background image

36/52

Longitud total de 

la extensión

Hasta 

15,2 m

De 15,2 m

hasta 30 m

Más de 30 m

Diámetro (AWG)

16

14

No recomendado

Diámetro (mm²)

1,5

2,5

No recomendado

•  No monte el cargador en la pared ni lo fije perma-

nentemente a cualquier superficie.

 El cargador debe 

ser usado en una superficie plana y estable (o sea, encima 

de una mesa, un banco).

•  No utilice el cargador con cable o enchufe dañado. 

Reemplácelo inmediatamente.

•  No use el cargador si él recibió un golpe  repentino, 

se cayó o fue dañado de alguna otra manera.

 

Llévelo  

a un centro de servicio autorizado.

•  No desmonte el cargador.

  Llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando mantenimientos o reparos 

sean necesarios.  El montaje incorrecto puede resultar 

en riesgo de choque eléctrico, electrocución o incendio. 

•  Desenchufe el cargador antes de hacer cualquier tipo 

de  limpieza. 

Eso reducirá el riesgo de choque  eléctrico. 

Sacar la batería no reducirá ese riesgo.

•  NUNCA intente conectar dos cargadores juntos.
•  El cargador fue proyectado para funcionar en una 

red eléctrica doméstica convencional. No intente 

usarlo en ninguna otra tensión.

•  Cargadores de batería contienen partes electróni-

cas.

 Deséchelos correctamente.

5.1. Procedimiento de recarga

El cargador JACTO suministrado con este pulverizador es proyectado para cargar 

las baterías JACTO de la línea JB. El modelo JB1680 se carga en 5 horas.

1. 

Saque la batería del pulverizador.

2. 

Conecte el cargador a una toma de corriente apropiada antes de insertar 

la batería. Asegúrese de que el cable que viene de la toma de corriente 

esté bien conectado al cargador.

3. 

Conecte el enchufe del cargador al conector de la batería.

4. 

La luz de carga permanecerá roja/naranja durante la carga.

5. 

Cuando la batería esté completamente cargada, la luz de carga cambiará 

para el color verde.

6. 

Así que la batería esté completamente cargada, desconéctela del carga-

dor.

7. 

Desconecte de la toma de corriente  el cable del cargador.

Baterías descargadas deben recargarse lo antes posible, pues su vida  pue-

de reducirse de manera acentuada. Para que las baterías tengan una vida 

mayor, no las descargue totalmente. 

Es recomendable que las baterías sean 

recargadas después de cada uso.

5.2. Observaciones  importantes sobre carga

• 

NO cargue la batería bajo temperatura ambiente por debajo de 0° C o por en-

cima de 45° C. Esto es importante para  evitar daños graves a la batería.

• 

El cargador y la batería pueden calentarse durante la carga.  Esta es una con-

dición normal y no indica algún problema. Para facilitar el enfriamiento de la 

batería después de su uso, evite poner el cargador o la batería en un ambiente 

caluroso, como por ejemplo un galpón.

• 

No congele ni sumerja el cargador en  agua o en cualquier otro líquido.

¡ATENCIÓN!

Para una operación segura, antes de usar el cargador,  lea 

este manual y los  manuales que originalmente acompañan  

la herramienta .  Al abrir la caja del equipo por primera vez, 

la batería no estará totalmente cargada. Antes de utilizar 

la batería y el cargador, lea las instrucciones de seguridad 

a continuación y enseguida siga los procedimientos de 

carga descritos.

6. Instrucciones de Seguridad Importantes para la 

Batería

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

•  No incinere la batería aun cuando esté  severamente dañada o completa-

mente desgastada. 

 La batería puede explotar. Gases y materiales tóxicos son 

generados cuando la batería es quemada.

•  No recargue ni use la batería en ambientes explosivos, tales como en los 

que haya presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. 

Colocar o sacar  

la batería del cargador puede inflamarlos.

•  Si el contenido de la batería tuviera contacto con la piel, lave inmediata-

mente el área afectada con agua y jabón neutro. 

Si el líquido de la batería 

tuviera contacto con los ojos,  manténgalos abiertos y lávelos con agua  por 15 

minutos o hasta  que pase la irritación. Si hubiera necesidad de asistencia médica, 

el electrolito de batería para batería Litio-ion es compuesto por una mezcla de 

carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.

•  El contenido de las células abiertas de la batería puede causar irritación 

respiratoria.

 Busque aire fresco. Si los síntomas persistieran, busque orientación 

médica.

•  El desecho del pulverizador usado debe hacerse en locales apropiados y 

aprobados para recibir ese tipo de material. 

Si no existiera un local adecuado 

en la proximidades, por favor, póngase en contacto con el SERVICIO DE ATENCIÓN 

AL CLIENTE: Calle Dr. Luiz Miranda, 1650, CEP 17580-000 – Pompeia – SP - Teléfo-

no: (14) 3405-2113, o 0800-151811 (llamada gratis) – correo electrónico: assisten-

[email protected] – Horario de atención: de lunes a viernes de  07:00h a 

11:30h  y de  13:00h a 17:18h.

•  Estos cargadores no son designados para ningún 

otro uso a no ser el de cargar las baterías recargables 

de  litio de JACTO. 

 Cualquier otro uso puede resultar 

en riesgo de incendio, choque eléctrico o electrocución.

•  No exponga el cargador a lluvia ni a nieve.
•  Al desconectar el cargador, tírelo por el enchufe en 

vez de por el cable.

 

Eso reducirá el riesgo de daños al 

enchufe y al cable eléctrico.

•  Asegúrese de que el cable esté ubicado donde no 

será pisado, tropezado o que de alguna otra manera 

quede sujeto a daños o esfuerzos excesivos.

•  No use extensiones, a menos que sea absoluta-

mente necesario. 

 

El uso de extensión inadecuada 

puede resultar en riesgo de incendio, choque eléctrico  

o electrocución.

•  Los cables usados en la extensión deben tener 

diámetro adecuado. 

 Al usar más de una extensión 

para compensar la longitud total, asegúrese de que 

cada extensión contenga, por lo menos, cables con el 

diámetro mínimo necesario. Al utilizar una extensión, 

asegúrese de usar una con capacidad suficiente para 

la corriente que el producto demandará.  Un cable 

de menor tamaño causará caída en el voltaje, lo que 

resultará en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 

La tabla siguiente muestra el diámetro correcto que debe 

usarse dependiendo de la longitud de la extensión y de la 

corriente eléctrica nominal presentada en la etiqueta del 

cargador mencionado en este manual. En caso de dudas, 

use el cable de mayor diámetro.

¡ATENCIÓN!

•  NO intente cargar la batería con otros cargadores 

que no sean los descritos en este manual.

 

El carga-

dor y la batería son específicamente proyectados para 

trabajar juntos.

Summary of Contents for DJB-20S

Page 1: ...com br Opening Hours Monday to Friday 7 00am to 11 30am and 13 00pm to 17 18pm Brazilian time zone Manufactured by INTERMAN Corporation Ltd under license of M quinas Agr colas Jacto S A Rojana Industr...

Page 2: ...ull void in case of This warranty shall exclude General terms 15 Partslist 49 NDICE SUMMARY 1 Introdu o 19 2 Especifica es T cnicas 19 3 Alertas de Seguran a para Ferramenta El trica em Geral 19 Segur...

Page 3: ...esi n caudal y autonom a de cada tipo de boquilla Panel electr nico Jacto Smart Control App DJB Dosificador Encender apagar la funci n dosificador y seleccionar la dosis Verificaci n de la dosis Posib...

Page 4: ...2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will...

Page 5: ...tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or appliance...

Page 6: ...ly damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned Do not charge or use battery in explosive atmospheres su...

Page 7: ...hetransportinvehicles thesprayermustbe turned off and secured Always keep the trigger valve shut during transport and when not using the sprayer 7 1 Triple rinse of empty agrochemicals containers NOTE...

Page 8: ...s base as shown in the figure 2 Identify the correct battery position according to the position guides Do not force to install the battery in the wrong position 3 Press the battery until a click is h...

Page 9: ...2 Max 25 1 05 5 9 04 RED Min N A N A N A Med N A N A N A Max 16 1 19 6 2 9 2 Pressure flow rate and autonomy of each nozzle type VOLUME 5 ml When operating the equipment the following audible visual w...

Page 10: ...On the electrical panel select the desired dose Remove air from the hoses and the trigger valve if necessary by pushing the trigger and releasing the liquid inside the tank and or by turning on the a...

Page 11: ...oximately 1 0 m spacing between plants targets Ex orchards 3 00 seconds used for spacing bigger than 3 0 metros or irregular spacing be tween plants targets Ex bananas The last dose and the last time...

Page 12: ...ensures higher pressure at the nozzle tip Turn on the agitation system periodically when spraying wettable powder products products that are difficult to dilute or that decant easily NOTE pressure at...

Page 13: ...hemical solution and filling the tank 1 To dilute and premix the product pour 5 liters of water into a separate container 2 Mix it until forming a homogeneous solution and pour into the sprayer tank d...

Page 14: ...ust and pieces of paper are carried by the wind Improper for spraying Factors Classes of drops according to weather conditions Very small or small Small or medium Medium or large Temperature below 25...

Page 15: ...r the application of anti growth in tobacco 11 2 1 Use Recommended for calibrating the application dose 11 2 Calibration jug N Code Description Qty 1 1269524 CALIBRATION JUG 1 10 2 Quick coupler maint...

Page 16: ...4 1 Assembly instructions 1 Uninstall the nozzle cap 2 Insert the filter 3 Put the nozzle JD 40 4 Reinstall the nozzle cap 11 4 2 Use Suitable to be used together with Extension 600 to apply agrochem...

Page 17: ...n the electronic panel and the pump are disconnected or have poor contact Remove the cover of the sprayer base and check the connection between the electronic panel and the pump Connectors between the...

Page 18: ...nd travel time of technicians 14 5 General terms Parts replaced within the warranty period shall be property of JACTO The warranty on replaced parts and components shall expire together with the equip...

Page 19: ...na presen a de l quidos gases ou p inflam veis Ferramentas el tricas geram fa scas que podem acender o p ou g s c Mantenha as crian as e pessoas nas proximidades distantes ao operar uma ferramenta el...

Page 20: ...do produto que utilize a bateria 3 3 Seguran a pessoal a Fique alerta preste aten o no que voc est fazendo e use o bom senso ao operar uma ferramenta el trica N o utilize uma ferramenta el trica se e...

Page 21: ...do entre no carregador CUIDADO Riscodequeimadura Parareduziroriscodeles es carregueapenasbateriasJACTOdesignadasparasua ferramenta Outrostiposdebateriaspodemexplodir causando danos e ferimentos pessoa...

Page 22: ...para garantir que os res duos sejam removidos completamente Este manual descreve como realizar a tr plice lavagem de forma correta segura e eficaz 1 Imediatamente ap s esvaziar o recipiente voc deve...

Page 23: ...ro Mangueira Engate r pido Mangueira Cabo el trico Fivela Fixador Lan a de pulveriza o sobre o balde utilizado para preparar a mistura do defensivo por pelo me nos 30 segundos at que nenhum res duo se...

Page 24: ...ca o c digo Press o psi Tamanhoda gota dmv Vaz o l min JEF 8001 laranja 1197534 45 VF 0 40 JEF 80015 verde 1197535 45 VF 0 60 JEF8002amarelo 1197536 45 VF 0 80 JSF11001laranja 1197473 30 F 0 33 JSF110...

Page 25: ...vermelho para aumentar o intervalo de tempo entre as doses Direcione a lan a de pulveriza o para uma posi o segura e abra o registro para iniciar a aplica o Para aplicar de forma manual pressione o re...

Page 26: ...espa amentos de aprox 1 0 m entre plantas alvos Ex caf 1 50 segundos utilizado para espa amentos de aprox 2 0 m entre plantas alvos Ex pomares 3 00 segundos utilizado para espa amentos maiores que 3 0...

Page 27: ...tem facilmente NOTA A press o do bico de pulveriza o estar mais fraca enquanto o sistema de agita o estiver ativado A PRES Sistema de agita o ativado Alavanca do registro Registro 9 11 Ativar desativa...

Page 28: ...sligar o marcador de passos 9 13 Configura o do marcador de passos 9 14 Calibra o do pulverizador Uso do calibrador opcional Posicione a lan a na altura de trabalho e me a a largura da faixa de aplica...

Page 29: ...Muito finas ou finas Finas ou m dias M dias ou grossas Temperatura abaixo de 25 C 25 a 28 C acima de 28 C Umidade relativa acima de 70 60 a 70 abaixo de 60 10 Manuten o e Limpeza Para prolongar a vid...

Page 30: ...a o aprovada Limpe o pulverizador antes do armazenamento Circule gua limpa por todo tanque bomba e mangueiras ap s cada utiliza o Isto ajudar a remover res duos qu micos e estender a vida das pe as do...

Page 31: ...nte no registro 2 Apertar o suficiente para que n o haja vazamento 11 1 2 Uso Indicado para aplica o de antibrotante na cultura de fumo 11 2 Copo calibrador N C digo Descri o Qt 1 1269524 COPO CALIBRA...

Page 32: ...omba n o funciona Pressionando o registro Conectores entre painel eletr nico e bomba desconectados ou com mau contato Retire a tampa da base do pulverizador e verifique a conex o entre o painel eletr...

Page 33: ...do pulverizador e mantenha a limpa e seca A bateria deve acompanhar o pulverizador quando for devolvido para reparo Visto que o pulverizador pode conter res duos de defensivos t xicos estes passos s o...

Page 34: ...o a la herramienta operada por ba ter a sin cable 3 1 Seguridad en el rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada reas desordenadas u oscuras facilitan los accidentes b No oper...

Page 35: ...inglesa o herramienta de ajuste conectada a una pieza giratoria de la herramienta el ctrica puede pro vocar lesiones personales e Noexagere Mantengaunbuenposicionamientoyequilibrioentodoslos momentos...

Page 36: ...seguridad a continuaci n y enseguida siga los procedimientos de carga descritos 6 Instrucciones de Seguridad Importantes para la Bater a LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No incinere la bater a aun cuando...

Page 37: ...de los productos qu micos Sigasiemprelasrecomendacionesdelfabricante Alta presi n presente en la lanza de pulverizaci n y dentro de la base del pulverizador Apague el pulverizador totalmente y libere...

Page 38: ...simplemente ajustando la correa Coloque la hebilla para acomodar mejor la correa y garantizar la seguridad del operador y del equipo Use las hebillas para ajustar la correa seg n lo desee Ponga las ab...

Page 39: ...de las boquillas densidad y viscosidad del l quido que se aplicar tem peratura y humedad relativa del medio ambiente altitud y consecuente presi n atmosf rica del local altura de pulverizaci n de la l...

Page 40: ...anza La boquilla JD 40 est en el kit de accesorios que acompa a el equipo y es indicada para dosificaci n pues la aplicaci n es hecha en forma de chorro Cierre la v lvula del agitador Presione el bot...

Page 41: ...ces y enseguida presione el bot n rojo Eso debe hacerse en menos de 3 segundos Cuando el bloqueo de dosis sea desactivado el panel el ctrico emitir un pitido 9 9 Posibles intervalos de tiempo El l qui...

Page 42: ...stema de agitaci n ser desconectado cuando el gatillo sea presionado para iniciar la aplicaci n Eso garantiza mayor presi n en la extremidad de la boquilla Conecte el sistema de agitaci n peri dicamen...

Page 43: ...Uso del calibrador opcional Posicione la lanza en la altura de trabajo y mida el ancho de la franja de apli caci n De acuerdo con el ancho de la franja de aplicaci n se debe recorrer una dis tancia e...

Page 44: ...aci n mues tra los tems necesarios para el empleo seguro del equipo durante la aplicaci n pulverizaci n No contamine el agua Pulverice a favor del viento y evite la deriva Mantenga la altura constante...

Page 45: ...n puede ponerse en posici n fija en la lateral del tanque Filtros y boquillas deben limpiarse o sustituirse peri dicamente Lubrique cada 100 hora de uso las reas m s oscuras indicadas en la imagen aba...

Page 46: ...librador N C digo Denominaci n Ct 1 1269524 VASO CALIBRADOR 1 11 2 1 Utilizaci n Indicado para calibrar la dosificaci n para la aplicaci n 11 3 Extensi n 600 N C digo Denominaci n Ct 1 1222729 EXTENSI...

Page 47: ...la v lvula Conectores entre el panel electr nico y la bomba est n desconectados o con mal contacto Saque la tapa de la base del pulverizador y verifique la conexi n entre el panel electr nico y la bo...

Page 48: ...o diario etc 5 Saque la bater a del pulverizador y cons rvela limpia y seca La bater a debe acompa arelpulverizadorcuando lseadevueltoparareparaci n Visto que el pulverizador puede contener residuos d...

Page 49: ...269553 TANK BODY DJB 20S CORPO DO DEP SITO DJB 20S CUERPO DEL TANQUE DJB 20S 1 5 1168397 BASE LOCK TRAVA DA BASE GRAPA DE LA BASE 1 6 1269555 TOP CHASSIS CHASSI SUPERIOR CHASIS SUPERIOR 1 7 1269538 CH...

Page 50: ...13 1269498 VALVE AGITATOR HOSE MANGUEIRA VALVULA AGITADOR MANGUERA VALVULA AGITADOR 1 14 1269500 PUMP VALVE HOSE MANGUEIRA BOMBA VALVULA MANGUERA BOMBA VALVULA 1 15 1220631 CONECTOR 3 8 2 16 1220979...

Page 51: ...IT KIT FIXADOR CABO MANGUEIRA CONJUNTO DE ABRAZADERAS 8 7 1269522 HOSE WITH QUICK COUPLER MANGUEIRA 1350 COM ENGATE R PIDO MANGUERA CON ACOPLAMIENTO R PIDO 1 8 1222710 CONNECTION CONEX O CONEXI N 1 9...

Page 52: ...BOMBA BOMBA JEP 2 3 1265943 PUMP DIAPHRAGM DIAFRAGMA DA BOMBA DIAFRAGMA DE LA BOMBA DIAPHRAGME DE POMPE 2 4 1265947 HEAD SEAL VEDA O DO CABE OTE EMPAQUETADURA DEL CABEZAL 2 5 1265958 PRESSURE SWITCH...

Reviews: