background image

37/52

¡ATENCIÓN!

Riesgo de quemadura.

 El líquido de la batería puede ser 

inflamable si expuesto a chispas o llamas.
•  Cargue la batería solo en cargadores 

JACTO. 

•  NO la moje ni  la sumerja en agua u en otros líquidos. 

 

Eso puede causar fallas prematuras de las células.

•  No almacene ni use la herramienta o la batería en 

lugares donde la temperatura pueda alcanzar o 

exceder 113° F (45° C).

•  Bajo ninguna circunstancia  intente abrir la batería. Si 

la caja de la batería tuviera fisuras o estuviera dañada, 

no   conecte el cargador. No aplaste la batería, no la deje 

caer , ni la dañe. 

•  No use batería o cargador que de alguna manera estén 

dañados (perforados con clavo, golpeados con martillo, 

pisoteados). Baterías dañadas deben devolverse al centro 

de servicio  para su reciclaje.

•  Peligro de  incendio. No almacene ni transporte la 

batería de manera que objetos metálicos puedan 

entrar en contacto con los terminales expuestos de 

ella.

  Por ejemplo, no coloque la batería en delantales, 

bolsillos , cajas de herramientas, cajas de kit de productos, 

cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, etc.. 

El 

transporte de baterías puede causar incendio si sus 

terminales,  inadvertidamente, entraran en contacto 

con materiales conductores  como llaves, monedas, 

herramientas manuales y similares.

 Ciertas regulacio-

nes prohíben el transporte de baterías en aviones (o sea, 

embalados en maletas y equipaje de mano) A MENOS QUE 

estén adecuadamente protegidas contra cortocircuito.  Por 

lo tanto, cuando vaya a transportar baterías individuales, 

asegúrese de que sus terminales estén protegidos y bien 

aislados de materiales que podrían entrar en contacto 

con ellos y causar cortocircuito.

 NOTA:  Las baterías no 

deben ser colocadas en equipaje aéreo facturado.

6.1. Recomendaciones para almacenamiento de bate-

rías

• 

Almacene baterías en locales limpios, secos y lejos de la luz directa del sol y 

de exceso de calor o frío.

• 

Almacene las baterías fuera del alcance de niños.

• 

Para períodos de almacenamiento superiores a un mes, almacene la batería 

con media carga. Eso extiende su  vida útil.

7. Instrucciones de Seguridad Importantes para 

Pulverizadores

¡PELIGRO!

•  NO pulverice productos químicos inflamables 

o combustibles. 

Eso representa serio riesgo de 

incendio o explosión.

•  NO pulverice ácidos o productos químicos 

corrosivos.

 Eso representa serio riesgo de incendio, 

explosión y fugas. Piezas del pulverizador pueden ser 

dañadas permanentemente.

¡ATENCIÓN!

•  NO use el pulverizador para otros fines diferentes 

de la pulverización de agroquímicos  aprobados 

por las autoridades competentes.

Siempre considere las siguientes recomendaciones:

•  Verifique el pulverizador antes de pulverizar.

 

Asegúrese de que no haya ninguna fuga o piezas 

faltantes. No utilice el pulverizador  si no estuviera 

en buenas condiciones.

•  No coma, no beba, ni fume durante la pulverización.  

Hay serio riesgo de envenenamiento.

•  No mezcle productos químicos, a menos que sea 

recomendado por  el fabricante. 

Reacciones  químicas 

intensas pueden ocurrir.

•  Lea atentamente la etiqueta de los productos quí-

micos.

 Siga siempre las recomendaciones del fabricante.

•  Alta presión presente en la lanza de pulverización 

y dentro de la base del pulverizador.  

Apague  el 

pulverizador totalmente y libere la presión antes de 

intentar arreglar o cambiar las piezas del pulverizador.

•  No dirija el chorro de pulverización hacia personas 

próximas.

 El chorro de pulverización puede ser tóxico.

•  Después de usar herbicidas, siempre se debe 

limpiar el pulverizador antes de utilizar otros 

productos químicos. 

•  Use equipos de protección individual. 

Use guantes, 

gafas de seguridad, mascarilla de seguridad y ropa 

protectora.

•  Lávese después de hacer la pulverización.

 Lávese 

con agua en abundancia y jabón. Vista ropa limpia.

•  La ropa usada durante la pulverización debe lavarse 

separada de otras prendas de uso común.

•  Mantenga los productos químicos fuera del alcance 

de  niños y animales.

   Guarde bien los productos 

químicos para prevenir que personas no capacitadas 

los manipulen.

•  En caso de intoxicación, procure un médico in-

mediatamente.

  Muéstrele la etiqueta del fabricante 

del agroquímico.

•  Desecho los envases de productos químicos correc-

tamente. 

Observe las recomendaciones de la agencia 

reguladora local y siga las instrucciones  del fabricante 

para desecharlos.

•  No contamine el medio ambiente.
•  Durante el transporte en vehículos, el aparato debe 

ser apagado y protegido.

 Mantenga siempre la válvula 

del pulverizador cerrada durante el transporte y cuando 

no lo esté usando.

7.1. Triple Lavado de envases vacíos de agroquímicos

NOTA: Hasta los envases  considerados vacíos contienen residuos químicos. Por lo 

tanto, desecharlos sin lavarlos es extremamente peligroso para el ser humano, los 

animales y el medio ambiente. En el caso de envases de agroquímicos metálicos, 

plásticos y de vidrio, cada envase debe lavarse tres veces para garantizar que los 

residuos sean eliminados completamente. Este manual describe cómo hacer el 

triple lavado de manera correcta, segura y eficaz.

1. 

Inmediatamente después de vaciar el envase, debe mantenerlo con la 

boca cabeza abajo sobre la boca del tanque del pulverizador o sobre el 

cubo utilizado para preparar la mezcla del agroquímico durante, por lo 

menos, 30 segundos, hasta que ningún residuo quede en el depósito,  

cuando las gotas caigan a largos intervalos de tiempo.

2. 

Mantenga el envase en posición vertical y llénelo con agua hasta 1/4. Por 

ejemplo, en un envase de 1000 ml, ponga 250 ml de agua.

3. 

Coloque la tapa del envase y ciérrelo bien para evitar fugas durante la 

agitación.

4. 

Agite bien el envase, en todos los sentidos (horizontal y vertical), por 

aproximadamente 30 segundos para retirar los residuos que estén en su 

interior. 

5. 

Destape el envase y vierta, cuidadosamente, el agua de enjuague en el 

tanque del pulverizador.

6. 

Continúe sosteniendo el envase sobre la boca del tanque de pulverización 

por unos 30 segundos, hasta caer la última gota.

7. 

Repita ese procedimiento más dos veces. De esa manera se concluye el  

triple lavado.

8. 

Deseche los envases plásticos y metálicos con el fondo perforado con al-

gún instrumento puntiagudo. De este modo, las etiquetas no serán dam-

nificadas y permitirán identificar el producto.  

Summary of Contents for DJB-20S

Page 1: ...com br Opening Hours Monday to Friday 7 00am to 11 30am and 13 00pm to 17 18pm Brazilian time zone Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industr...

Page 2: ...ull void in case of This warranty shall exclude General terms 15 Partslist 49 NDICE SUMMARY 1 Introdu o 19 2 Especifica es T cnicas 19 3 Alertas de Seguran a para Ferramenta El trica em Geral 19 Segur...

Page 3: ...esi n caudal y autonom a de cada tipo de boquilla Panel electr nico Jacto Smart Control App DJB Dosificador Encender apagar la funci n dosificador y seleccionar la dosis Verificaci n de la dosis Posib...

Page 4: ...2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will...

Page 5: ...tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or appliance...

Page 6: ...ly damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do not charge or use battery in explosive atmospheres su...

Page 7: ...hetransportinvehicles thesprayermustbe turned off and secured Always keep the trigger valve shut during transport and when not using the sprayer 7 1 Triple rinse of empty agrochemicals containers NOTE...

Page 8: ...s base as shown in the figure 2 Identify the correct battery position according to the position guides Do not force to install the battery in the wrong position 3 Press the battery until a click is h...

Page 9: ...2 Max 25 1 05 5 9 04 RED Min N A N A N A Med N A N A N A Max 16 1 19 6 2 9 2 Pressure flow rate and autonomy of each nozzle type VOLUME 5 ml When operating the equipment the following audible visual w...

Page 10: ...On the electrical panel select the desired dose Remove air from the hoses and the trigger valve if necessary by pushing the trigger and releasing the liquid inside the tank and or by turning on the a...

Page 11: ...oximately 1 0 m spacing between plants targets Ex orchards 3 00 seconds used for spacing bigger than 3 0 metros or irregular spacing be tween plants targets Ex bananas The last dose and the last time...

Page 12: ...ensures higher pressure at the nozzle tip Turn on the agitation system periodically when spraying wettable powder products products that are difficult to dilute or that decant easily NOTE pressure at...

Page 13: ...hemical solution and filling the tank 1 To dilute and premix the product pour 5 liters of water into a separate container 2 Mix it until forming a homogeneous solution and pour into the sprayer tank d...

Page 14: ...ust and pieces of paper are carried by the wind Improper for spraying Factors Classes of drops according to weather conditions Very small or small Small or medium Medium or large Temperature below 25...

Page 15: ...r the application of anti growth in tobacco 11 2 1 Use Recommended for calibrating the application dose 11 2 Calibration jug N Code Description Qty 1 1269524 CALIBRATION JUG 1 10 2 Quick coupler maint...

Page 16: ...4 1 Assembly instructions 1 Uninstall the nozzle cap 2 Insert the filter 3 Put the nozzle JD 40 4 Reinstall the nozzle cap 11 4 2 Use Suitable to be used together with Extension 600 to apply agrochem...

Page 17: ...n the electronic panel and the pump are disconnected or have poor contact Remove the cover of the sprayer base and check the connection between the electronic panel and the pump Connectors between the...

Page 18: ...nd travel time of technicians 14 5 General terms Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equip...

Page 19: ...na presen a de l quidos gases ou p inflam veis Ferramentas el tricas geram fa scas que podem acender o p ou g s c Mantenha as crian as e pessoas nas proximidades distantes ao operar uma ferramenta el...

Page 20: ...do produto que utilize a bateria 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta preste aten o no que voc est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el trica N o utilize uma ferramenta el trica se e...

Page 21: ...do entre no carregador CUIDADO Riscodequeimadura Parareduziroriscodeles es carregueapenasbateriasJACTOdesignadasparasua ferramenta Outrostiposdebateriaspodemexplodir causando danos e ferimentos pessoa...

Page 22: ...para garantir que os res duos sejam removidos completamente Este manual descreve como realizar a tr plice lavagem de forma correta segura e eficaz 1 Imediatamente ap s esvaziar o recipiente voc deve...

Page 23: ...ro Mangueira Engate r pido Mangueira Cabo el trico Fivela Fixador Lan a de pulveriza o sobre o balde utilizado para preparar a mistura do defensivo por pelo me nos 30 segundos at que nenhum res duo se...

Page 24: ...ca o c digo Press o psi Tamanhoda gota dmv Vaz o l min JEF 8001 laranja 1197534 45 VF 0 40 JEF 80015 verde 1197535 45 VF 0 60 JEF8002amarelo 1197536 45 VF 0 80 JSF11001laranja 1197473 30 F 0 33 JSF110...

Page 25: ...vermelho para aumentar o intervalo de tempo entre as doses Direcione a lan a de pulveriza o para uma posi o segura e abra o registro para iniciar a aplica o Para aplicar de forma manual pressione o re...

Page 26: ...espa amentos de aprox 1 0 m entre plantas alvos Ex caf 1 50 segundos utilizado para espa amentos de aprox 2 0 m entre plantas alvos Ex pomares 3 00 segundos utilizado para espa amentos maiores que 3 0...

Page 27: ...tem facilmente NOTA A press o do bico de pulveriza o estar mais fraca enquanto o sistema de agita o estiver ativado A PRES Sistema de agita o ativado Alavanca do registro Registro 9 11 Ativar desativa...

Page 28: ...sligar o marcador de passos 9 13 Configura o do marcador de passos 9 14 Calibra o do pulverizador Uso do calibrador opcional Posicione a lan a na altura de trabalho e me a a largura da faixa de aplica...

Page 29: ...Muito finas ou finas Finas ou m dias M dias ou grossas Temperatura abaixo de 25 C 25 a 28 C acima de 28 C Umidade relativa acima de 70 60 a 70 abaixo de 60 10 Manuten o e Limpeza Para prolongar a vid...

Page 30: ...a o aprovada Limpe o pulverizador antes do armazenamento Circule gua limpa por todo tanque bomba e mangueiras ap s cada utiliza o Isto ajudar a remover res duos qu micos e estender a vida das pe as do...

Page 31: ...nte no registro 2 Apertar o suficiente para que n o haja vazamento 11 1 2 Uso Indicado para aplica o de antibrotante na cultura de fumo 11 2 Copo calibrador N C digo Descri o Qt 1 1269524 COPO CALIBRA...

Page 32: ...omba n o funciona Pressionando o registro Conectores entre painel eletr nico e bomba desconectados ou com mau contato Retire a tampa da base do pulverizador e verifique a conex o entre o painel eletr...

Page 33: ...do pulverizador e mantenha a limpa e seca A bateria deve acompanhar o pulverizador quando for devolvido para reparo Visto que o pulverizador pode conter res duos de defensivos t xicos estes passos s o...

Page 34: ...o a la herramienta operada por ba ter a sin cable 3 1 Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada reas desordenadas u oscuras facilitan los accidentes b No oper...

Page 35: ...inglesa o herramienta de ajuste conectada a una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede pro vocar lesiones personales e Noexagere Mantengaunbuenposicionamientoyequilibrioentodoslos momentos...

Page 36: ...seguridad a continuaci n y enseguida siga los procedimientos de carga descritos 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para la Bater a LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere la bater a aun cuando...

Page 37: ...de los productos qu micos Sigasiemprelasrecomendacionesdelfabricante Alta presi n presente en la lanza de pulverizaci n y dentro de la base del pulverizador Apague el pulverizador totalmente y libere...

Page 38: ...simplemente ajustando la correa Coloque la hebilla para acomodar mejor la correa y garantizar la seguridad del operador y del equipo Use las hebillas para ajustar la correa seg n lo desee Ponga las ab...

Page 39: ...de las boquillas densidad y viscosidad del l quido que se aplicar tem peratura y humedad relativa del medio ambiente altitud y consecuente presi n atmosf rica del local altura de pulverizaci n de la l...

Page 40: ...anza La boquilla JD 40 est en el kit de accesorios que acompa a el equipo y es indicada para dosificaci n pues la aplicaci n es hecha en forma de chorro Cierre la v lvula del agitador Presione el bot...

Page 41: ...ces y enseguida presione el bot n rojo Eso debe hacerse en menos de 3 segundos Cuando el bloqueo de dosis sea desactivado el panel el ctrico emitir un pitido 9 9 Posibles intervalos de tiempo El l qui...

Page 42: ...stema de agitaci n ser desconectado cuando el gatillo sea presionado para iniciar la aplicaci n Eso garantiza mayor presi n en la extremidad de la boquilla Conecte el sistema de agitaci n peri dicamen...

Page 43: ...Uso del calibrador opcional Posicione la lanza en la altura de trabajo y mida el ancho de la franja de apli caci n De acuerdo con el ancho de la franja de aplicaci n se debe recorrer una dis tancia e...

Page 44: ...aci n mues tra los tems necesarios para el empleo seguro del equipo durante la aplicaci n pulverizaci n No contamine el agua Pulverice a favor del viento y evite la deriva Mantenga la altura constante...

Page 45: ...n puede ponerse en posici n fija en la lateral del tanque Filtros y boquillas deben limpiarse o sustituirse peri dicamente Lubrique cada 100 hora de uso las reas m s oscuras indicadas en la imagen aba...

Page 46: ...librador N C digo Denominaci n Ct 1 1269524 VASO CALIBRADOR 1 11 2 1 Utilizaci n Indicado para calibrar la dosificaci n para la aplicaci n 11 3 Extensi n 600 N C digo Denominaci n Ct 1 1222729 EXTENSI...

Page 47: ...la v lvula Conectores entre el panel electr nico y la bomba est n desconectados o con mal contacto Saque la tapa de la base del pulverizador y verifique la conexi n entre el panel electr nico y la bo...

Page 48: ...o diario etc 5 Saque la bater a del pulverizador y cons rvela limpia y seca La bater a debe acompa arelpulverizadorcuando lseadevueltoparareparaci n Visto que el pulverizador puede contener residuos d...

Page 49: ...269553 TANK BODY DJB 20S CORPO DO DEP SITO DJB 20S CUERPO DEL TANQUE DJB 20S 1 5 1168397 BASE LOCK TRAVA DA BASE GRAPA DE LA BASE 1 6 1269555 TOP CHASSIS CHASSI SUPERIOR CHASIS SUPERIOR 1 7 1269538 CH...

Page 50: ...13 1269498 VALVE AGITATOR HOSE MANGUEIRA VALVULA AGITADOR MANGUERA VALVULA AGITADOR 1 14 1269500 PUMP VALVE HOSE MANGUEIRA BOMBA VALVULA MANGUERA BOMBA VALVULA 1 15 1220631 CONECTOR 3 8 2 16 1220979...

Page 51: ...IT KIT FIXADOR CABO MANGUEIRA CONJUNTO DE ABRAZADERAS 8 7 1269522 HOSE WITH QUICK COUPLER MANGUEIRA 1350 COM ENGATE R PIDO MANGUERA CON ACOPLAMIENTO R PIDO 1 8 1222710 CONNECTION CONEX O CONEXI N 1 9...

Page 52: ...BOMBA BOMBA JEP 2 3 1265943 PUMP DIAPHRAGM DIAFRAGMA DA BOMBA DIAFRAGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE POMPE 2 4 1265947 HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE EMPAQUETADURA DEL CABEZAL 2 5 1265958 PRESSURE SWITCH...

Reviews: