background image

JACUZZI EUROPE S.p.A.

Socio Unico

Direzione e Coordinamento

Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

S.S. Pontebbana, km 97,200
33098 Valvasone Arzene (PN) ITALIA
Phone + 39 0434 859111- Fax + 39 0434 85278

www.jacuzzi.eu - [email protected]

Jacuzzi UK
Jacuzzi® Spa and Bath Ltd
Old Mill Lane - Low Road - Hunslet
Leeds LS10 1RB

Jacuzzi® Hot tubs: [email protected]
Jacuzzi® Bathrooms: [email protected]

Phone: +44 (0)113 2727430 - Fax: +44 (0)113 2727445

Jacuzzi Whirlpool GmbH

A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

 

Humboldtstr. 30/32
D-70771 Leinfelden-Echterdingen

Phone:

 0049 (0)711 933247-20 Technik/Service/Kundendienst/Ersatzteile (After Sales)

Phone:

 0049 (0)711 933247-40 Verkauf/Preise/Finish Products

Fax 0049 (0)711 933247-50

www.jacuzzi.eu
[email protected]

Jacuzzi France s.a.s.
8 Route de Paris
03 300 Cusset Cedex (FRANCE)
Phone: +33 (0)4 70 30 90 50 - Fax: +33 (0)4 70 97 41 90 

[email protected]

Jacuzzi Bathroom España, SL

Sociedad unipersonal
A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA)

 

Jacuzzi® Bathroom España 
C/ Comte urgell, 252 local 4
08036 Barcelona
Phone: +34 932 385 031- Fax +34 932 385 032

www.jacuzzi.es
[email protected]

I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto

di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione

The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right

to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution

Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter

toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement

Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,

halten wir uns vor

Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho

de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución

è˂‰ÂÌÌ˚  ‰‡ÌÌ˚  Ë  ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË  fl‚Îfl˛ÚÒfl  ‰Îfl  ÙËÏ˚  Jacuzzi  Europe  S.p.A. 
ÌÂÓ·flÁ‡ÚÂθÌ˚ÏË. îËχ ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÂÒÂÌËfl ‚ÒÂı ÚÂı ËÁÏÂÌÂÌËÈ, ÍÓÚÓ˚ ·Û‰ÛÚ 
ÔËÁ̇Ì˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ÏË, ·ÂÁ Ó·flÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl ËÎË Á‡ÏÂÌ˚.

JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • JULY 2016

Summary of Contents for PROJECTA bali

Page 1: ...ON CURA preinstallation installation use KEEP CAREFULLY pre installation installation emploi CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installation Bedienung SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n inst...

Page 2: ......

Page 3: ...ral 10 Advertencias 10 11 Mantenimientoordinario 11 Fichat cnica 14 15 Instalaci n 16 11 12 13 14 15 16 Avvertenze Tutte le misure sono espresse in centimetri I disegni riportati non sono in scala War...

Page 4: ...ioni della categoria di so vratensione III questi dispositivi devono essere collocati in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza dei locali bagno m Interruttori e dispositivi elettrici nel...

Page 5: ...spugne di fibra e o detergenti cremosi o in polvere PAY ATTENTIONTOTHE INSTRUCTIONS AND DRAWINGS BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION GeneralInformation n Check to ensure that the drain 1 is operative...

Page 6: ...parts of the appliance are altered in rela tion to the original state when supplied releasing the Manufacturer from any liability If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare par...

Page 7: ...de sectionnement assurant la compl te d connexion dans les conditions de la cat gorie de surtension III ces dispositifs doivent tre install s dans une zone conforme aux prescriptions de s curit des s...

Page 8: ...sind ein oder mehrere allpolige Trennschalter vorzusehen die eine vollst ndige Tren R paration de l appareil par du personnel non agr et emploi de pi ces d tach es non originales Jacuzzi Europe S P A...

Page 9: ...er teteile ausgewechselt oder ge ndert wer den sodass sie nicht mehr dem Zustand bei der Anlieferung ent sprechen ist der Hersteller nicht mehr haftbar Wenn das Ger t durch unbefugtes Personal reparie...

Page 10: ...e la desconexi n completa en las condiciones de la categor a III de sobretensi n Estos dispositivos deben colocarse en una zona que cumpla las disposiciones de seguridad en los cuartos de ba o m Los i...

Page 11: ...r per sonal cualificado conforme a las leyes y normativas vigentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantem...

Page 12: ...12 12 m III m m 30 A n EN 62471 2009 m JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 Jacuzzi Jacuzzi...

Page 13: ...13 13 n...

Page 14: ...5 cm 120 cm 12 cm 45 cm 120 80 135 95 40 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 10 cm cm 7 50 15 120 80 135 95 40 10 7 50 15 225 cm min 240 cm 220 cm 204 cm 204 cm 16 cm 16 cm 225 cm min 240 cm 220 cm in...

Page 15: ...olo destro right angle installation Installation sur le angle droit Installation auf der rechten Ecke instalaci n de ngulo recto installazione ad angolo sinistro left angle installation Installation s...

Page 16: ...16 16 12x 50 cm 1 2 1 0...

Page 17: ...17 17 4 5 2 3 1 2 0...

Page 18: ...18 18 3 0 H C...

Page 19: ...19 19 3 1 2 4 0...

Page 20: ...20 20 3 1 4 2 5 0 1 2 2 6 0...

Page 21: ...21 21 A B C D A C D B A C 7 0...

Page 22: ...spegnimento regolazione luce colorata on off setting colored light on off r glage de lumi re color e Ein Aus Einstellung farbiges Licht on off ajuste de color claro regolazione volume volume adjustme...

Page 23: ......

Page 24: ...al A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratte...

Reviews: