background image

9

8

1)

3)

2)

45°

4)

SCHRITT 3

STEP 3

ÉTAPE 3

3

Stellen Sie sicher, dass alle Reißverschlüsse geschlossen 

sind und

 fixieren Sie Ihr Außenzelt am Fußende (1).

 

Nehmen Sie dann die beiden vorderen Apsi den-

Befestigungen in die Hand und ziehen das Zelt nach 

vorne hin 

wie eine Zieh har monika auseinander (2). 

Richten Sie das Zelt gerade aus und s

pannen Sie die 

vordere und hintere Apsis an den Abspannpunkten 

mit Heringen (3). 

Achten Sie darauf, dass die Bodenspannbänder des 

Außenzeltes gleichmäßig gespannt sind und das Zelt in 

einer Linie steht (3). 

Fixieren und straffen Sie nun die 

vorderen Schlaufen 

der Bodenplane an den Heringen der vorderen Über-

zeltschlaufen (4).

Assurez-vous que tous les zips sont bien fermés et 

fixez la partie arrière de la tente extérieure au sol (1). 

Prenez ensuite les deux fixations avant de l’apside 

dans vos mains et étirez la tente vers l’avant pour la 

déplier tel un accordéon (2). Mettez la tente droite et 

haubanez les apsides avant et arrière à l‘aide des 

sardines sur les points de haubanages (3). 

Assurez-vous que les sangles de tension au sol sont 

tendues de façon régulière et que la tente soit 

positionnée en ligne droite (3). 

Fixez et tendez maintenant les boucles avant de la 

bâche de sol sur les sardines avant des boucles de la 

tente extérieure (4).

Make sure all zips are closed, and anchor your fly-

sheet at the rear (1). 

Next, take hold of the two vestibule anchor points 

and pull the tent forward, opening it up like a con-

certina (2). Straighten the tent and peg out the front 

and rear vestibules (3).

Make sure that the flysheet guying tapes at ground 

level are equally tensioned and that the tent is posi-

tioned in a straight line (3).

Attach the front loops of the groundsheet tarp to the 

pegs anchoring the front loops of the flysheet and 

pull the groundsheet flat (4).

DE

En

FR

ZH

Summary of Contents for TRAVEL LODGE RT

Page 1: ...TRAVEL LODGE RT GREAT DIVIDE RT Vantage Point RT Gebrauchsanleitung Tent Manual Notice de Montage...

Page 2: ...r Kondenswasserbil dung zu vermindern Dennoch ist Kondenswasserbil dung unvermeidbar Verwechseln Sie Kondenswasser bitte nicht mit eindringender Feuchtigkeit PFLEGE Reinigen Sie Ihr Zelt in aufgebaute...

Page 3: ...vec les diff rentes tapes de montage Choisissez d abord un emplacement adapt pour votre tente 1 et enlevez tous les objets pointus qui pourraient endommager le sol de la tente talez vo tre tente plat...

Page 4: ...n des couleurs 1 Ne forcez pas En cas de r sistance pen dant cette op ration cherchez l origine du probl me pour y rem dier Mettez les arceaux sous tension en veillant placer les extr mit s pointues d...

Page 5: ...ant de l apside dans vos mains et tirez la tente vers l avant pour la d plier tel un accord on 2 Mettez la tente droite et haubanez les apsides avant et arri re l aide des sardines sur les points de h...

Page 6: ...fourreau pr vu cet effet au dessus de l entr e lat rale 1 Positionnez les extr mit s de l arceau en fibre de verre dans les doubles illets situ s des deux c t s au niveau des fourreaux d arceau princi...

Page 7: ...et les haubans triangulaires de la REAL TUNNEL 1 Puis tendez votre tente l aide des sardines restantes et des haubans pr vus cet effet de mani re ce qu elle r siste au vent fort 2 En cas d humidit le...

Page 8: ...arri re de la tente GREAT DIVIDE RT VANTAGE POINT RT les deux arceaux longs constituent l entr e l arceau court l arri re de la tente Le codage de couleur facilite l enfilage des arceaux dans les bons...

Page 9: ...nsversale par rapport au sens d enroulement tendez la tente sur le c t 1 et pliez la en trois dans le sens de la hauteur 2 Rabattez les apsides vers l int rieur puis pliez la tente dans la longueur 3...

Page 10: ...lyester sp cial a une dur e de vie plus longue que les mat riaux de tente tradition nels en nylon mais la longue il ne r siste pas non plus aux effets de la nature C est pourquoi nous vous recommandon...

Page 11: ...a rations assurent un confort climatique optimal l int rieur Une b che de protection du sol des fen tres obturables des poches filet et des boucles de fixation pour une corde linge dans l espace int r...

Reviews: