background image

64

I

(

i

 det. 2

) Tras haber comprobado que el compensador se en-

cuentre centrado en la base de apoyo y haber verificado de nuevo
la perpendicularidad, fijar el compensador como se indica (

det. 3

).

Ensamblaje de la columna
y conexiones hidráulicas y eléctricas

I

(

i

6 det. 1

) Conectar los tubos flexibles del grupo mezclador a

los tubos de alimentación, comprobando su estanqueidad hidráuli-
ca. Aplicar silicona con cuidado alrededor de los orificios del plato
(

det. 2

).

(

det. 3

) Colocar la columna sobre el plato e introducirla en el com-

pensador. Prestar atención a que:

- los casquillos de la parte inferior de la columna se introduzcan en

los orificios del plato.

- el tubo que llega desde la pileta pase por dentro del casquillo.

(

solo para mod. TT;

det. 4

) Conectar el tubo (procedente de la pi-

leta) a la caldera.

I

(

i

 det. 1

) Fijar

temporalmente

la columna con los tornillos

(a) de "seguridad" indicados.

I

(

i

 det. 2

) Enroscar

parcialmente

los tornillos indicados (b).

I

(

i

 det. 1-2

) Quitar la caja eléctrica de su alojamiento, qui-

tando el tornillo y la arandela indicadas en la ilustración.
(

det. 3a-3b

). Efectuar las conexiones de la alimentación general y, si

fuera necesario, del cable de la alarma, dentro de la caja eléctrica.
Volver a colocar la caja dentro de la columna, fijándola con el tor-
nillo y la arandela que se han quitado previamente.

NOTA:

(

det. 3C

)

Dentro de la columna hay un borne, marcado por

el símbolo que se indica, para la conexión equipotencial.

ATENCIÓN

Cumplir al pie de la letra las instrucciones facilitadas en

el cap. “Seguridad Eléctrica”.
- Respetar la simbología

L

: fase;

N

: neutro;

: tierra.

- Quitar la tapa de la caja y, tras haber efectuado las conexiones, vol-
verla a cerrar, apretando bien los prensacables.

IMPORTANTE: en aquellos Países en los que el valor
de tensión a 220-240V es suministrado por un sistema
bifásico (L+L), la conexión debe realizarse de todos
modos en los bornes L y N.

I

Conexión (si necesaria) de la alarma

Los modelos

TT

han sido creados predispuestos para una “alarma”. Ésta

se identifica en el display por el botón (

). Si el edificio dispone de un cir-

cuito de llamada/socorro, éste se puede conectar a la cabina de ducha y
controlar por medio de dicho botón.

Dentro de la caja electrónica, cerca del prensacables “ALARMA”,
hay 2 bornes marcados con “ALL”, que se corresponden con los
contactos normalmente abiertos de un relé a los que el instalador
puede conectar el circuito de alarma.
Cuando en el display se pulsa el botón de alarma, un relé, incor-
porado al interior de la caja electrónica, activa el dispositivo de lla-
mada/socorro durante 15 segundos aproximadamente. El avisa-
dor de llamada (timbres, avisadores acústicos, lámparas, etc.) se
puede alimentar tanto con 220/240 V como a baja tensión, pero
con una absorción máxima de corriente de 10 A.
La conexión del circuito de alarma se tendrá que realizar utilizan-
do un cable de características no inferiores al tipo

H 0 VV-F 2x2,

mm

2

. El uso de este cable es indispensable para que el prensaca-

bles incorporado en la caja pueda garantizar el grado de protec-
ción adecuado (estanqueidad) impuesto por las normativas.

NOTA:

el prensacables de la salida de la alarma se cierra en la fábri-

ca con un tapón que sólo se puede quitar si se va a realizar la cone-
xión “ALARMA”.

I

(

i

9 det. 1

) Fijar de forma definitiva la columna con los torni-

llos indicados (b).

INSTALACIÓN DE LOS CRISTALES A PARED

(opcional)

Instalación del compensador "A"

I

(

i

10 det. 1

) Colocar el compensador "A" en el ángulo de ins-

talación según la medida indicada.
Comprobar la puesta a nivel y marcar los puntos de perforación.

ATENCIÓN

La medida toma como referencia el borde del plato,

no el muro.

I

(

i

10 det. 2

) Quitar el compensador, perforar e introducir los ta-

cos. A continuación, volver a colocar el compensador y, tras haber
comprobado su puesta a nivel (

det.3

), fijarlo como se indica (

det. 4

).

Instalación del cristal "B"

I

(

i

11 det. 1

) En el cristal, en la parte orientada a la pared, apli-

car la banda de protección de espuma de caucho.

I

(

i

11 det. 2

) Empezando por el perfil de aluminio, introduz-

ca después el cristal “B” en la columna y luego apóyelo contra el
compensador “A” (

det.3

).

I

(

i

12 det. 1-2

) Prestando atención a las medidas indicadas y

tomando como referencia los orificios del perfil del cristal “B”, per-
forar el compensador "A" con la broca que se entrega. Una vez re-
alizado, fijar el cristal.

I

(

i

13 det. 1-2

) Usando la herramienta adecuada, introducir la

junta "L" entre el cristal y la columna, cuidando su colocación.

Instalación del cristal "D"

I

(

i

14 det. 1

) En el cristal, en la parte orientada a la pared, apli-

car la banda de protección de espuma de caucho.
(

i

14 det. 2

) Introducir en el perfil del cristal "B" el cristal "D".

Instalación del compensador "E"

I

(

i

1 det. 1

) Perforar el compensador "E" usando como refe-

rencia los orificios ya presentes.

I

(

i

1 det. 2-3

) Compruebe, mediante la plantilla suministra-

da, que la distancia entre el cristal “D” y el borde del plato perma-
nezca constante. Ponga el compensador“E”en contacto con el per-
fil indicado y marque los puntos de perforación.

I

(

i

1 det. 4

) Quitar el compensador, perforar e introducir los

tacos; a continuación, volver a colocar el compensador y fijarlo co-
mo se indica (

det. 

).

I

(

i

16

) Tomando como referencia los orificios del compensa-

dor "E", después de haber comprobado su nivelación, perforar el

Summary of Contents for play sphere 100

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: