background image

2

Armario de aluminio

Muchas gracias por adquirir este producto de Jacuzzi®. Siga las instrucciones que explican cómo fijar y 

mantener el armario para asegurarse de que esté instalado de manera segura y conserve sus acabados 

de alta calidad.

Guarde este documento para futuras consultas.

Esta guía de instalación es válida para los siguientes armarios:

PD40000 - Armario de aluminio empotrado o de superficie, 16” x 20”

PD45000 - Armario de aluminio empotrado o de superficie, 15” x 26”

PD41000 - Armario de aluminio empotrado o de superficie, 20” x 26”

PD42000 - Armario de aluminio empotrado o de superficie, 24” x 30”

PD43000 - Armario ovalado de aluminio empotrado o de superficie, 21” x 31”

PD44000 - Armario de doble visión de aluminio empotrado o de superficie, 30” x 26”

PD46000 - Armario de triple visión de aluminio empotrado o de superficie, 24” x 26”

PD47000 - Armario de triple visión de aluminio empotrado o de superficie, 30” x 26”

PD48000 - Armario de triple visión de aluminio empotrado o de superficie, 36” x 26”

PD49000 - Armario de doble visión de aluminio empotrado o de superficie, 24” x 26”

RQ29000 - Armario circulo de aluminio empotrado o de superficie, 25½” x 25½”

No se incluyen las herramientas

MONTAJE EN SUPERFICIE

Lápiz, cinta métrica, destornillador de estrella (Phillips), destornillador plano, llave fija o inglesa ¼”, taladro, 

broca de 5/16”, broca de 27/64” (broca para azulejos opcional).

MONTAJE EMPOTRADO

Lápiz, cinta métrica, nivel, sierra de corona, sierra, destornillador, detector de montantes y cables.

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

Consejo de seguridad doméstica

- Para garantizar la seguridad, se recomienda montar el armario entre dos personas.

- Extreme la precaución cuando utilice herramientas eléctricas, sobre todo en lugares húmedos, como el  

  cuarto de baño.

- Antes de taladrar un agujero, compruebe que no haya cables o tuberías detrás, y tenga mucho cuidado si  

  hay agua en la zona.

- Se recomienda utilizar enchufes con interruptor diferencial.

- Cuando maneje el taladro, utilice gafas de protección.

- Si desea instalar el armario sobre azulejos, necesitará una broca para superficies de cerámica.

- Efectúe los orificios en el centro de los azulejos, no en las juntas. Para no romper el azulejo, cubra con  

  cinta adhesiva el punto donde va a taladrar.

- No golpee el armario con ningún objeto duro o afilado.

Mantenimiento del producto

Para conservar su acabado de alta calidad, limpie periódicamente el producto con un paño suave  

humedecido con agua.

No emplee productos químicos ni productos de limpieza abrasivos, ya que podrían deteriorar la superficie 

del armario.

ES

Summary of Contents for PD40000

Page 1: ...ools required not supplied SURFACE MOUNTED Pencil Tape Measure Philips Screwdriver Flat Head Screwdriver Adjustable Wrench Drill 5 16 Drill Bit 27 64 Drill Bit Ceramic drill bit optional RECESSED MOUNTED Pencil Tape Measure Level Hole Saw Saw Screwdriver Stud and Power Cable Detector KEEP ALL TOOLS OUT OF THE REACH OF CHILDREN Home Safety Advice It is recommended that two people install this produ...

Page 2: ...SUPERFICIE Lápiz cinta métrica destornillador de estrella Phillips destornillador plano llave fija o inglesa taladro broca de 5 16 broca de 27 64 broca para azulejos opcional MONTAJE EMPOTRADO Lápiz cinta métrica nivel sierra de corona sierra destornillador detector de montantes y cables MANTENGA LAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Consejo de seguridad doméstica Para garan...

Page 3: ...plate une clé une perceuse un foret de 5 16 un foret de 27 64 un foret céramique facultatif ARMOIRE ENCASTRÉE Un crayon un mètre ruban un niveau à bulle d air une scie cloche une scie un tournevis une tige et un détecteur de câble d alimentation NE LAISSEZ PAS VOS OUTILS A LA PORTÉE DES ENFANTS Consigne de sécurité Il est conseillé d être deux pour installer cette armoire afin d être sûr qu elle e...

Page 4: ...c Collet Cap x 2 Casquillos con embellecedor de plástico x 2 Insert en plastique cache x 2 M Hole Cap Large x 4 Embellecedores para los agujeros grandes x 4 Cache de propreté x 4 H Mirror Glass x 2 Espejos x 2 Miroir x 2 I Mirror Glass Spacer x 4 Espejos Separador x 4 Miroir Entretoise x 4 J Glass Shelf Bracket x 4 10 18 Soportes para los estantes de cristal x 4 10 18 Support pour les étagères en ...

Page 5: ...resentado pero se usa en las configuraciones Hang N Lock de los siguientes armarios PD41000 PD42000 PD44000 PD46000 PD47000 PD48000 PD49000 Con el armario de doble visión PD44000 PD49000 se incluyen 10 soportes para los estantes de cristal J y 5 estantes de cristal K Con el armario de triple visión PD46000 PD47000 PD48000 se incluyen 18 soportes para los estantes de cristal J y 9 estantes de crist...

Page 6: ...que la plantilla del armario en la posición deseada y fíjela con cinta adhesiva Monte las diferentes secciones del soporte Hang N Lock Cerciórese de que todas las piezas están bien unidas por sus ranuras Alinee el soporte Hang N Lock con los puntos de referencia A y B de la plantilla Once the bracket is assembled hold it against the wall surface where you intend to hang the product Using a pencil ...

Page 7: ... screwdriver then fully tighten the mounting screws using a philips screwdriver to securely fix the bracket into position Turn to page 9 to continue installation Le système Hang N Lock n étant que provisoirement fixé au mur régler la hauteur et le niveau en tournant les excentriques à l aide d une pièce de monnaie ou d un tournevis à tête plate Puis serrer à fond les vis de fixation à l aide d un ...

Page 8: ...cies de cerámica Introduzca el perno roscado a través de las levas Hang N Lock y luego vuelva a colocar los topes y las aletas con muelle en los pernos por el otro lado del soporte Hang N Lock EN ES FR EN ES FR 1 2 EN ES FR Push the spring loaded wall braces on the toggle bolts through the drilled holes Note Please ensure there is sufficient distance for the wall braces to pass through the drilled...

Page 9: ... trous situés à la base de l armoire et utiliser ceux ci pour marquer la position des trous sur le mur 1 2 3 EN ES FR EN ES FR Use a philips screwdriver and adjustable wrench to fit the side mirror brackets onto the cabinet prior to hanging Align the brackets with the cor responding holes on the cabinet and secure the brackets in position using the bolts and locking nuts provided Use un destornill...

Page 10: ... embellecedores en los casquillos de plástico para ocultar los tornillos EN ES FR Introduire les vis à tête bombée dans les inserts en plastique et à l aide d un tournevis Philips serrer les vis NE PAS TROP LES SERRER Mettre les caches de propreté sur les inserts en plastique afin de cacher les vis de fixation 12 13 14 Remove the protective film on the mirror glass spacers to reveal the adhesive p...

Page 11: ...ition within the cabinet and press the brackets into place Clip the glass shelves into the brackets to complete the cabinet assembly Coloque los soportes para los estantes en los orificios situados en los laterales del armario Cuando haya decidido la posición de los estantes apriete los soportes para fijarlos Encaje los estantes de cristal en los soportes para terminar el montaje del armario EN ES...

Page 12: ...lever cette dernière 10 glass shelf bracket J and 5 glass shelves K are supplied with the PD44000 PD49000 Bi View Cabinet 18 glass shelf bracket J and 9 glass shelves K are supplied with the PD46000 PD47000 PD48000 Tri View Cabinet Con el armario de doble visión PD44000 PD49000 se incluyen 10 soportes para los estantes de cristal J y 5 estantes de cristal K Con el armario de triple visión PD46000 ...

Page 13: ...nte seguro de que no hay ningún obstáculo tuberías o instalaciones eléctricas tras la zona que va a cortar Si es necesario cambie la plantilla de lugar para evitar dichos obstáculos Positionner le gabarit et le fixer à l aide de ruban adhésif à l endroit désiré en veillant à ce qu il soit bien droit et de niveau A l aide d une tige et d un détecteur de câble repérer la position des montants et des...

Page 14: ...ine printed on the template cut out the aperture for the cabinet Recorte el agujero para empotrar el armario siguiendo la línea de puntos de la plantilla Faire la découpe nécessaire pour installer l armoire en suivant les pointillés tracés sur le gabarit Cutout sizes for reference are as follows Los tamaños del agujero para los diferentes modelos son los siguientes Les dimensions de la découpe son...

Page 15: ...et can be secured to the wall studs using the mounting holes situated in the top base or sidewalls DO NOT OVER TIGHTEN THE SCREWS Vérifier que l armoire est bien droite par rapport à la découpe et la fixer à l aide des vis à tête bombée fournies que l on insérera dans les trous de montage et dans les montants du mur Remarque L armoire peut être fixée au montant en utilisant les trous de montage si...

Page 16: ...armario Placer les supports d étagère dans les trous situés sur la paroi intérieure de l armoire Choisir la position la mieux adaptée à l intérieur de l armoire et mettre les supports en place Fixer les étagères sur les supports pour terminer l installation Once secured into position hide the remaining un used holes using the large and small hole caps provided Una vez colocado el armario en su pos...

Page 17: ...te avant d ajuster comme le montre EN ES FR To move the door position up or down adjust as shown Para mover la posición de la puerta hacia arriba o hacia abajo Ajuste según se muestra Pour déplacer la position de la porte vers le haut ou vers le bas Régler comme illustré EN ES FR To move the door position left or right adjust as shown Para mover la posición de la puerta izquierda o derecha ajustan...

Page 18: ...s le bas Régler comme illustré For details of the other items in the Jacuzzi product offering please visit our website www Jacuzzi com Si necesita más detalles de otros artículos del catálogo de Jacuzzi visite nuestro sitio web www Jacuzzi com Pour plus de détails sur les autres produits de la gamme Jacuzzi consultez notre site web www Jacuzzi com Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Chino CA 917...

Reviews: