background image

4    OPERATIONELE WERKING

NL-16

4.5

STOPPEN / PARKEREN ____________________________________________________

Stoppen:

Haal uw voet van de tractiepedaal. De tractor remt
automatisch wanneer de tractiepedaal naar de vrijstand
terugkeert.

Parkeren van de tractor onder normale
omstandigheden:

1.

Zet de maaierschakelaar 

(Q)

 in de UIT-stand en hef en

vergrendel de hulpstukken vervolgens in de transport-
stand, waarna van het werkgebied kan worden weg-
gereden.

2.

Kies een vlak en horizontaal gebied om te parkeren. 

a.

Laat de tractiepedaal los om de tractor volledig tot

stilstand te brengen.

b.

Schakel alle aandrijvingen uit, laat de aanzetstuk-

ken op de grond neer, zet de gashendel terug naar
‘langzaam’ en laat de motor ongeveer een minuut
onbelast draaien.

3.

Trek de parkeerrem aan, zet de motor stil en verwijder
altijd de contactsleutel. 

Als zich een noodgeval voordoet en de tractor op het
werkgebied moet worden geparkeerd, volg dan de richtlijnen
van de betreffende terreinopzichter.

Als de tractor op een helling wordt geparkeerd, moeten de
wielen worden geklampt.

4.6

RIJDEN / TRANSPORT _____________________________________________________

Alle in deze handleiding opgenomen veiligheids-
aanwijzingen moeten worden gelezen en opgevolgd
wanneer de tractor wordt gereden of getransporteerd. Bij
achteruitrijden moet vooral goed achter de machine worden
gekeken of de weg vrij is.

Belangrijk:

 Als deze tractor op de openbare weg wordt

gereden, moet worden voldaan aan lokale wetten en
voorschriften. Neem contact op met de plaatselijke
autoriteiten om op de hoogte te zijn van deze verordeningen
alsmede de eisen t.a.v. de machine.

De tractor kan worden uitgerust met transportstangen om de
linker en rechter voorkooien in hun geheven transportstand
te vergrendelen. De transportstangen kunnen achter de
bestuurdersplaats worden opgeborgen. Ze kunnen, indien
gewenst, worden gebruikt tijdens het transport van de
machine over ruw terrein, via de openbare weg of op een
trailer. Activeer de remvergrendelstaaf op de pedalen van de
draaihulpinrichting wanneer de 

machine in de transport-

stand wordt verreden.

Heffing van de kooien in de transportstand:

Zet de maaierschakelaar in de UIT-stand (middenpositie).
Trek de kooihendel terug en houd hem vast totdat de kooien
omhoog zijn gebracht en de hefarmen volledig in hun hoge
transportstand staan.

Installatie van de transportstangen:

1.

Hef de kooien tot de transportstand is bereikt.

2.

Ontkoppel alle aandrijvingen, trek de parkeerrem aan
en zet de motor stil.

3.

Plaats de transportstang 

(C)

 over de transportborg-

pennen 

(A)

 op de hefarmen, zoals afgebeeld. Beveilig

de stang op zijn plaats met behulp van haarspelden

(B)

.

De bestuurder heeft de optie om te transporteren met
tweewiel- of vierwielaandrijving.

Belangrijk:

 Installeer de transportstangen wanneer de

machine 's nachts wordt gestald. De stangen moeten
worden verwijderd voordat de maaidekken kunnen worden
neergelaten om in bedrijf te worden gesteld. De
maaischakelaar dient in de UIT-stand te staan tijdens het
transport van de tractor.

Afb. 4B

B

C

LF005

A

Summary of Contents for HR 4600 Turbo

Page 1: ...ken te bedienen af te stellen en of te onderhouden AVERTISSEMENT Risque de blessures graves en cas d utilisation incorrecte de la machine Les op rateurs et le personnel d entretien doivent tre form s...

Page 2: ...2003 Ransomes Jacobsen Limited All Rights Reserved...

Page 3: ......

Page 4: ...of approval for printing Jacobsen reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation CONTENTS CONTENTS SAFETY 1 1 Operating Safety 3 1 2 Important Safe...

Page 5: ...ot in perfect working order or is without decals guards shields discharge deflectors or other protective devices securely fastened in place 9 Never disconnect or bypass any switch 10 Carbon monoxide i...

Page 6: ...uthorized Textron Turf Care and Specialty Products Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service Use of other than original o...

Page 7: ...away and avoid contact with acid To avoid injury when jumping battery 1 Connect positive terminal to positive terminal 2 Connect negative terminal on good battery to frame of vehicle that has dead ba...

Page 8: ...ation and purpose of all the controls and gauges before operating this tractor Read Manual High Low Engine Throttle Power Take Off 2 WD 4 WD Lock Unlock Forward Reverse Drive Travel Cruise Control Off...

Page 9: ...stment H Hydraulic Oil Cap Dipstick I Fuel Cap J Air Cleaner Indicator K Alarm L Controller Fuses M Hyd Oil Level Light N Traction Assist Switch O Hyd Oil Level Switch P Mower Lift Lever Q Mower Switc...

Page 10: ...actor and stop Allow tractor to come to a complete stop before reversing directions G Seat Adjustment Pull left side lever out to adjust seat froward or backward To adjust spring tension under seat tu...

Page 11: ...position To raise or lower the left or right wing mower move the control lever to the desired side Automatic Mode Set mow switch Q to mow position In automatic mode the mowers will start automaticall...

Page 12: ...running and input and output circuits are being monitored See Section 4 4 and Parts and Maintenance manual W Hour Meter Records engine operating hours Use hour meter to schedule periodic maintenance...

Page 13: ...draulic fluid is under pressure Turn engine off and allow fluid to cool before checking fluid level or adding oil to hydraulic tank 2 Engine Oil Pressure Alarm sounds and oil pressure light comes on O...

Page 14: ...ot start in test 1 the engine does start during tests 2 3 or 4 the engine continues to run during tests 5 or 6 3 Refer to the chart below for each test and follow the check marks across the chart Shut...

Page 15: ...he machine begins to vibrate abnormally Have the equipment repaired before resuming operation 10 Slow down and use extra care on hillsides Read Section 4 10 Use caution when operating near drop offs a...

Page 16: ...10 seconds the starting circuit will shutdown and must be reset by returning the key to the OFF position Allow 30 seconds between start up attempts to allow time for engine starter motor to cool All w...

Page 17: ..._______________________________________ To mow 1 If transport bars are installed remove them and return them to their storage area 2 Always mow with the engine at full throttle 3 Set mower switch to i...

Page 18: ...river into the small hole in the valve stem Turn the valve counterclockwise one full turn Before towing make sure cutting units are raised If they cannot be raised remove them from the tractor Close v...

Page 19: ...neck Avoid using cans and funnels to transfer fuel a Never remove the fuel cap from the fuel tank or add fuel when the engine is running or while the engine is hot b Do not smoke when handling fuel Ne...

Page 20: ...5 NOTES GB 18 5 NOTES...

Page 21: ...NOTES 5 GB 19...

Page 22: ...medy provided by applicable federal or state law statutory or common is that TTCSP will at its sole option repair or replace the product or any defective parts and cover the cost of labor associated w...

Page 23: ......

Page 24: ...r serve le droit de les modifier sans pr avis au pr alable et sans obligation de sa part TABLE DES MATIERES SECURITE 1 1 CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES AU FONCTIONNEMENT 3 1 2 CONSIGNES DE SECURITE I...

Page 25: ...e vous servez jamais d une machine qui ne dispositifs de protection d flecteurs de d versement ou tout autre dispositif de s curit manquent sont mal positionn s ou desserr s 9 Ne d branchez et ne pass...

Page 26: ...renseignements compl mentaires ou services d entretien suppl mentaires car il est au courant des toutes derni res techniques et r pondra rapidement vos demandes La garantie est annul e en cas d utili...

Page 27: ...r avec la batterie lors d une connexion volante 1 Raccorder la borne positive la borne positive 2 Raccorder la borne n gative de la batterie charg e celle du v hicule dont la batterie est d charg e DA...

Page 28: ...de se servir de la machine Lire Manuel Prise de force Bloquer D bloquer Avancer Reculer Conduite Vitesse de croisi re Frein de stationnement Embrayer D sembrayer Temp rature de refroidisseur Carburan...

Page 29: ...I Bouchon de carburant J Indicateur de l purateur d air K Alarme L Contr leur fusibles M Voyant de niveau d huile hydraulique N Interrupteur d aide l entra nement O Interrupteur de niveau d huile hydr...

Page 30: ...is de but e D2 du plancher quand la p dale de marche avant est enfonc e Placez le levier sur D3 pour avancer toute vitesse La vis de but e D2 se r gle selon la vitesse de coupe requise Voir le Manuel...

Page 31: ...de diminuer la pression am liore l entra nement mais risque de faire flotter les ch ssis et provoquer une tonte irr guli re Afin de diminuer davantage la pression exerc e sur les ch ssis rel chez l in...

Page 32: ...met d utiliser deux ou quatre roues motrices S Interrupteur d clairage Feux Option Ils servent contr ler le fonctionnement des feux de travail T Papillon des gaz Il sert contr ler la vitesse du moteur...

Page 33: ...nt d en contr ler son niveau ou ajouter de l huile dans le r servoir hydraulique 2 Pression d huile moteur L alarme retentit et le voyant correspondant s allume signalant que la pression d huile est b...

Page 34: ...de l essai 1 Le moteur d marre au cours des essais 2 3 ou 4 Le moteur continue de tourner au cours des essais 5 ou 6 3 Suivez le tableau ci dessous pour chaque essai et cochez les cases de contr le Ar...

Page 35: ...cas d endommagement r parez la avant de vous en resservir 10 Ralentissez et soyez vigilant sur les pentes Chapitre 4 10 Faites attention lorsque vous travaillez pr s de ravins ou d clivit s 11 Regarde...

Page 36: ...L indicateur de pr chauffage s allume automa tiquement confirmant la mise sous tension du circuit de pr chauffage Remarque Les feux avertisseurs N Y s allument sur le pupitre de commande et l alarme r...

Page 37: ...ntations r gionales Adressez vous aux organismes r gionaux pour vous procurer les renseignements requis Il est possible de poser des barres de transport sur la machine afin de bloquer les unit s de co...

Page 38: ...st tr s haute tondez une premi re fois une hauteur assez lev e avant de retondre en descendant les ch ssis la hauteur de coupe d sir e b Ralentissez dans les tournants quand il s agit de zones troites...

Page 39: ...3 2 km h lors du remorquage qui n est pas recommand pour de longs trajets Sch ma 4C 4 10 PENTES__________________________________________________________________ La traction et stabilit de la machine...

Page 40: ...itez de vous servir de burettes et d entonnoirs a Ne retirez jamais le bouchon de carburant du r ser voir et n ajoutez jamais de carburant quand le moteur est chaud ou tourne b Ne fumez pas quand vous...

Page 41: ...REMARQUES 5 F 19 5 REMARQUES...

Page 42: ...pter ou refuser les r parations remplacements du produit de l un ou plusieurs de ses composants et de prendre les frais de main d oeuvre en charge pour r parer ou remplacer les composants d fectueux L...

Page 43: ......

Page 44: ...oducts behoudt zich het recht voor om hierin zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige verplichting aan te gaan op ieder willekeurig tijdstip veranderingen aan te brengen INHOUD VEILIGHEID 1 1...

Page 45: ...edrijf sstaat verkeert geen decalplaatjes heeft of waarvan de beschermkappen keerschotten en of andere beveilig ingsinrichtingen niet of onvoldoende stevig zijn bevestigd 9 Geen enkele schakelaar mag...

Page 46: ...r Onze dealers worden op de hoogte gehouden van de nieuwste onderhoudsmethoden ten behoeve van deze machines en kunnen een snelle en effici nte service verlenen Gebruik van andere dan originele en goe...

Page 47: ...t een doorverbindingskabel 1 Verbind de positieve polen met elkaar 2 Verbind de negatieve pool van de goede accu met het frame van het voertuig met de stroomloze accu GEVAAR 3001435 VOORZICHTIG 1 Lees...

Page 48: ...controlesystemen en meters voordat u de tractor gaat bedienen Lees handleiding Hoog Laag Smoorregeling motor Krachtafneempunt Vooruit Achteruit Rijden Uit Aan Motor Start Parkeerrem Inge schakeld Uit...

Page 49: ...peilstok I Brandstofdop J Luchtfilterindicator K Alarm L Controller Smeltveiligheden M Waarschuwingslampje hydrauliekoliepeil N Tractiehulpschakelaar O Schakelaar hydrauliekoliepeil P Kooihefhendel Q...

Page 50: ...de stopschroef D1 op de vloer wanneer de rijpedaal wordt ingedrukt Om met volle snelheid te rijden dient de hendel in stand D3 te worden gezet Stopschroef D2 kan worden afgesteld op het bereiken van...

Page 51: ...Onderhoud handleiding M Waarschuwingslampje hydrauliekoliepeil Dit attendeert de bestuurder op een laag vloeistofpeil in de hydraulische tank Het lampje werkt in combinatie met het alarm Zie sectie 3...

Page 52: ...elste maaier omhoog of omlaag te brengen moet de bedieningshendel in de middenpositie worden gehouden Om de linker of rechtermaaier omhoog of omlaag te brengen dient de bedieningshendel naar de betref...

Page 53: ...contactschakelaar kent drie standen UIT AAN START In de AAN stand werkt het controllerprogramma en worden de ingangs en uitgangscircuits gecontroleerd Zie sectie 4 4 en de Onderdelen Onderhoud handlei...

Page 54: ...af te koelen voordat het peil wordt gecontroleerd of de hydraulische tank met olie wordt bijgevuld 2 Motoroliedruk Het alarm begint te werken en het waarschuwingslampje voor de motoroliedruk gaat bra...

Page 55: ...ngeval een van de tests negatief is de motor start niet in test 1 de motor start tijdens tests 2 3 of 4 de motor blijft lopen tijdens tests 5 of 6 3 Raadpleeg bij iedere test onderstaande tabel en vol...

Page 56: ...erd na het raken van een obstakel of wanneer sprake is van abnormale trilling Iedere noodzakelijk reparatie moet worden uitgevoerd voordat het werk wordt hervat 10 Op hellingen dient de snelheid te wo...

Page 57: ...nden om aan te tonen dat het gloeibougiesysteem is geactiveerd N B Op dit tijdstip zullen de waarschuwingslampjes N Y op het instrumentenpaneel gaan branden en treedt het alarm kortstondig in werking...

Page 58: ...rdt gereden moet worden voldaan aan lokale wetten en voorschriften Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten om op de hoogte te zijn van deze verordeningen alsmede de eisen t a v de machine De...

Page 59: ...r de meeste maaiomstandigheden bevredigend is Het is echter mogelijk dat voor plaatselijke grascondities beter een andere snelheid kan worden gebruikt Indien bijstelling is vereist raadpleeg dan de On...

Page 60: ...ltijd met vol gas maar reduceer de rijsnelheid om de juiste maaifrequentie te handhaven 2 Als de tractor de neiging heeft om de glijden of als de banden het gras beginnen te markeren manoeuvreer de tr...

Page 61: ...andstof worden bijgevuld b TIjdens het hanteren van brandstof mag niet worden gerookt De tank mag nooit in een overde kte ruimte worden gevuld of afgetapt c De tank mag nooit worden overvuld of geheel...

Page 62: ...5 NOTITIES NL 20 5 NOTITIES...

Page 63: ...lijke wetgeving of gewoonterecht op federaal of staatsniveau bestaat eruit dat TTCSP geheel naar eigen goeddunken het product of enig defect onderdeel zal repareren of vervangen en de hiermee geassoci...

Page 64: ...waren Textron Turf Care And Specialty Products beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung und ohne Eingehen einer Verbindlichkeit nderungen vorzunehmen INHALT SICHERHEIT 1 1...

Page 65: ...r Schutzvorrichtungen Abschirmungen Auswurfabweiser oder andere Schutzvorrichtungen sicher angebracht hat 9 Niemals Schalter abschalten oder umgehen 10 Das Kohlenmonoxid in den Auspuffgasen kann beim...

Page 66: ...ationen oder Dienstleistungen erforderlich sind wenden Sie sich bitte an Ihren zugelassenen Vertragsh ndler von Textron Turf Care and Speciality Products der ber die neuesten Methoden zum Instandhalte...

Page 67: ...en Anschlu klemme anbringen 2 Die negative Anschlu klemme an der aufgeladenen Batterie am Rahmen des Fahrzeugs mit der leeren Batterie anbringen GEFAHR 3001435 VORSICHT 1 Vor dem Betrieb der Maschine...

Page 68: ...r Regler und Me instrumente vor dem Bedienen dieses Traktors Handbuch lesen Vollgas Halbgas Motordrossel Zapfwelle 2 Radantr 4 Radantr Vorw rts R ckw rts Antrieb Fahrtrichtung Aus Lauf Motor Anlassen...

Page 69: ...rschlu lme stab I Kraftstoffeinf llverschlu J Luftfilteranzeiger K Alarm L Steuerger t Sicherungen M Hydraulik lstandslampe N Zughilfeschalter O Hydraulik lstandsschalter P Hebel zum Anheben des Schne...

Page 70: ...n mit der H chstgeschwindigkeit den Hebel auf die angezeigte Position D3 stellen Die Anschlagschraube D2 kann so eingestellt werden da sie spezifische M hgeschwindigkeiten einstellt siehe St ckliste u...

Page 71: ...ntfernen siehe St ckliste und Wartungsanleitung M Hydraulik lstandslampe Macht den Bediener auf den niedrigen lstand im Hydrauliktank aufmerksam Diese Lampe ist mit dem Betrieb des Alarms kombiniert s...

Page 72: ...sich die M hvorrichtungen wenn der Druck auf den Bedienungshebel aufgetragen wird Zum Heben oder Senken der mittleren M hvorrichtung den Bedienungshebel auf der mittigen Position halten Zum Heben ode...

Page 73: ...er auf AUS geschaltet ist oder wenn die Feststellbremse angezogen wird V Z ndschalter Der Z ndschalter hat drei Positionen AUS LAUF EIN START Auf Position LAUF l uft das Steuerprogramm und die Eingang...

Page 74: ...d pr ft oder l in den Hydrauliktank nachf llt 2 Motor ldruck Der Alarm ert nt und die ldruckkontrollampe leuchtet auf Der ldruck ist niedrig Den Traktor sofort anhalten die M hvorrichtungen senken und...

Page 75: ...r nicht an Beim 2 3 und 4 Test springt der Motor an W hrend des 5 und 6 Tests l uft der Motor weiterhin 3 Bei jedem Test auf die u a Tabelle beziehen und den H kchen quer ber die Tabelle folgen Zwisch...

Page 76: ...und die Ausr stung auf eine Besch digung berpr fen Vor Wiederaufnahme des Betriebs die Ausr stung reparieren lassen 10 Auf H ngen langsamer fahren und besonders vorsichtig vorgehen Abschnitt 4 10 durc...

Page 77: ...anzeiger erleuchtet automatisch was bedeutet da das Gl hkerzensystem erregt ist Hinweis Zu diesem Zeitpunkt leuchten die Warnlampen N Y am Instrumentenbrett auf und der Alarm ert nt kurz Pr fen ob die...

Page 78: ...en und Bestimmungen gerecht werden Informationen ber die Bestimmungen und Anforderungen f r die Ausr stung sind von der Kommunalverwaltung erh ltlich Der Traktor kann mit Transportstangen zum Sperren...

Page 79: ...Schnitth he senken b Beim Wenden beim Betrieb in r umlich beschr nk ten Bereichen beim M hen auf H geln oder auf grobem Gel nde die Geschwindigkeit reduzieren 4 8 M HGESCHWINDIGKEIT __________________...

Page 80: ...recken ist nicht empfehlenswert Abbildung 4C 4 10 BETRIEB AUF H NGEN ____________________________________________________ Der Traktor ist so konstruiert da er bei normalen M hbedingungen eine gute Zug...

Page 81: ...tfernen oder Kraftstoff nachf llen b Beim Handhaben von Kraftstoff ist Rauchen ver boten Niemals den Tank in einem Geb ude f llen oder ablassen c Den Tank niemals berf llen oder ganz leer werden lasse...

Page 82: ...5 ANMERKUNGEN D 20 5 ANMERKUNGEN...

Page 83: ...Rechtsmittel statutengem oder Zivilrecht ist da TTCSP nach seinem Ermessen Reparaturarbeiten ausf hrt oder das Produkt oder irgendwelche mangelhaften Teile ersetzt und die Arbeitskosten bez glich die...

Page 84: ...are And Specialty Products si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo INDICE SICUREZZA 1 1 SICUREZZA DEL FUNZIONAMENTO 3 1 2 N...

Page 85: ...tte condizioni di funzionamento o prive di decalcomanie ripari schermi deflettori di scarico o altri dispositivi protettivi fissati correttamente in posizione 9 Non disconnettere n bipassare mai quals...

Page 86: ...enti per mantenere questo apparecchio ed in grado di fornire l assistenza pronta ed efficiente ai clienti L uso di ricambi e accessori non originali Textron Turf Care and Specialty Products annulla la...

Page 87: ...altro morsetto pos itivo 2 Collegare il morsetto negativo sulla batteria carica alla carrozzeria del veicolo con batteria esaurita PERICOLO 3001435 1 Leggere il manuale operatore prima di mettere in...

Page 88: ...in funzione il trattore Leggere il Alta Bassa Manetta Interruttore 2 ruote 4 ruote Blocca Sblocca Avanti Indietro Trazione Moto Controllo corsa Spento In moto Avvio Motore Freno di stazionamento Inse...

Page 89: ...tta Asta olio impianto idraulico I Tappo serbatoio carburante J Indicatore filtro aria K Avvisatore acustico L Circuiti di controllo Fusibili M Spia livello olio impianto idraulico N Leva controllo tr...

Page 90: ...D2 sul pianale esercitando pressione sul pedale di avanzamento Per procedere a tutta velocit portare la leva nella posizione indicata D3 La vite di arresto D2 regolabile su varie velocit di falciatur...

Page 91: ...anutenzione e parti di ricambio M Indicatore livello impianto idraulico Indica un insufficiente livello di fluido nell im pianto idraulico La spia funziona insieme all avvisatore acustico Vedere la Se...

Page 92: ...trice centrale tenere la leva di governo in posizione centrale Per sollevare o per abbassare la falciatrice di destra o di sinistra spostare la leva di governo in corrispondenza del lato interessato M...

Page 93: ...mma di controllo per il monitoraggio dei circuiti di ingresso e di uscita Vedere la Sezione 4 4 e il Manuale di manutenzione e parti di ricambio W Contaore Registra le ore di funzionamento del motore...

Page 94: ...NE L olio dell impianto idraulico sotto pressione Spegnere il motore e far raffreddare l olio prima di controllarne il livello o di rabboccare 2 Pressione olio motore viene emesso un segnale acustico...

Page 95: ...l alimentazione del carburante il livello del refrigerante nel radiatore l olio nella coppa e l indicatore del pulitore dell aria Tutti i fluidi devono trovarsi al marchio di livello pieno a motore fr...

Page 96: ...a 1 prova Rappresenta il procedimento di avviamento normale L operatore seduto il freno di stazionamento innestato i piedi dell operatore non sono sui pedali e l inter ruttore della bobina SPENTO Il m...

Page 97: ...e in modo anomalo Far riparare l apparecchio prima di riprendere l operazione 10 Rallentare e usare particolare attenzione sulle superfici inclinate Leggere la Sezione 4 10 procedere con cautela nei p...

Page 98: ...iscaldamento si accender automaticamente ad indicare che sono state attivate Nota a questo punto le spie sul pannello strumenti N Y si accenderanno e si udr un breve segnale acustico Verificare che sp...

Page 99: ...ercorso sia libero Importante Se il trattorino viene utilizzato su strade pubbliche deve essere conforme alle leggi e ai regolamenti locali vigenti Richiedere i regolamenti e i requisiti degli apparec...

Page 100: ...hi fino all altezza desiderata b Rallentare durante le curve quando si opera in zone ristrette o su aree collinari o su terreni acci dentati 4 8 VELOCIT DI FALCIATURA _________________________________...

Page 101: ...i trainare il trattore su lunghe distanze 4 10 FUNZIONAMENTO IN SUPERFICI INCLINATE___________________________________ Il trattorino stato progettato per una buona trazione e stabilit in condizioni di...

Page 102: ...rimuovere mai il coperchio del carburante dal serbatoio n aggiungere carburante quando il motore in funzione o mentre il motore caldo b Non fumare quando si maneggia il carburante Non riempire n svuo...

Page 103: ...NOTE 5 I 21 5 NOTE...

Page 104: ...i rimedio previsto dalla legislazione federale o statale del caso che TTCSP a sua esclusiva discrezione riparer o sostituir il prodotto o qualsiasi parte difettosa e sopporter il costo della manodoper...

Page 105: ......

Page 106: ...rzekerd door de ISO 9001 registratie die op al onze productielocaties van toepassing is Een wereldwijd dealernet en technici met een fabriekopleiding voorzien mede dankzij de back up van Ransomes Jaco...

Reviews: