background image

22/52

6.1. Recomendações de armazenamento para as bate-

rias

• 

Armazene baterias em locais limpos, secos e longe da luz direta do sol e ex-

cesso de calor ou frio.

• 

Armazene as baterias fora do alcance de crianças.

• 

Para períodos de armazenamento superiores a um mês, armazene a bateria 

com meia carga. Isto estende a vida útil da bateria.

7. Instruções de Segurança Importantes para 

Pulverizadores

PERIGO!

•  NÃO pulverize produtos químicos inflamáveis 

ou combustíveis. 

Isto resultará em sério risco de 

incêndio e explosão.

•  NÃO pulverize ácidos ou produtos químicos 

corrosivos.

 Isto resultará em sério risco de incêndio, 

explosão e vazamento. Peças do pulverizador podem 

ser danificadas permanentemente.

ATENÇÃO!

•  NÃO use o pulverizador para outros fins dife-

rentes de pulverização de defensivos agrícolas 

homologados pelas autoridades competentes.

Sempre considere as seguintes recomendações:

•  Verifique o pulverizador antes de pulverizar.

 

Certifique-se de que não há nenhum vazamento 

ou peças faltando. Não utilize o pulverizador se não 

estiver em boas condições.

•  Não coma, beba ou fume durante a pulverização. 

Sério risco de envenenamento.

•  Não misture produtos químicos, a menos que 

recomendado pelo fabricante. 

Reações químicas 

intensas podem ocorrer.

•  Leia o rótulo dos produtos químicos cuidadosa-

mente.

 Siga sempre as recomendações do fabricante.

•  Alta pressão presente na lança de pulverização 

e dentro da base do pulverizador. 

Desligue o pul-

verizador completamente e libere a pressão antes de 

tentar consertar ou substituir peças do pulverizador.

•  Não direcione o jato de pulverização a pessoas 

próximas.

 O jato de pulverização pode ser tóxico.

•  Depois da utilização de herbicidas sempre se deve 

limpar o pulverizador antes de utilizar outros 

produtos químicos. 

•  Use equipamentos de proteção individual. 

Use 

luvas, óculos de segurança, máscara de segurança 

e roupas protetoras.

•  Limpe-se após a pulverização.

 Lave-se com bas-

tante água e sabão. Vista roupas limpas.

•  O vestuário usado durante a pulverização 

deve ser lavado separado de outras roupas de 

uso comum.

•  Mantenha os produtos químicos fora do alcance 

de crianças e animais.

 Tranque os produtos químicos 

para evitar que pessoas não treinadas o manuseiem.

•  Em caso de intoxicação, procure um médico 

imediatamente.

 Mostre-lhe o rótulo do fabricante 

de defensivo.

•  Descarte os recipientes químicos corretamente.

 

Observar as recomendações da agência reguladora 

local e siga as instruções de descarte do fabricante.

•  Não polua o meio ambiente.
•  Durante o transporte em veículos, o aparelho 

deve ser desligado e protegido.

 Mantenha sempre 

o registro fechado durante o transporte e quando não 

estiver usando o pulverizador.

7.1. Tríplice lavagem de embalagens vazias de 

defensivos

NOTA: Mesmo os recipientes considerados vazios contém resíduos químicos. 

Portanto, descartar os recipientes sem lavar os resíduos é extremamente perigo-

so para o ser humano, os animais e o meio ambiente. No caso de recipientes de 

defensivos metálicos, plásticos e vidro, cada um deve ser lavado três vezes para 

garantir que os resíduos sejam removidos completamente. Este manual descreve 

como realizar a tríplice lavagem de forma correta, segura e eficaz.

1. 

Imediatamente após esvaziar o recipiente, você deve mantê-lo com o 

bocal de cabeça para baixo sobre o bocal do tanque do pulverizador ou 

ATENÇÃO!

Risco de queimadura

. O líquido da bateria pode ser 

inflamável se exposto a faíscas ou chamas.
•  Carregue a bateria somente em carregadores 

JACTO. 

•  NÃO molhe ou mergulhe em água ou outros líquidos.

 

Isso pode causar falha prematura das células.

•  Não armazene nem use a ferramenta ou a bateria 

em locais onde a temperatura possa alcançar ou 

exceder 113° F (45° C).

•  Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Caso 

a caixa da bateria esteja rachada ou danificada, não 

conecte o carregador. Não esmague, derrube ou danifique 

a bateria. Não utilize bateria ou carregador que esteja 

danificado de alguma forma (ou seja, furadas com um 

prego, atingidas com um martelo, pisadas). Baterias 

danificadas devem ser devolvidas ao centro de serviço 

para reciclagem de baterias.

•  Perigo de incêndio. Não armazene ou transporte a 

bateria de maneira que objetos metálicos possam 

entrar em contato com os terminais expostos da 

bateria.

 Por exemplo, não coloque a bateria em aventais, 

bolsos, caixas de ferramentas, caixas de kit de produto, 

gavetas, etc., com pregos soltos, parafusos, chaves, etc.. 

O transporte de baterias pode causar incêndios se 

os terminais da bateria, inadvertidamente, entrarem 

em contato com materiais condutores, tais como 

chaves, moedas, ferramentas manuais e afins.

 Certos 

regulamentos proíbem o transporte de baterias em aviões 

(ou seja, embalados em malas e bagagem de mão) A 

MENOS QUE estejam devidamente protegidas contra 

curto-circuito. Dessa forma, quando for transportar 

baterias individuais, certifique-se de que os terminais da 

bateria estejam protegidos e bem isolados de materiais 

que poderiam entrar em contato com os mesmos e 

causar curto-circuito.

 NOTA: As baterias não devem 

ser colocadas em bagagem aérea despachada.

•  Não recarregue ou utilize a bateria em ambientes explosivos, tais como na 

presença de líquidos, gases ou pó inflamáveis. 

Inserir ou retirar a bateria do 

carregador pode inflamar a poeira ou fumaça.

•  Se o conteúdo da bateria entrar em contato com a pele, lave imediatamente 

a área com água e sabão neutro.

 Se o líquido da bateria entrar em contato com 

o olho, lave o olho aberto com água por 15 minutos ou até a irritação cessar. Caso 

seja necessário atendimento médico, o eletrólito de bateria para baterias Lítio-íon 

é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio.

•  O conteúdo das células abertas da bateria pode causar irritação respirató-

ria.

 Providencie ar fresco. Caso os sintomas persistam, procure orientação médica.

•  O descarte do pulverizador usado deve ser feito em locais apropriados e 

aprovados para recebimento desse tipo de material. 

Caso não exista um local 

apropriado nas proximidades, favor entrar em contato com o SERVIÇO DE ATEN-

DIMENTO AO CLIENTE: Rua Dr. Luiz Miranda, 1650, CEP 17580-000 – Pompeia – SP 

- Fone: (14) 3405-2113, ou 0800-151811 (ligação gratuita) – e-mail: assistencia.

[email protected] – Horário de atendimento: de segunda a sexta feira das 

07h00 às 11h30 e das 13h00 às 17h18.

Summary of Contents for DJB-20S

Page 1: ...com br Opening Hours Monday to Friday 7 00am to 11 30am and 13 00pm to 17 18pm Brazilian time zone Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industr...

Page 2: ...ull void in case of This warranty shall exclude General terms 15 Partslist 49 NDICE SUMMARY 1 Introdu o 19 2 Especifica es T cnicas 19 3 Alertas de Seguran a para Ferramenta El trica em Geral 19 Segur...

Page 3: ...esi n caudal y autonom a de cada tipo de boquilla Panel electr nico Jacto Smart Control App DJB Dosificador Encender apagar la funci n dosificador y seleccionar la dosis Verificaci n de la dosis Posib...

Page 4: ...2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will...

Page 5: ...tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or appliance...

Page 6: ...ly damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do not charge or use battery in explosive atmospheres su...

Page 7: ...hetransportinvehicles thesprayermustbe turned off and secured Always keep the trigger valve shut during transport and when not using the sprayer 7 1 Triple rinse of empty agrochemicals containers NOTE...

Page 8: ...s base as shown in the figure 2 Identify the correct battery position according to the position guides Do not force to install the battery in the wrong position 3 Press the battery until a click is h...

Page 9: ...2 Max 25 1 05 5 9 04 RED Min N A N A N A Med N A N A N A Max 16 1 19 6 2 9 2 Pressure flow rate and autonomy of each nozzle type VOLUME 5 ml When operating the equipment the following audible visual w...

Page 10: ...On the electrical panel select the desired dose Remove air from the hoses and the trigger valve if necessary by pushing the trigger and releasing the liquid inside the tank and or by turning on the a...

Page 11: ...oximately 1 0 m spacing between plants targets Ex orchards 3 00 seconds used for spacing bigger than 3 0 metros or irregular spacing be tween plants targets Ex bananas The last dose and the last time...

Page 12: ...ensures higher pressure at the nozzle tip Turn on the agitation system periodically when spraying wettable powder products products that are difficult to dilute or that decant easily NOTE pressure at...

Page 13: ...hemical solution and filling the tank 1 To dilute and premix the product pour 5 liters of water into a separate container 2 Mix it until forming a homogeneous solution and pour into the sprayer tank d...

Page 14: ...ust and pieces of paper are carried by the wind Improper for spraying Factors Classes of drops according to weather conditions Very small or small Small or medium Medium or large Temperature below 25...

Page 15: ...r the application of anti growth in tobacco 11 2 1 Use Recommended for calibrating the application dose 11 2 Calibration jug N Code Description Qty 1 1269524 CALIBRATION JUG 1 10 2 Quick coupler maint...

Page 16: ...4 1 Assembly instructions 1 Uninstall the nozzle cap 2 Insert the filter 3 Put the nozzle JD 40 4 Reinstall the nozzle cap 11 4 2 Use Suitable to be used together with Extension 600 to apply agrochem...

Page 17: ...n the electronic panel and the pump are disconnected or have poor contact Remove the cover of the sprayer base and check the connection between the electronic panel and the pump Connectors between the...

Page 18: ...nd travel time of technicians 14 5 General terms Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equip...

Page 19: ...na presen a de l quidos gases ou p inflam veis Ferramentas el tricas geram fa scas que podem acender o p ou g s c Mantenha as crian as e pessoas nas proximidades distantes ao operar uma ferramenta el...

Page 20: ...do produto que utilize a bateria 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta preste aten o no que voc est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el trica N o utilize uma ferramenta el trica se e...

Page 21: ...do entre no carregador CUIDADO Riscodequeimadura Parareduziroriscodeles es carregueapenasbateriasJACTOdesignadasparasua ferramenta Outrostiposdebateriaspodemexplodir causando danos e ferimentos pessoa...

Page 22: ...para garantir que os res duos sejam removidos completamente Este manual descreve como realizar a tr plice lavagem de forma correta segura e eficaz 1 Imediatamente ap s esvaziar o recipiente voc deve...

Page 23: ...ro Mangueira Engate r pido Mangueira Cabo el trico Fivela Fixador Lan a de pulveriza o sobre o balde utilizado para preparar a mistura do defensivo por pelo me nos 30 segundos at que nenhum res duo se...

Page 24: ...ca o c digo Press o psi Tamanhoda gota dmv Vaz o l min JEF 8001 laranja 1197534 45 VF 0 40 JEF 80015 verde 1197535 45 VF 0 60 JEF8002amarelo 1197536 45 VF 0 80 JSF11001laranja 1197473 30 F 0 33 JSF110...

Page 25: ...vermelho para aumentar o intervalo de tempo entre as doses Direcione a lan a de pulveriza o para uma posi o segura e abra o registro para iniciar a aplica o Para aplicar de forma manual pressione o re...

Page 26: ...espa amentos de aprox 1 0 m entre plantas alvos Ex caf 1 50 segundos utilizado para espa amentos de aprox 2 0 m entre plantas alvos Ex pomares 3 00 segundos utilizado para espa amentos maiores que 3 0...

Page 27: ...tem facilmente NOTA A press o do bico de pulveriza o estar mais fraca enquanto o sistema de agita o estiver ativado A PRES Sistema de agita o ativado Alavanca do registro Registro 9 11 Ativar desativa...

Page 28: ...sligar o marcador de passos 9 13 Configura o do marcador de passos 9 14 Calibra o do pulverizador Uso do calibrador opcional Posicione a lan a na altura de trabalho e me a a largura da faixa de aplica...

Page 29: ...Muito finas ou finas Finas ou m dias M dias ou grossas Temperatura abaixo de 25 C 25 a 28 C acima de 28 C Umidade relativa acima de 70 60 a 70 abaixo de 60 10 Manuten o e Limpeza Para prolongar a vid...

Page 30: ...a o aprovada Limpe o pulverizador antes do armazenamento Circule gua limpa por todo tanque bomba e mangueiras ap s cada utiliza o Isto ajudar a remover res duos qu micos e estender a vida das pe as do...

Page 31: ...nte no registro 2 Apertar o suficiente para que n o haja vazamento 11 1 2 Uso Indicado para aplica o de antibrotante na cultura de fumo 11 2 Copo calibrador N C digo Descri o Qt 1 1269524 COPO CALIBRA...

Page 32: ...omba n o funciona Pressionando o registro Conectores entre painel eletr nico e bomba desconectados ou com mau contato Retire a tampa da base do pulverizador e verifique a conex o entre o painel eletr...

Page 33: ...do pulverizador e mantenha a limpa e seca A bateria deve acompanhar o pulverizador quando for devolvido para reparo Visto que o pulverizador pode conter res duos de defensivos t xicos estes passos s o...

Page 34: ...o a la herramienta operada por ba ter a sin cable 3 1 Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada reas desordenadas u oscuras facilitan los accidentes b No oper...

Page 35: ...inglesa o herramienta de ajuste conectada a una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede pro vocar lesiones personales e Noexagere Mantengaunbuenposicionamientoyequilibrioentodoslos momentos...

Page 36: ...seguridad a continuaci n y enseguida siga los procedimientos de carga descritos 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para la Bater a LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere la bater a aun cuando...

Page 37: ...de los productos qu micos Sigasiemprelasrecomendacionesdelfabricante Alta presi n presente en la lanza de pulverizaci n y dentro de la base del pulverizador Apague el pulverizador totalmente y libere...

Page 38: ...simplemente ajustando la correa Coloque la hebilla para acomodar mejor la correa y garantizar la seguridad del operador y del equipo Use las hebillas para ajustar la correa seg n lo desee Ponga las ab...

Page 39: ...de las boquillas densidad y viscosidad del l quido que se aplicar tem peratura y humedad relativa del medio ambiente altitud y consecuente presi n atmosf rica del local altura de pulverizaci n de la l...

Page 40: ...anza La boquilla JD 40 est en el kit de accesorios que acompa a el equipo y es indicada para dosificaci n pues la aplicaci n es hecha en forma de chorro Cierre la v lvula del agitador Presione el bot...

Page 41: ...ces y enseguida presione el bot n rojo Eso debe hacerse en menos de 3 segundos Cuando el bloqueo de dosis sea desactivado el panel el ctrico emitir un pitido 9 9 Posibles intervalos de tiempo El l qui...

Page 42: ...stema de agitaci n ser desconectado cuando el gatillo sea presionado para iniciar la aplicaci n Eso garantiza mayor presi n en la extremidad de la boquilla Conecte el sistema de agitaci n peri dicamen...

Page 43: ...Uso del calibrador opcional Posicione la lanza en la altura de trabajo y mida el ancho de la franja de apli caci n De acuerdo con el ancho de la franja de aplicaci n se debe recorrer una dis tancia e...

Page 44: ...aci n mues tra los tems necesarios para el empleo seguro del equipo durante la aplicaci n pulverizaci n No contamine el agua Pulverice a favor del viento y evite la deriva Mantenga la altura constante...

Page 45: ...n puede ponerse en posici n fija en la lateral del tanque Filtros y boquillas deben limpiarse o sustituirse peri dicamente Lubrique cada 100 hora de uso las reas m s oscuras indicadas en la imagen aba...

Page 46: ...librador N C digo Denominaci n Ct 1 1269524 VASO CALIBRADOR 1 11 2 1 Utilizaci n Indicado para calibrar la dosificaci n para la aplicaci n 11 3 Extensi n 600 N C digo Denominaci n Ct 1 1222729 EXTENSI...

Page 47: ...la v lvula Conectores entre el panel electr nico y la bomba est n desconectados o con mal contacto Saque la tapa de la base del pulverizador y verifique la conexi n entre el panel electr nico y la bo...

Page 48: ...o diario etc 5 Saque la bater a del pulverizador y cons rvela limpia y seca La bater a debe acompa arelpulverizadorcuando lseadevueltoparareparaci n Visto que el pulverizador puede contener residuos d...

Page 49: ...269553 TANK BODY DJB 20S CORPO DO DEP SITO DJB 20S CUERPO DEL TANQUE DJB 20S 1 5 1168397 BASE LOCK TRAVA DA BASE GRAPA DE LA BASE 1 6 1269555 TOP CHASSIS CHASSI SUPERIOR CHASIS SUPERIOR 1 7 1269538 CH...

Page 50: ...13 1269498 VALVE AGITATOR HOSE MANGUEIRA VALVULA AGITADOR MANGUERA VALVULA AGITADOR 1 14 1269500 PUMP VALVE HOSE MANGUEIRA BOMBA VALVULA MANGUERA BOMBA VALVULA 1 15 1220631 CONECTOR 3 8 2 16 1220979...

Page 51: ...IT KIT FIXADOR CABO MANGUEIRA CONJUNTO DE ABRAZADERAS 8 7 1269522 HOSE WITH QUICK COUPLER MANGUEIRA 1350 COM ENGATE R PIDO MANGUERA CON ACOPLAMIENTO R PIDO 1 8 1222710 CONNECTION CONEX O CONEXI N 1 9...

Page 52: ...BOMBA BOMBA JEP 2 3 1265943 PUMP DIAPHRAGM DIAFRAGMA DA BOMBA DIAFRAGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE POMPE 2 4 1265947 HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE EMPAQUETADURA DEL CABEZAL 2 5 1265958 PRESSURE SWITCH...

Reviews: