendido apagado en el teclado A El teclado no funciona A Reemplace el teclado Consulte al vendedor instalador B El control no funciona B Reemplace el control Consulte al vendedor instalador 10 La bomb...

Page 45: ...o de estar incluido no funciona A Las pilas se han instalado de manera incorrecta o están descargadas A Reemplace las pilas B La antena del arnés de cables está dañada B Reemplace el arnés de cables Consulte al vendedor instalador C El control remoto no se ha programado correctamente C Consulte la guía del usuario o el manual de mantenimiento D El control remoto no funciona D Reemplace el control ...

Page 46: ...Piezas de repuesto Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1019455 5 B Español 13 Kallista ...

Page 47: ...iento 73518 Tapón 96708 Brida 1003065 65054 Tornillo 65226 Tapón de la tapa de succión 91967 Válvula de retención 67665 Tapón 67429 Brida 34353 Empaque de anillo O Ring 67889 Alojamiento del inyector 94469 Herramienta para extraer la brida Acrílico Hierro fundido Empaque Herramienta para extraer la brida de succión P51001 00 P51002 00 8 c u 6 c u P51007 00 5 c u Inyector tapa de succión incluida c...

Page 48: ... 1 3 4 4 4 cm 1019446 C 3 7 6 cm 1019446 G Perno 3 1 4 8 3 cm 1019444 A 3 4 1 9 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 G Espaciador 2 1 4 5 7 cm 1019447 B Montaje aislante 1 2 1 3 cm 93893 Tapa 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 61776 Arandela de fijación 1033678 Tornillo 93003 Mecanismo de protección contra tirones 1010029 T de la bomba 1013969 Empaque de anillo O Ri...

Page 49: ... 1012977 Adaptador 94821 Empaque de anillo O Ring 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Empaque de anillo O Ring Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Empaque de anillo O Ring 1032545 Alojamiento Kallista Español 16 1019455 5 B ...

Page 50: ... 94110 Empaque de anillo O Ring 1013459 B Calcomanía 1013469 Anillo decorativo 1020679 B Tapa Tablerodecircuitos Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 65157 Tuerca 1020677 Empaque 1019455 5 B Español 17 Kallista ...

Page 51: ...23091 Tapa 1013471 Soporte 1013464 C Calcomanía 1022253 C Control remoto 1013822 C Control remoto con soporte Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Kallista Español 18 1019455 5 B ...

Page 52: ...USA Canada 1 888 4 KALLISTA Fax 1 888 272 3094 kallista com 2004 KALLISTA 1019455 5 B ...

Reviews: