background image

9

CAB 104 R12 

Stick the two foam pads supplied onto the rear of the cabinet and locate them either side of the two large holes at the 

bottom of the cabinet.  Re-hang the cabinet onto the Hang ‘N’ Lock bracket. When positioned in the ideal location, 

insert the two 2 plastic collets (removing the caps) into the two holes in the base of the cabinet and use these as a 

template to mark the hole positions on the wall surface.

Pegue las dos almohadillas de espuma en la parte posterior del armario, a ambos lados de los dos grandes 

orificios que hay en la parte inferior. Vuelva a colgar el armario en el soporte Hang ‘N’ Lock. Cuando esté en la 

posición deseada, inserte los 2 casquillos de plástico (sacando primero los embellecedores) en los dos orificios que 

hay en la base del armario y utilícelos como plantilla para marcar las posiciones de los agujeros que más tarde hará 

en la pared.

Coller les deux garnitures en mousse fournies à l’arrière de l’armoire en les plaçant de part et d’autre des grands trous 

situés dans la partie inférieure de l’armoire. Replacer l’armoire sur le support de fixation Hang ‘N’ Lock. Une fois  

celle-ci bien positionnée, introduire les deux inserts en plastique (en enlevant le cache) sur les deux trous situés à la 

base de l’armoire et utiliser ceux-ci pour marquer la position des trous sur le mur.

1.

2.

3.

EN

ES

FR

EN

ES

FR

Use a philips screwdriver and adjustable wrench to fit the side mirror 

brackets onto the cabinet prior to hanging. Align the brackets with the cor-

responding holes on the cabinet and secure the brackets in position using 

the bolts and locking nuts provided.

Use un destornillador de estrella y una llave para colocar los soportes 

laterales del espejo en el armario antes de colgarlo. Alinee los soportes 

con los orificios correspondientes del armario y fíjelos en su posición 

utilizando los pernos y las tuercas incluidas.

A l’aide d’un tournevis Philips et d’une pince, fixer les profilés latéraux des 

miroirs sur l’armoire avant de mettre celle-ci en place. Aligner les profilés 

sur les trous correspondants, sur l’armoire et fixer les pattes de fixation 

en place à l’aide des vis et écrous fournis.

EN

ES

FR

Remove the cabinet from the wall surface. Drill the marked holes 

to a depth of 1¾”. Insert the wall plugs level with the surface of the 

wall. 

Descuelgue el armario de la pared. Taladre los agujeros en los  

puntos marcados, profundizando hasta 1

¾

”. Introduzca los tacos en 

los agujeros de manera que queden a ras de la pared.

Retirer l’armoire du mur. Percer à l’endroit des repères tracés, 

sur une profondeur de 1

¾

”. Introduire les chevilles de façon à ce 

qu’elles ne dépassent pas du mur.

9

10

11

Summary of Contents for PD40000

Page 1: ...ools required not supplied SURFACE MOUNTED Pencil Tape Measure Philips Screwdriver Flat Head Screwdriver Adjustable Wrench Drill 5 16 Drill Bit 27 64 Drill Bit Ceramic drill bit optional RECESSED MOUNTED Pencil Tape Measure Level Hole Saw Saw Screwdriver Stud and Power Cable Detector KEEP ALL TOOLS OUT OF THE REACH OF CHILDREN Home Safety Advice It is recommended that two people install this produ...

Page 2: ...SUPERFICIE Lápiz cinta métrica destornillador de estrella Phillips destornillador plano llave fija o inglesa taladro broca de 5 16 broca de 27 64 broca para azulejos opcional MONTAJE EMPOTRADO Lápiz cinta métrica nivel sierra de corona sierra destornillador detector de montantes y cables MANTENGA LAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Consejo de seguridad doméstica Para garan...

Page 3: ...plate une clé une perceuse un foret de 5 16 un foret de 27 64 un foret céramique facultatif ARMOIRE ENCASTRÉE Un crayon un mètre ruban un niveau à bulle d air une scie cloche une scie un tournevis une tige et un détecteur de câble d alimentation NE LAISSEZ PAS VOS OUTILS A LA PORTÉE DES ENFANTS Consigne de sécurité Il est conseillé d être deux pour installer cette armoire afin d être sûr qu elle e...

Page 4: ...c Collet Cap x 2 Casquillos con embellecedor de plástico x 2 Insert en plastique cache x 2 M Hole Cap Large x 4 Embellecedores para los agujeros grandes x 4 Cache de propreté x 4 H Mirror Glass x 2 Espejos x 2 Miroir x 2 I Mirror Glass Spacer x 4 Espejos Separador x 4 Miroir Entretoise x 4 J Glass Shelf Bracket x 4 10 18 Soportes para los estantes de cristal x 4 10 18 Support pour les étagères en ...

Page 5: ...resentado pero se usa en las configuraciones Hang N Lock de los siguientes armarios PD41000 PD42000 PD44000 PD46000 PD47000 PD48000 PD49000 Con el armario de doble visión PD44000 PD49000 se incluyen 10 soportes para los estantes de cristal J y 5 estantes de cristal K Con el armario de triple visión PD46000 PD47000 PD48000 se incluyen 18 soportes para los estantes de cristal J y 9 estantes de crist...

Page 6: ...que la plantilla del armario en la posición deseada y fíjela con cinta adhesiva Monte las diferentes secciones del soporte Hang N Lock Cerciórese de que todas las piezas están bien unidas por sus ranuras Alinee el soporte Hang N Lock con los puntos de referencia A y B de la plantilla Once the bracket is assembled hold it against the wall surface where you intend to hang the product Using a pencil ...

Page 7: ... screwdriver then fully tighten the mounting screws using a philips screwdriver to securely fix the bracket into position Turn to page 9 to continue installation Le système Hang N Lock n étant que provisoirement fixé au mur régler la hauteur et le niveau en tournant les excentriques à l aide d une pièce de monnaie ou d un tournevis à tête plate Puis serrer à fond les vis de fixation à l aide d un ...

Page 8: ...cies de cerámica Introduzca el perno roscado a través de las levas Hang N Lock y luego vuelva a colocar los topes y las aletas con muelle en los pernos por el otro lado del soporte Hang N Lock EN ES FR EN ES FR 1 2 EN ES FR Push the spring loaded wall braces on the toggle bolts through the drilled holes Note Please ensure there is sufficient distance for the wall braces to pass through the drilled...

Page 9: ... trous situés à la base de l armoire et utiliser ceux ci pour marquer la position des trous sur le mur 1 2 3 EN ES FR EN ES FR Use a philips screwdriver and adjustable wrench to fit the side mirror brackets onto the cabinet prior to hanging Align the brackets with the cor responding holes on the cabinet and secure the brackets in position using the bolts and locking nuts provided Use un destornill...

Page 10: ... embellecedores en los casquillos de plástico para ocultar los tornillos EN ES FR Introduire les vis à tête bombée dans les inserts en plastique et à l aide d un tournevis Philips serrer les vis NE PAS TROP LES SERRER Mettre les caches de propreté sur les inserts en plastique afin de cacher les vis de fixation 12 13 14 Remove the protective film on the mirror glass spacers to reveal the adhesive p...

Page 11: ...ition within the cabinet and press the brackets into place Clip the glass shelves into the brackets to complete the cabinet assembly Coloque los soportes para los estantes en los orificios situados en los laterales del armario Cuando haya decidido la posición de los estantes apriete los soportes para fijarlos Encaje los estantes de cristal en los soportes para terminar el montaje del armario EN ES...

Page 12: ...lever cette dernière 10 glass shelf bracket J and 5 glass shelves K are supplied with the PD44000 PD49000 Bi View Cabinet 18 glass shelf bracket J and 9 glass shelves K are supplied with the PD46000 PD47000 PD48000 Tri View Cabinet Con el armario de doble visión PD44000 PD49000 se incluyen 10 soportes para los estantes de cristal J y 5 estantes de cristal K Con el armario de triple visión PD46000 ...

Page 13: ...nte seguro de que no hay ningún obstáculo tuberías o instalaciones eléctricas tras la zona que va a cortar Si es necesario cambie la plantilla de lugar para evitar dichos obstáculos Positionner le gabarit et le fixer à l aide de ruban adhésif à l endroit désiré en veillant à ce qu il soit bien droit et de niveau A l aide d une tige et d un détecteur de câble repérer la position des montants et des...

Page 14: ...ine printed on the template cut out the aperture for the cabinet Recorte el agujero para empotrar el armario siguiendo la línea de puntos de la plantilla Faire la découpe nécessaire pour installer l armoire en suivant les pointillés tracés sur le gabarit Cutout sizes for reference are as follows Los tamaños del agujero para los diferentes modelos son los siguientes Les dimensions de la découpe son...

Page 15: ...et can be secured to the wall studs using the mounting holes situated in the top base or sidewalls DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS Vérifier que l armoire est bien droite par rapport à la découpe et la fixer à l aide des vis à tête bombée fournies que l on insérera dans les trous de montage et dans les montants du mur Remarque L armoire peut être fixée au montant en utilisant les trous de montage si...

Page 16: ...armario Placer les supports d étagère dans les trous situés sur la paroi intérieure de l armoire Choisir la position la mieux adaptée à l intérieur de l armoire et mettre les supports en place Fixer les étagères sur les supports pour terminer l installation Once secured into position hide the remaining un used holes using the large and small hole caps provided Una vez colocado el armario en su pos...

Page 17: ...te avant d ajuster comme le montre EN ES FR To move the door position up or down adjust as shown Para mover la posición de la puerta hacia arriba o hacia abajo Ajuste según se muestra Pour déplacer la position de la porte vers le haut ou vers le bas Régler comme illustré EN ES FR To move the door position left or right adjust as shown Para mover la posición de la puerta izquierda o derecha ajustan...

Page 18: ...s le bas Régler comme illustré For details of the other items in the Jacuzzi product offering please visit our website www Jacuzzi com Si necesita más detalles de otros artículos del catálogo de Jacuzzi visite nuestro sitio web www Jacuzzi com Pour plus de détails sur les autres produits de la gamme Jacuzzi consultez notre site web www Jacuzzi com Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Chino CA 917...

Reviews: