background image

1

JACOB JENSEN

TM

 Flatbed Toaster (eingetragenes Design)

DE

Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen 

JACOB JENSEN

TM

 Flatbed Toaster.

 

Dieses Produkt wurde von Jacob Jensen in Dänemark entworfen. Seine Produkte 

sind international bekannt durch ihre Originalität, ihre Schlichtheit und ihren 

klassischen Ausdruck. Jacob Jensen erhielt weltweit bereits um die 100 Preise und 

19 seiner Produkte sind in der „The Design Study Collection“ und der „The Design 

Collection“ des Museum of Modern Art in New York ausgestellt.

Der 

JACOB JENSEN

TM

 Flatbed Toaster ist mit einer elektronischen LED Anzeige 

ausgestattet, die Informationen über die Stärke des Toast-Grades, sowie

die Auftau- und Aufwärmfunktion angibt. Ganz nach Wunsch können individuell 

neun verschiedene Toast-Grade ausgewählt werden. Der Toaster ist weitherhin mit 

einem Auffangblech für Brotkrumen ausgestattet, das automatisch auszieh- und 

feststellbar ist.

WICHTIGE INFORMATIONEN

• 

Lesen die Gebrauchsanleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

• 

Benutzen Sie das Produkt nur für seinen vorgesehenen Zwecken und nur so 

wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Benutzen Sie kein weiteres 

Zubehör, das nicht von Hersteller empfohlen wurde.

• 

Dieses Gerät ist nur für die Benutzung im Haushalt vorgesehen, und nicht für 

die kommerzielle oder industrielle Nutzung.

• 

Benutzen Sie ihr Gerät nicht im Freien.

• 

Überprüfen Sie, ob Ihr Produkt in einem gutem Zustand ist, nachdem Sie das 

Paket geöffnet haben. 

• 

Bevor Sie das Gerät an Ihre Hauptleitung anschließen, überprüfen Sie bitte, 

die auf dem Typenschild (Unterseite des Gerätes) angegebene Spannung, der 

lokalen Netzspannung entspricht.

• 

Benutzen Sie das Gerät nur in Verbindung mit einem geerdeten, elektrischen 

Stecker.

• 

Der Gebrauch von Verlängerungskabeln kann Beschädigung, Verletzungen und/

oder Unfälle verursachen.

• 

Das Stromkabel darf niemals mit heißen Oberflächen in Berührung kommen.

• 

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb. Trennen Sie das Gerät 

immer vom Stromkreis nach dem Gebrauch.

• 

Halten Sie das Gerät fern von Geheizten Oberflächen. 

• 

beachten Sie bitte, dass Oberflächen, auf denen das Gerät steht, sich durch den 

Toaster erhitzen können, wenn dieser in betrieb ist.

• 

Trennen Sie das Gerät immer vom Stromkreis für eine Reinigung oder eine 

Wartung.

• 

Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein elektrisches Gerät anhandelt 

von dem grundsätzlich Gefahren ausgehen. Bitte sorgen Sie für eine 

ordnungsgemäße Benutzung und einen sorgsamen Umgang mit dem Gerät.

• 

Kinder müssen beaufsichtigt werden im Umgang mit dem Produkt. Bitte achten 

Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

• 

berühren Sie das Gerät nicht, wenn es in betrieb ist. Verbrennungsgefahr!

• 

Wenn das Stromkabel beschädigt wird, muss es vom Hersteller, von einem 

Service-Vertreter oder von einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, 

um eine Gefahr zu vermeiden.

• 

Nach dem Gebrauch: Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten 

Sie, bis das Gerät sich abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen. Das Gerät muss 

mit einem leicht befeuchteten, abriebsfesten Tuch gereinigt werden und kann 

zusätzlich unter Verwendung von ein paar Tropfen neutralem, nicht aggressiven 

Reinigungsmittel gereinigt werden. (Benutzen Sie niemals Lösungsmittel, da 

diese die Farbe beschädigen können).

• 

Berühren Sie niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen.

• 

Benutzen Sie niemals scharfe Metallgeräte für das Säubern des Inneren des 

Gerätes.

• 

Die zugänglichen Teile des Gerätes werden während des Gebrauches heiß. 

Vermeiden Sie die Berührung!

• 

Stellen Sie während des Gebrauches keine anderen Gegenstände, wie zum 

Beispiel Geschirr auf das Gerät.

• 

In seltenen Fällen kann es dazu kommen, dass Brot brennen kann. Achten Sie 

deshalb vorsorglich darauf Ihr Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von 

brennbaren Materialien wie zum Beispiel Vorhängen zu benutzen.

• 

Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel nicht in Wasser oder in irgendeine 

anderen Flüssigkeit ein. Es kann zu einem Kurzschluss kommen.

• 

Im Falle von Störungen, Defekten oder von vermuteten Defekten, ziehen Sie 

bitte sofort den Stecker aus der Steckdose heraus. Nehmen Sie kein defektes 

Gerät in Betrieb. Bitte wenden Sie sich in einem solchem Fall direkt an Ihren 

Service- Partner. NUR AUTORISIERTE SERVICE-PARTNER KÖNNEN REPARATUREN 

dURCHFüHREN. Der Hersteller übernimmt keine Garantie im Falle von 

Beschädigungen, die durch falsch ausgeführte Reparaturen oder die Versuche 

von selbigen verursacht wurden.

• 

Verdrehen Sie das Stromkabel nicht und wickeln Sie das Stromkabel nicht um 

das Gerät, wenn dieses noch heiß ist.

• 

Stecken Sie keine metallischen Gegenstände in das Gerät.

• 

Wenn Sie sich dafür entscheiden sollten das Gerät zu entsorgen, raten wir Ihnen 

es funktionsuntüchtig zu machen, indem Sie das Stromkabel abschneiden. Wir 

empfehlen Ihnen auch, dass alle Teile, die vielleicht gefährlich sein könnten, 

entfernt werden, damit besonders Kinder, die mit dem Gerät oder Teilen von 

diesem spielen, sich nicht verletzen. 

• 

Die Verpackung darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. 

Verletzungs- oder Erstickungsgefahr!

• 

Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten 

Fernwirksystem betrieben zu werden.

bEWAHREN SIE dIESE ANLEITUNG FüR ZUKüNFTIGE HINWEISE AUF.

bETRIEbSVORKEHRUNGEN

• 

Benutzen Sie keinerlei Nahrungsmittel, die während des Toastens tropfen 

können. Feuergefahr! Es ist wichtig, dass Sie das Auffangblech (D) vor dem 

Gebrauch säubern. Benutzen Sie das Gerät niemals ohne das Auffangblech.

• 

Benutzen Sie das Gerät niemals ohne den Brotgrill. Achten Sie darauf, dass 

dieser fest in seiner Position sitzt.

• 

Setzen Sie keinerlei metallische Gegenstände in das Gerät ein. diese könnten 

die Heizstäbe beschädigen. Gefahr eines Elektroschocks!

Summary of Contents for JBXFB01

Page 1: ...Flatbed Toaster Vejledning Bruksanvisning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario...

Page 2: ...ret v rksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undg at der opst r fare Efter stikket er taget ud af stikkontakten og apparatet er k let af kan det reng res med en let fugtig klud evt tils...

Page 3: ...v lg mellem ristningsniveau 1 9 LED lysene blinker Tryk p ON OFF knappen C for at starte opt ning Bem rk Indstillingerne kan ikke ndres under ristningen For at stoppe enhver funktion tryk p ON OFF kna...

Page 4: ...mensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80 mm V gt Ca 1 6 kg Arbejdstemperatur Max temperatur op til 180 C Gennemsnit 80 C Milj hensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer...

Page 5: ...rhindra fara Efter att du har dragit ur str msladden och efter att apparaten har kylt ner sig ska apparaten g ras ren med ett medel som inte slipar lite fuktig trasa med n gra droppar av ett mindre ag...

Page 6: ...mporna kommer att blinka Tryck p ON OFF knappen C f r att b rja upptiningen Notera Inst llningarna kan inte ndras under anv ndning men du kan avbryta ditt program genom att trycka p ON OFF knappen C o...

Page 7: ...G 0 75mm2 svart Dimensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80mm Vikt Ca 1 6 kg Anv ndningstemperatur H gsta temperatur r 180 grader C Genomsnittet r 80 grader C Milj problem och bortskaffande Elektroniska oc...

Page 8: ...ien de stekker beschadigd is dient deze te worden vervangen door de fabrikant de service agent of een gelijksoortig gekwalificeerd persoon Dit om gevaar te mijden Na het uitschakelen en het afkoelen m...

Page 9: ...veau 1 9 De LED s lichten op Druk op de ON OFF aan uit knop C om het ontdooien te starten Let op De instellingen kunnen niet worden gewijzigd tijdens het roosteren Desondanks kunt u het apparaat altij...

Page 10: ...lektroshock veiligheidsgraad I Power AC 220 240V 50 60Hz 700W Snoer lengte 1 0 m Snoer specificaties H03VV F 3G 0 75 mm zwart Afmetingen 80 x 368 x 260 mm H x B x D Gewicht 1 6 kg Temperatuur Tot 180...

Page 11: ...on in order to avoid a hazard After having disconnected the power plug and after the appliance has cooled down the appliance must be cleaned only with a non abrasive slightly dampened cloth adding a f...

Page 12: ...s will be flashing Press the ON OFF button C to start defrosting Notice The settings cannot be changed during operation However You can stop any operation by pressing the ON OFF button C and the toast...

Page 13: ...y standard GS Electric shock protect grade I Rating input AC 220 240V 50 60Hz 700W Cable length 1 0 m Cable spec H03VV F 3G 0 75mm2 black Dimensions L 368 mm x W 260 mm x H 80 mm Weight 1 6 kg Approx...

Page 14: ...em Service Vertreter oder von einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Nach dem Gebrauch Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger...

Page 15: ...d legen Sie Ihr Brot auf den Brotgrill Die vom Hersteller eingestellte Toaststufe ist Stufe 5 Um die Stufe zu ndern dr cken Sie oder um die gew nschte Stufe zwischen 1 9 zu finden Dr cken Sie auf die...

Page 16: ...mit irgendeiner Fl ssigkeit in Kontakt kommen 5 Ber hren Sie die Heizst be nicht 6 S ubern Sie das Ger t innen in dem Sie Kr mel oder die berreste des Brotes vorsichtig abwischen 7 Lassen Sie Ihr Ger...

Page 17: ...on el fin de evitar peligros Tras desconectar el enchufe y cuando el aparato se haya enfriado debe limpiarse solo con un pa o no abrasivo y ligeramente humedecido y unas gotas de detergente neutro no...

Page 18: ...ccionar un nivel entre el 1 y el 9 Los indicadores luminosos parpadear n Pulse el bot n ON OFF C para empezar a descongelar Nota No puede modificarse la configuraci n mientras el aparato est funcionan...

Page 19: ...protecci n contra choques el ctricos I Potencia de entrada nominal CA 220 240 V 50 60 Hz 700 W Longitud del cable 1 0 m Caracter sticas del cable H03VV F 3G 0 75 mm2 negro Dimensiones L 368 mm x An 2...

Page 20: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: