background image

16

Wartung

Halten Sie das Gerät stets sauber, damit es eine längere Lebensdauer hat und 

optimal toastet.

• 

Bevor Sie das Gerät reinigen, lassen Sie das Gerät immer abkühlen und trennen 

Sie es vom Stromkreis.

• 

Das Gerät muss mit einem leicht befeuchteten, abriebsfesten Tuch gereinigt 

werden und kann zusätzlich unter Verwendung von ein paar Tropfen 

neutralem, nicht aggressiven Reinigungsmittel gereinigt werden. (Benutzen Sie 

niemals Lösungsmittel, da diese die Farbe beschädigen können)

• 

Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel nicht in Wasser oder in andere 

Flüssigkeiten ein.

• 

Trocknen Sie die Geräteteile immer mit der Hand ab.

• 

Benutzen Sie nie scharfe Metallgeräte für das Säubern des Inneren des Gerätes

• 

Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis und reinigen Sie den Auffangbehälter (D) 

nach jedem Gebrauch.

• 

Für die innere Reinigung überprüfen Sie, ob das Gerät nicht mehr am 

Stromkreis angeschlossen ist und ob es abgekühlt ist. Folgen Sie den 

Anweisungen um den Brotgrill abzunehmen.

Abnahme des brotgrills (F) für die Reinigung

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

.  Drücken Sie auf die Vorderseite des Brotgrills und ziehen Sie dieser nach vorne. 

Heben Sie die vorderseite und bewegen Sie den Grill weg vom Gerät.

.  Wischen Sie den Grill mit einem trockenem, weichem Tuch ab oder reinigen Sie 

ihn in gewöhnlichem Seifenwasser. Schrubben Sie den Grill nicht, da dies der 

Betriebsqualität des Grills schadet.

.  Lassen Sie das Gerät nicht mit irgendeiner Flüssigkeit in Kontakt kommen. 

5.  Berühren Sie die Heizstäbe nicht. 

6.  Säubern Sie das Gerät innen in dem Sie Krümel oder die Überreste des Brotes 

vorsichtig abwischen. 

7.  Lassen Sie Ihr Gerät unter keinen Umständen an das Stromnetz angeschlossen.

 

Einksetzen des brotgrills (F) in die richtige Position

1.  Nach dem Säubern (siehe oben) muss der Brotgrill wieder in die richtige 

Position gesetzt werden, bevor Sie wieder mit dem Rösten beginnen können.

.  Positionieren Sie die zwei Beine wieder in den jeweiligen Bohrungen und 

schließen Sie den Grill.

Spezifische daten

Modell Nummer: 

JBXFB01

Sicherheitsstandard: 

GS

Schutzklässe: 

I

Eingang: 

AC 0-0V ~ 50/60Hz, 700W

Kabellänge: 

1.0 m

Kabel spec: 

H0VV-F G*0.75mm schwartz

Größe: 

L 68 mm x W 60 mm x H 80 mm

Gewicht: 

ca. 1.6 kg 

Betriebstemperatur: 

Höchsttemperatur bis zu 180°C

 

Durchschnitt 80°C

Ökologische bedenken und Entsorgung

Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt 

nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten 

wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung 

zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen 

Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte 

entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder 

senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft 

haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

– 

Beim Inhalt dieser Bedienungsanleitung sind Änderungen vorbehalten.

– 

Der Hersteller und seine Zulieferer haften nicht für Schäden, Kosten, 

Erlösschmälerungen oder irgendwelche weiteren Schäden, die aus dem  

Gebrauch dieses Produktes resultieren.

DE

Summary of Contents for JBXFB01

Page 1: ...Flatbed Toaster Vejledning Bruksanvisning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario...

Page 2: ...ret v rksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undg at der opst r fare Efter stikket er taget ud af stikkontakten og apparatet er k let af kan det reng res med en let fugtig klud evt tils...

Page 3: ...v lg mellem ristningsniveau 1 9 LED lysene blinker Tryk p ON OFF knappen C for at starte opt ning Bem rk Indstillingerne kan ikke ndres under ristningen For at stoppe enhver funktion tryk p ON OFF kna...

Page 4: ...mensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80 mm V gt Ca 1 6 kg Arbejdstemperatur Max temperatur op til 180 C Gennemsnit 80 C Milj hensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer...

Page 5: ...rhindra fara Efter att du har dragit ur str msladden och efter att apparaten har kylt ner sig ska apparaten g ras ren med ett medel som inte slipar lite fuktig trasa med n gra droppar av ett mindre ag...

Page 6: ...mporna kommer att blinka Tryck p ON OFF knappen C f r att b rja upptiningen Notera Inst llningarna kan inte ndras under anv ndning men du kan avbryta ditt program genom att trycka p ON OFF knappen C o...

Page 7: ...G 0 75mm2 svart Dimensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80mm Vikt Ca 1 6 kg Anv ndningstemperatur H gsta temperatur r 180 grader C Genomsnittet r 80 grader C Milj problem och bortskaffande Elektroniska oc...

Page 8: ...ien de stekker beschadigd is dient deze te worden vervangen door de fabrikant de service agent of een gelijksoortig gekwalificeerd persoon Dit om gevaar te mijden Na het uitschakelen en het afkoelen m...

Page 9: ...veau 1 9 De LED s lichten op Druk op de ON OFF aan uit knop C om het ontdooien te starten Let op De instellingen kunnen niet worden gewijzigd tijdens het roosteren Desondanks kunt u het apparaat altij...

Page 10: ...lektroshock veiligheidsgraad I Power AC 220 240V 50 60Hz 700W Snoer lengte 1 0 m Snoer specificaties H03VV F 3G 0 75 mm zwart Afmetingen 80 x 368 x 260 mm H x B x D Gewicht 1 6 kg Temperatuur Tot 180...

Page 11: ...on in order to avoid a hazard After having disconnected the power plug and after the appliance has cooled down the appliance must be cleaned only with a non abrasive slightly dampened cloth adding a f...

Page 12: ...s will be flashing Press the ON OFF button C to start defrosting Notice The settings cannot be changed during operation However You can stop any operation by pressing the ON OFF button C and the toast...

Page 13: ...y standard GS Electric shock protect grade I Rating input AC 220 240V 50 60Hz 700W Cable length 1 0 m Cable spec H03VV F 3G 0 75mm2 black Dimensions L 368 mm x W 260 mm x H 80 mm Weight 1 6 kg Approx...

Page 14: ...em Service Vertreter oder von einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Nach dem Gebrauch Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger...

Page 15: ...d legen Sie Ihr Brot auf den Brotgrill Die vom Hersteller eingestellte Toaststufe ist Stufe 5 Um die Stufe zu ndern dr cken Sie oder um die gew nschte Stufe zwischen 1 9 zu finden Dr cken Sie auf die...

Page 16: ...mit irgendeiner Fl ssigkeit in Kontakt kommen 5 Ber hren Sie die Heizst be nicht 6 S ubern Sie das Ger t innen in dem Sie Kr mel oder die berreste des Brotes vorsichtig abwischen 7 Lassen Sie Ihr Ger...

Page 17: ...on el fin de evitar peligros Tras desconectar el enchufe y cuando el aparato se haya enfriado debe limpiarse solo con un pa o no abrasivo y ligeramente humedecido y unas gotas de detergente neutro no...

Page 18: ...ccionar un nivel entre el 1 y el 9 Los indicadores luminosos parpadear n Pulse el bot n ON OFF C para empezar a descongelar Nota No puede modificarse la configuraci n mientras el aparato est funcionan...

Page 19: ...protecci n contra choques el ctricos I Potencia de entrada nominal CA 220 240 V 50 60 Hz 700 W Longitud del cable 1 0 m Caracter sticas del cable H03VV F 3G 0 75 mm2 negro Dimensiones L 368 mm x An 2...

Page 20: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Reviews: