background image

 English  

14 

11  LIST OF COMPONENTS IN ILLUSTRATIONS  

 

 

Figure 

Item 

Description 

Pressure plate 

Pressure plate seal 

Tank 

Heads 

Flour extraction 

Protection handle 

Braked castor 

Cover closing handle 

Cover closing catch  

10 

Grid frame 

11 

Door handle 

12 

Pressure setting compartment  

13 

Knives 

14 

Knife cleaning 

15 

10/20 selection button (10/20 option) 

16 

Emergency stop 

17 

Head raising handle 

18 

Work area 

19 

Flour recovery bin 

20 

Pressure setting 

13 

21 

Pictogram indicating an electrocution hazard 

22 

Circuit diagram 

Summary of Contents for TRADIFORM

Page 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V01 01 2017...

Page 2: ......

Page 3: ...bersetzung der Originalanleitung Teigteiler Formgebung Tradiform 25 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding Vormverdeler Tradiform 35 RU Tradiform 45 ES Traducci n del manual de uso origi...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Unpacking the machine 8 5 2 Positioning 9 5 3 Electrical connection 9 5 4 Commissioning 10 5 5 Danger 10 6 CONTROLS AND SAFETY FEATURES 10 6 1 Controls 10 6 2 Setting area 10 6 3 Work area 10 7 OPERA...

Page 6: ...machine including electronic components but excluding consumables The warranty takes effect on the date the equipment is installed Subject to the following restrictive conditions Equipment acquired fr...

Page 7: ...t or use it as a toy This machine is intended exclusively for professional use It is dangerous to modify or attempt to modify the specifications of this machine After having installed this machine ple...

Page 8: ...oulding The minimum hydration rate required for optimum operation is 55 for dividing and 70 for dividing moulding 4 2 Details of materials in direct contact with dough Square tank STAINLESS STEEL 304...

Page 9: ...be protected as indicated below North America 15 A protection Rest of the world 16 A protection For machines equipped with a variable speed drive it is imperative that they be connected to a junction...

Page 10: ...AFETY FEATURES 6 1 Controls Your machine is equipped as standard with a mechanical control panel fig 3 6 2 Setting area The pressure setting and flour recovery area is located at the front of the mach...

Page 11: ...ver the dough pieces The emergency stop button stops a cycle in progress Click Cut system grid changing procedure fig 12 A Close the frame B Open the grid compartment by releasing the catch on the lef...

Page 12: ...LLA ZS32 Check that your approved agent has recorded his work in your service booklet in order to maintain your 5 year warranty cover 9 CONSUMABLES When ordering spare parts check with your approved a...

Page 13: ...start Check the main power supply and the power supply to the motor Check whether the thermal cut out has tripped The hydraulic power pack starts up but the head will not rise Switch 2 phases at the m...

Page 14: ...le 7 Braked castor 8 Cover closing handle 9 Cover closing catch 10 Grid frame 11 Door handle 12 Pressure setting compartment 2 13 Knives 3 14 Knife cleaning 15 10 20 selection button 10 20 option 16 E...

Page 15: ...de la machine 18 5 2 Emplacement 19 5 3 Raccordement lectrique 19 5 4 Mise en service 20 5 5 Danger 20 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 20 6 1 Organe de commande 20 6 2 Zone de r glage 20 6 3 Zone...

Page 16: ...tre machine pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous les conditions restrictives suivantes mat riel acquis aupr s d un revendeur a...

Page 17: ...omme un jouet Cette machine est exclusivement r serv e un usage professionnel Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette machine Apr s l installation de cette...

Page 18: ...n formage Pour un fonctionnement parfait le taux d hydratation doit tre de 55 minimum en division et 70 minimum en division formage 4 2 D tail des mat riaux en contact direct avec la p te Cuve carr e...

Page 19: ...comme indiqu ci dessous Am rique du Nord Protection 15A Reste du monde Protection 16A Pour les machines quip es d un variateur celles ci doivent tre imp rativement raccord es une bo te de d rivation s...

Page 20: ...T DE SECURITE 6 1 Organe de commande Votre machine est quip e de s rie d un pupitre de commande m canique fig 3 6 2 Zone de r glage La zone de r glage de la pression et de r cup ration de farine se si...

Page 21: ...outon d arr t d urgence permet d arr ter un cycle en cours Proc dure de changement de grille syst me Click Cut fig 12 A Fermer l encadrement B Ouvrir le compartiment grille gr ce au loquet situ sur le...

Page 22: ...stre son intervention dans votre carnet d entretien afin de conserver votre garantie de 5 ans 9 CONSOMMABLES Lors d une commande d une pi ce de rechange v rifier avec votre agent agr de quelle pi ce i...

Page 23: ...rifier l alimentation g n rale et celle du moteur V rifier si le relais thermique s est d clench La centrale hydraulique se met en route mais la t te ne monte pas Inverser 2 phases sur la prise de la...

Page 24: ...re du capot 9 Loquet de fermeture du capot 10 Encadrement de grille 11 Poign e de porte 12 Compartiment de r glage de la pression 2 13 Couteaux 3 14 Nettoyage des couteaux 15 Bouton de s lection 10 20...

Page 25: ...29 5 3 Anschluss an die Stromversorgung 29 5 4 Inbetriebnahme 30 5 5 Gefahr 30 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG 30 6 1 Bedienelement 30 6 2 Einstellbereich 30 6 3 Arbeitsbereich 30 7 BEDIENU...

Page 26: ...len Das Wartungsheft befindet sich an der R ckseite Ihrer Maschine 2 GARANTIE JAC bietet auf alle seine Produkte eine Garantie von f nf Jahren Diese Garantie erstreckt sich auf alle Teile Ihrer Maschi...

Page 27: ...esen Sie die Warnhinweise vor der Installation und Verwendung Ihres Ger tes aufmerksam durch Diese Maschine ist f r die Verwendung durch befugte erwachsene Personen bestimmt Stellen Sie sicher dass di...

Page 28: ...0 Fassungsverm gen des Trogs in kg 19 bei Teilung im Trog 5 bei Teilung Formgebung Damit die Maschine optimal funktioniert muss der Feuchtigkeitsgehalt mindestens 55 bei der Teilung und 70 bei der Tei...

Page 29: ...ngungsfreiem Boden 5 3 Anschluss an die Stromversorgung WICHTIG Die Erdung der Maschine ist vorgeschrieben Wir empfehlen den Schutz der Anlage durch eine Sicherung und einen FI Schutzschalter Ihr Stro...

Page 30: ...wegt werden Vor Wartungs oder Instandsetzungsma nahmen den Netzstecker ziehen Wartungsma nahmen und der Austausch von Ersatzteilen d rfen nur durch einen zugelassenen Vertreter durchgef hrt werden 6 B...

Page 31: ...eig zu teilen I Leicht gegen den Hebel dr cken um Druck entweichen zu lassen und den Deckel zu ffnen J Den Deckel ffnen K Den Rahmen schlie en L Am Hebel ziehen um den Teig zu teilen M Leicht gegen de...

Page 32: ...wie eine unvollst ndige Liste mit kompatiblen Hydraulik len zusammengestellt CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 Hier bitte sicherstellen dass Ihr zugelassener...

Page 33: ...e Versorgung des Motors berpr fen berpr fen ob das Thermorelais geschaltet hat Die Hydraulikzentrale schaltet zu aber der Kopf bewegt sich nicht nach oben Die beiden Phasen am Maschinenanschluss umkeh...

Page 34: ...iertes Rad 8 Griff zum Schlie en des Deckels 9 Schloss zum Schlie en des Deckels 10 Gitterrahmen 11 T rgriff 12 Druckeinstellung 2 13 Messer 3 14 Messerreinigung 15 Auswahlschalter 10 20 Option 10 20...

Page 35: ...erpakking halen 38 5 2 Plaatsing 39 5 3 Elektrische aansluiting 39 5 4 Inbedrijfstelling 40 5 5 Gevaar 40 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSPANEEL 40 6 1 Bedieningspaneel 40 6 2 Afstelzone 40 6 3 Werkzone 40...

Page 36: ...itgezonderd de verbruiksgoederen De garantie treedt in werking op de installatiedatum van het materiaal Onder de volgende beperkende voorwaarden Het materiaal moet bij een erkende verdeler zijn aangek...

Page 37: ...ruikt Zorg er dus voor dat kinderen de machine niet aanraken en niet als speelgoed beschouwen Deze machine is uitsluitend voorbehouden voor professioneel gebruik Het is gevaarlijk om de eigenschappen...

Page 38: ...n kuip 5 bij vormverdeling Voor een perfecte werking moet het hydratatiegehalte minimaal 55 bedragen bij verdeling en minimaal 70 bij vormverdeling 4 2 Materiaal dat rechtstreeks in contact komt met h...

Page 39: ...m levert aan de machine moet als volgt worden beveiligd Noord Amerika Beveiliging 15 A Rest van de wereld Beveiliging 16 A Machines die uitgerust zijn met een regelaar moeten worden aangesloten op een...

Page 40: ...onderhoud of vervanging van een onderdeel moet door een bevoegde verdeler worden uitgevoerd 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSPANEEL 6 1 Bedieningspaneel Uw machine is uitgerust met een mechanisch bediening...

Page 41: ...druk te verminderen zodat het deksel kan worden geopend J Open het deksel K Sluit het kader L Trek aan de hendel om het deeg te verdelen M Druk kort op de hendel om de druk te verminderen zodat het k...

Page 42: ...n de bovenrand van de aluminiumflens bevinden OPMERKING Hieronder vindt u een onvolledige lijst van de compatibele hydraulische oli n CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZ...

Page 43: ...en die van de motor Controleer of het thermische relais is ingeschakeld De hydraulische centrale gaat van start maar de kop komt niet omhoog Keer twee fasen om op de stekker van de machine De machine...

Page 44: ...eltje met rem 8 Sluithendel van de klep 9 Sluitklink van de klep 10 Kader van het rooster 11 Deurklink 12 Drukregelcompartiment 2 13 Messen 3 14 Reiniging van de messen 15 Selectieknop 10 20 optie 10...

Page 45: ...45 Tradiform 1 46 2 46 3 47 4 48 4 1 48 4 2 48 5 48 5 1 48 5 2 49 5 3 49 5 4 50 5 5 50 6 50 6 1 50 6 2 50 6 3 50 7 51 8 52 8 1 52 8 2 52 8 3 52 9 53 9 1 53 10 53 11 54...

Page 46: ...46 1 JAC fig X n Y 5 2 JAC 5 JAC 9...

Page 47: ...47 3 75 A EN ISO 3744...

Page 48: ...48 4 4 1 TRADIFORM 1761 600 810 790 x 880 x 1310 285 305 50 1 5 220 50 A 8 380 50 A 4 5 400 3000 900 19 1000 150 950 300 1900 10 20 19 5 55 70 4 2 304 GHA 304 AlSi10Mg 430 430 5 5 1...

Page 49: ...49 4 fig 5 D E fig 6 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 2006 95 2004 108...

Page 50: ...50 fig 13 n 21 fig 13 n 22 5 4 2 5 5 6 6 1 fig 3 6 2 fig 7 6 3 fig 4...

Page 51: ...51 7 fig 8 9 A A 1 4 fig 3 n 16 B C D E F G 10 20 10 20 H I J K fig 10 11 A A 1 4 fig 3 n 16 B C D E F G H I J K L M N O Click Cut fig 12 A B C D E F...

Page 52: ...52 8 8 1 8 2 8 3 4 5 CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 5...

Page 53: ...AC 9 1 ITEM CODE NEW DESCRIPTION MODEL F1500009 LID SEAL ALL F1500004 LID SPRING ALL F1512014 GRID SPRING ALL 10040012 WEAR PLATE ALL HUILEHYDROS46 HYDRAULIC OIL ALL F140000311 DOUBLE EXCENTRIC ALL 10...

Page 54: ...54 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 3 14 15 10 20 10 20 16 17 4 18 7 19 20 13 21 22...

Page 55: ...mbalaje de la m quina 58 5 2 Ubicaci n 59 5 3 Conexi n el ctrica 59 5 4 Puesta en servicio 60 5 5 Peligro 60 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 60 6 1 Cuadro de control 60 6 2 Zona de ajuste 60 6 3 re...

Page 56: ...tos Esta garant a es v lida para todas las piezas de su m quina incluidas las electr nicas excluyendo los consumibles La garant a entra en vigor a partir de la fecha de instalaci n del material Con la...

Page 57: ...ada para su uso por adultos autorizados Aseg rese de que los ni os no la toquen o que no la usen como un juguete Esta m quina est destinada nicamente a un uso profesional Es peligroso modificar o int...

Page 58: ...amiento perfecto la tasa de hidrataci n debe de ser del 55 como m nimo en divisi n y del 70 como m nimo en divisi n de moldeo 4 2 Detalle de materiales en contacto directo con la masa Cuba cuadrada IN...

Page 59: ...rg a a la m quina debe estar protegida tal y como se indica a continuaci n Am rica del Norte Protecci n 15 A Resto del mundo Protecci n 16 A Las m quinas equipadas con un variador deben estar conectad...

Page 60: ...corriente antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento y de limpieza Cualquier operaci n de mantenimiento o de sustituci n de piezas debe efectuarla un agente autorizado 6 CUADRO DE CONTROL...

Page 61: ...ada en la parte frontal H Tire de la palanca de mando para que suba el cabezal y dividir la masa I Pulse brevemente la palanca para descomprimir y as poder abrir la tapa J Abra la tapa K Cierre el mar...

Page 62: ...entre 4 y 5 cm del borde superior de la brida de aluminio NOTA A continuaci n encontrar una lista no exhaustiva de los aceites hidr ulicos compatibles CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSP...

Page 63: ...cionamiento Compruebe la alimentaci n general y del motor Compruebe si se ha activado el rel t rmico La central hidr ulica empieza a funcionar pero el cabezal no sube Invierta 2 fases en la toma de la...

Page 64: ...e la tapa 9 Pestillo de cierre de la tapa 10 Marco de la rejilla 11 Asa de puerta 12 Compartimento de ajuste de la presi n 2 13 Cuchillas 3 14 Limpieza de las cuchillas 15 Bot n de selecci n 10 20 opc...

Page 65: ...legamento elettrico 69 5 4 Messa in servizio 70 5 5 Pericolo 70 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 70 6 1 Organo di comando 70 6 2 Zona di regolazione 70 6 3 Zona di lavoro 70 7 UTILIZZO 70 8 MANUTENZ...

Page 66: ...anzia di 5 anni su tutti i suoi prodotti Questa garanzia valida su tutte le parti della macchina comprese quelle elettroniche a parte i componenti di consumo La garanzia entra in vigore a partire dall...

Page 67: ...stata progettata per essere utilizzata da adulti autorizzati Accertarsi quindi che i bambini non le si avvicinino e che non la utilizzino come un giocattolo Questa macchina destinata unicamente ad un...

Page 68: ...n funzionamento perfetto il tasso di idratazione deve essere almeno del 55 in divisione e di almeno il 70 in divisione formatura 4 2 Dettaglio materiali in contatto con la pasta Vasca quadrata INOX304...

Page 69: ...econdo quanto indicato qui di seguito Nord America Protezione 15 A Resto del mondo Protezione 16 A Le macchine dotate di variatore devono necessariamente essere collegate ad una scatola di derivazione...

Page 70: ...un tecnico autorizzato 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 6 1 Organo di comando La macchina dotata di serie di un quadro di comando meccanico fig 3 6 2 Zona di regolazione La zona di regolazione della...

Page 71: ...ente la leva per decomprimere e aprire il telaio N Aprire il telaio O Tirare la leva per far salire la testa e recuperare le forme Il tasto di arresto d emergenza consente di fermare un ciclo in corso...

Page 72: ...re attentamente che il tecnico autorizzato registri l intervento sul libretto di manutenzione al fine di mantenere la garanzia di 5 anni 9 COMPONENTI DI CONSUMO Al momento dell ordine di parti di rica...

Page 73: ...limentazione generale e del motore Verificare che il rel termico sia attivato La centrale idraulica si mette in marcia ma la testa non sale Invertire 2 fasi sulla presa della macchina La macchina non...

Page 74: ...rchio di compattazione 9 Serratura di chiusura del coperchio 10 Telaio della griglia 11 Maniglia dello sportello 12 Comparto di di regolazione della pressione 2 13 Coltelli 3 14 Pulizia dei coltelli 1...

Page 75: ...75 Tradiform 1 76 2 76 3 76 4 77 4 1 77 4 2 78 5 78 5 1 78 5 2 78 5 3 78 5 4 79 5 5 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 79 7 79 8 80 8 1 80 8 2 81 8 3 81 9 81 9 1 81 10 82 11 83...

Page 76: ...76 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...

Page 77: ...77 75 EN ISO 3744 4 4 1 TRADIFORM 1761 600 810 790 880 1310 285 305 50 1 5 3 220 50 A 8 380 50 A 4 5 400 3000 900 19 1000 150 950 300 1900 10 20 19 5 55 70...

Page 78: ...78 4 2 304 golden hard anodizing GHA 304 AlSi10Mg 430 430 5 5 1 4 fig 5 fig 6 5 2 5 3 15 16 300...

Page 79: ...79 2006 42 2006 95 2004 108 CE fig 13 n 21 fig 13 n 22 5 4 2 5 5 6 6 1 fig 3 6 2 fig 7 6 3 fig 4 7 fig 8 9 A fig 3 n 16 B C...

Page 80: ...80 D E F G 10 20 10 20 H I J K fig 10 11 A fig 3 n 16 B C D E F G H I J K L M N O Click Cut fig 12 A B C D E F 8 8 1...

Page 81: ...S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 5 9 JAC 9 1 ALL LID SEAL F1500009 ALL LID SPRING F1500004 ALL GRID SPRING F1512014 ALL WEAR PLATE 10040012 ALL HYDRAULIC OIL HUILEHYDROS46...

Page 82: ...82 10 2 4 5...

Page 83: ...83 11 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 13 3 14 15 10 20 10 20 16 17 4 18 7 19 20 13 21 22...

Page 84: ...84 fig 1 fig 2 1 8 11 12 9 2 3 4 5 6 7 10 13...

Page 85: ...85 fig 3 fig 4 15 16 14 17 18...

Page 86: ...86 fig 5 fig 6...

Page 87: ...87 15 fig 7 fig 8 A B 20 19...

Page 88: ...88 fig 9 C D E F G H I J K...

Page 89: ...89 fig 10 A B C D E F G H...

Page 90: ...90 fig 11 I J K L M N O...

Page 91: ...91 fig 12 A B C D E F...

Page 92: ...92 fig 13 22 21...

Page 93: ...93...

Page 94: ...IRECTIVES EUROPEENNES KONFORMIT TSZEUGNIS AN DIE EUROP ISCHEN RICHTLINIEN GETUIGSCHRIFT VAN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN CERTIFICATO DI CONFORMIT0 ALLE DIRETTIVE EUROPEE CERTIFICADO DE...

Reviews: