background image

I

(

nurfürMod.TT;

i

Det.1

)DasAusgleichsprofilwiederaufderDusch-

tasse stellen, die Elektrokabel durch das Langloch führen (Versorgung
und eventuell die des Alarmkreises und des Erdungsanschlusses).

Sich

vergewissern, dass alle Kabel durch das Langloch geführt sind, damit
sie nicht vom Ausgleichsprofil gequetscht werden.

I

(

i

 Det.2

) Nachdem überprüft wurde, dass sich das Ausgleich-

sprofil zentriert auf der Auflagefläche befindet und das Teil in der Lot-
rechten ist, das Ausgleichsprofil, wie gezeigt, befestigen (

Det.3

).

Zusammenbau der Duschsäule
und hydraulische und elektrische Anschlüsse

I

(

i

6 Det.1

) Die biegsamen Schläuche der Mischgruppe an den

Versorgungsrohren anschliessen, dabei die Wasserdichtheit prü-
fen. Um die Bohrungen auf der Duschtasse sorgfältig Silikon auf-
tragen (

Det.2

).

(

Det.3

) Die Duschsäule auf die Duschtasse stellen und sie in das

Ausgleichsprofil schieben; darauf achten, dass:

- die Buchsen im unteren Teil der Duschsäule in die Bohrungen der

Duschtasse gehen.

- das der kleine Schlauch, der vom Ablauf kommt, durch die Buchse

geführt wird.

(nur für Mod. TT;

Det.4

)

Den kleinen Schlauch (der vom Ablauf

kommt) am Heizkessel anschliessen.

I

(

i

 Det.1

) Die Duschsäule vorübergehend mit den gezeig-

ten "Sicherheits"-schrauben (a) blockieren.

I

(

i

 Det.2

) Die gezeigten Schrauben

teilweise

eindrehen (b).

I

(

i

 Det.1-2

) Den Schaltkasten durchEntfernen der Schraube

und der Unterlegscheibe von seinem Sitz nehmen, wie in der Ab-
bildung gezeigt.
(

Det.3a-3b

) Die allgemeinenVersorgungsanschlüsse vornehmen und

eventuell auch des Alarmkabels im Innern des Schaltkastens.
Den Schaltkasten mit der zuvor entfernten Schraube und Unter-
legscheibe wieder befestigen.

ANMERKUNG:

(

Det.3C

)

Im Innern der Duschsäule befindet sich ei-

ne Klemme zum Erdungsanschluss, die mit dem gezeigten Symbol ge-
kennzeichnet ist.

ACHTUNG!

Die im Kapitel “Elektrische Sicherheit” enthaltenen An-

weisungen sind strikt zu befolgen. Elektrische Sicherheit
- Die Symbole

L

(Phase),

N

(Nullleiter) und

Erdleiter beachten.

- Den Deckel des Schaltkastens abnehmen und nach der Ausführung
der Anschlüsse wieder schliessen, die Kabelklemmen gut festziehen.

WICHTIG: In Ländern mit einer zweiphasigen Strom-
versorgung (L+L) mit einer Spannung von 220-240V
erfolgt der Auschluss immer an den Klemmen L und
N.

I

Anschluss(falls vorhanden) des Alarms

Die Modelle

TT

sind mit einer "Alarm"-Vorrüstung geplant worden, die

auf dem Display mit der Taste (

) gezeigt wird. Befindet sich im Ge-

bäude eine Notrufanlage, kann dieselbe an die Duschkabine ange-
schlossen und mit der zuvor erwähnten Taste bedient werden.

Im Innern des elektronische Schaltkastens, nahe der Kabelklemme
"Alarm" befinden sich 2 Klemmen, die mit "ALL" gekennzeichnet sind,
sie entsprechend den normalerweise offenen Kontakten eines Re-
lais, an dem der Installateur den Alarmkreis anschliessen kann.

Sobald auf dem Display die Alarmtaste gedrückt wird, aktiviert ein
bereits im elektronischen Schaltkasten montiertes Relais den Notruf
für 15 Sekunden. Die Meldeanlage (Klingel, Summer, Kontrollleuch-
ten, usw.) kann sowohl bei 220/240 V als auch bei Niederspannung
mit einer Stromaufnahme von max.10 A gespeist werden.
Für den Anschluss des Alarmstromkreises darf ausschließlich ein
Kabel, Typ

H0 VV-F 2x2, mm

2

, verwendet werden. Auf diese

Weise wird sichergestellt, dass die in der Steuerelektronik mon-
tierte Kabelklemme einen ausreichenden von den Richtlinien ge-
forderten Schutzgrad (Wasserdichtheit) gewährleistet.

ANMERKUNG:

Die Kabelklemme des Alarmausgangs wird im Werk

mit einer Abdeckkappe verschlossen, die nur entfernt wird, wenn der
Anschluss “ALARM” ausgeführt wird.

I

(

i

9 Det.1

) Die Duschsäule definitiv mit den gezeigten Schrau-

ben blockieren (b).

INSTALLATION DER GLASELEMENTE
AN DER WAND

(Zubehör)

Installation des Ausgleichsprofils “A”

I

(

i

10 Det.1

) Das Ausgleichsprofil in der Installationsecke, ent-

sprechend dem angegebenen Mass anbringen. Prüfen ob sich das
Teil in der Waage befindet und die Bohrpunkte kennzeichnen.

ACHTUNG! Das Mass geht vom Rand der Duschtasse aus, nicht
von der Wand.

I

(

i

10 Det.2

) Das Ausgleichsprofil wegnehmen, bohren und

die Dübel einsetzen; anschliessend das Ausgleichsprofil wieder an-
legen, erneut prüfen, ob es sich in der Waage befindet (

Det.3

) und

wie gezeigt, befestigen (

Det.4

).

Installation des seitlichen Glaselementes "B"

I

(

i

11 Det.1

) Auf der Glasseite, die der Wand zugekehrt ist, den

Schutzstreifen aus Schaumgummi befestigen.

I

(

i

11 Det.2

) Vom Aluminiumprofil ausgehend, das Echtglasele-

ment “B” in die Säule stecken und anschließend am Ausgleichprofil
“A” anlegen (

Det.3

).

I

(

i

12 Det.1-2

) Auf die angegebenen Masse achten und als Aus-

gangspunkt die Bohrungen des Glasprofils "B" nehmen, das Aus-
gleichsprofil "A" mit der beiliegenden Bohrspitze bohren und dann
das Glas befestigen.

I

(

i

13 Det.1-2

) Mit Hilfe des entsprechenden Werkzeugs, die

Dichtung “L” zwischen Glas und Duschsäule einsetzen, dabei auf
die Stellung achten.

Installation des Glaselementes "D"

I

(

i

14 Det.1

) Auf der Glasseite, die der Wand zugekehrt ist, den

Schutzstreifen aus Schaumgummi befestigen.
(

i

14 Det.2

) In das Profil des Glases “B” das Glas “D” einsetzen.

Installaton des Ausgleichsprofils “E”

I

(

i

1 Det.1

) Das Ausgleichsprofil “E” bohren, dabei die bereits

vorhandenen Bohrungen als Ausgangspunkt nehmen.

Summary of Contents for play sphere 100

Page 1: ...rno DRAWINGS inside DESSINS a l interieur ZEICHNUNGEN innen DIBUJOS en el interior P Installation manual KEEP CAREFULLY Notice d installation GARDEZ SOIGNEUSEMENT Installations Anweisung SORGF LTIG AU...

Page 2: ......

Page 3: ...Italiano Installazione 4 English Installation 9 Fran ais Installation 14 Deutsch Installation 57 Espa ol Instalaci n 63 68...

Page 4: ...tamente i punti di giunzione part 2 solo per mod TT 1 part 3 Dopo aver fissato il tubicino al raccordo della piletta farlo passare attraverso il foro indicato 1 part 4 In fase d installazione si consi...

Page 5: ...setta elettronica attiva il dispositivo di chiama ta soccorso per circa 15 secondi L avvisatore di chiamata suone rie ronzatori lampade ecc pu essere alimentato sia a 220 240 V che a bassa tensione ma...

Page 6: ...di foratura attEnzIonE Le quote hanno come riferimento la parete della colonna 19a part 3 Togliere il compensatore forare ed inserire i tasselli siliconare nella parte posteriore del compensatore com...

Page 7: ...il profilo sul piatto in modo che vada in battuta sui profili dei cristalli I part 3a e H part 3b come indicato part 4 Mantenere il profilo in posizione con del nastro adesivo fino alla completa asci...

Page 8: ...recchiatura Nel caso l impianto elettrico dell immobile non sia in grado di assicurare un alimentazione costante si consiglia d installare uno stabilizzatore di tensio ne prima dell apparecchiatura op...

Page 9: ...1 detail 3 After fastening the small pipe to the drainage column connector pass it through the hole shown 1 det 4 During installation it is advisable to place high re sistance mortar or a similar mat...

Page 10: ...umcur rentabsorptionof10A Thealarmcircuitconnectionmustbecarriedout using a cable with characteristics not inferior to type H 05VV F 2x2 5 mm2 It is essential to use this cable to ensure that the cabl...

Page 11: ...move the compensator drill the holes and insert the dowels Apply silicone to the rear part of the compen sator as shown detail 4 Then replace the compensator and af ter checking that it is level faste...

Page 12: ...the sil icone is completely dry det 5 Apply silicone to along the entire length of the outer pro file of the glass panels Make sure that the surfaces are clean det 6 After 24 hours remove the plastic...

Page 13: ...ower supply it is recommended to install a voltage stabiliser that suitably dimensio ned for the required power upstream of the equip ment Theinstallationofelectricaldevicesandappliances sockets switc...

Page 14: ...ant soigneusement les points de jonc tion d tail 2 uniquement pour mod TT 1 d tail 3 Apr s avoir fix le tuyau au raccord de la bonde le faire passer travers le trou in diqu 1 d t 4 En phase d installa...

Page 15: ...appuie sur la touche alarme un relais l int rieur du bo tier lectronique active le dispositif d appel secours pen dant 15 secondes environ Le signal d alarme sonneries vibreurs voyants etc peut tre a...

Page 16: ...age attEntIon Les cotes ont pour r f rence la paroi de la colonne 19a d tail 3 Enlever le compensateur percer et appliquer les chevilles siliconer la partie arri re du compensateur comme in diqu d tai...

Page 17: ...eceveur de fa on ce qu il ne bute pas sur les profils des parois vitr es I d tail 3a et H d tail 3b comme indiqu d tail 4 Maintenir le profil en position avec du ruban adh sif jusqu au s chage complet...

Page 18: ...t tre install s dans un en droit non accessible par la personne faisant usage de l appareil Au cas o l installation lectrique de l immeuble ne serait pas en mesure d assurer une alimentation sta ble i...

Page 19: ...chtasse aus der Verpackung nehmen I i1 1A Det 1 Den Ablauf am vorger stetem Abflussrohr an schliessen dieVerbindungsstellen sorgf ltig mit Silikon versiegeln Det 2 I nur f r Mod TT i1 Det 3 nachdem da...

Page 20: ...ssen und mit der zuvor erw hnten Taste bedient werden Im Innern des elektronische Schaltkastens nahe der Kabelklemme Alarm befindensich2Klemmen diemit ALL gekennzeichnetsind sie entsprechend den norma...

Page 21: ...s Aus gleichsprofils G nehmen vorher pr fen ob es sich in der Waage befindet das Profil des Glaselements F bohren dann das Aus gleichsprofil mit den abgebildeten Schrauben befestigen Der h chste zul s...

Page 22: ...Det 1 2 Den Schlauch der Dusche an der Halterung an schrauben dabei den Netzfilter zwischenlegen die Handbrause anschrauben und wie gezeigt das Wandbord anbringen Det 3 Den Deckel des Ablaufs montiere...

Page 23: ...rend der Herstellung abgenommen DerInstallateurhatdiegeeignetenMaterialienzuw hlen die Arbeiten mit gr ter Sorgfalt auszuf hren die Anla ge an die das Ger t angeschlossen wird auf ihre Effizienz und E...

Page 24: ...aterialien ver wendet werden Falls die Duschkabinen nicht entsprechend der vorliegenden Anwei sungen installiert werden Die Arbeiten nicht korrekt ausgef hrt werden sodass der Schutzgrad derelektrisch...

Page 25: ...t 3 Tras haber fijado el tubito al em palme del cono de desag e hacerlo pasar a trav s del orificio in dicado I i1 det 4 En la fase de instalaci n se recomienda aplicar ar gamasa de cemento de alta re...

Page 26: ...socorro durante 15 segundos aproximadamente El avisa dor de llamada timbres avisadores ac sticos l mparas etc se puede alimentar tanto con 220 240 V como a baja tensi n pero con una absorci n m xima d...

Page 27: ...los puntos de perforaci n ATENCI N Las medidas toman como referencia la pared de la co lumna I i19A det 3 Quitar el compensador perforar e introducir los ta cos aplicar silicona en la parte posterior...

Page 28: ...aci n un hilo de silicona en la parte inferior del perfil en toda su longitud como se indica I i33 det 2 Aplicar a continuaci n el perfil sobre el plato de forma que llegue hasta el tope en los perfil...

Page 29: ...ctricas se deben colocar en una zona fuera del alcance de la persona que est utilizando el equipo Si la instalaci n el ctrica del inmueble no permite garantizar una alimentaci n estable se recomien da...

Page 30: ...68 PLAY TT TB I I 10 IEC 60335 1 A2 2006 600 a 6 I i1 1A 1 2 I TT i1 3 I i1 4 5 I i2 1 I i2 2 3 I i2 4 I i2 5 I i3 1 10mm 10mm 90 90...

Page 31: ...I i3 2 3 I i4 1 2 I i4 3 I TT i5 1 I i5 2 3 I i6 1 2 3 TT 4 I i7 1 a I i7 2 b I i8 1 2 3a 3b 3C L N 220 240 L L L N I 2 ALL 15 220 240 10 05VV F 2 2 5 2 I i9 1 b I i10 1 I i10 2 3 4 I i11 1 I i11 2 B...

Page 32: ...14 2 D I i15 1 I i15 2 3 D E I i15 4 5 I i16 D 10 I i17 L1 D I i15A 1 E I i15A 2 3 4 F I i18 1 I i18 2 F 3 4 G I i19 1 G I i19 2 3 G I i19 4 5 I i20 1 G F 10 I i20 2 L2 I i19A 1 2 G I i19A 3 4 5 I i21...

Page 33: ...2 3 70 Sphere R 4 I 4 I 5 I 6 I 7 I i24 1 2 I i25 1 H 2 I i26 1 2 3 I i27 1 2 3 4 I i28 28A 28B 28C 1 G H 2 I i29 29A 29B 29C E I 1 2 I i30 1 2 3 I i31 1 2 3 4 5 TT 4 M5X14 4 I i32 32A I i33 1 I i33...

Page 34: ...A 1 J U 2 I 3 4 M5x12 TB I i35 1 2 I i36 1 2 2 3 I i39 1 L 2 3 I i35A 1 I i35A 2 2 3 I i36A 1 2 L 3 L 4 I i37A 1 L 2 3 L 4 I i38A A I i40 1 L 2 3 PLAY TT Jacuzzi CEI EN 60335 1 CEI EN 60335 2 105 EN 6...

Page 35: ...3 220 240 16 60 225 05 VV F 3 2 5 2 0 03 PLAY Jacuzzi CEI EN 60335 2 105 i4 5 JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 0 6 m 0 6 m 2 25 m 73...

Page 36: ...ortunas sem obriga o de aviso pr vio ou sub stitui o Jccabacfga JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone PN ITALIA Te...

Reviews: