Candela
La première norme de mesure de la lumière consistait en une
bougie de spermaceti (ou blanc de baleine) de dimensions
standard, brûlant à un rythme donné et fournissant de la lumière
dans une seule direction. Il s’agissait d’une bougie standard et la
lumière fournie depuis une direction quelconque était considérée
comme possédant une intensité d’une bougie, soit un candela.
Une bougie émet un candela.
LUX
Le Lux est une unité de mesure de l’intensité de la lumière. Il est
égal à l’illumination provenant d’une seule bougie, d’une surface
à un mètre. C’est l’unité de mesure du Système international
d’unités, égale à un lumen par mètre carré.
Projecteur
télécommandé sans
fil à deux faisceaux
• Configuration ampoule halogène à deux faisceaux fournissant
200 000 candelas
• Mécanisme de mise au point breveté, assurant une véritable
capacité projecteur/spot
• Système de télécommande sans fil permettant d’installer
facilement jusqu’à 4 postes de commande
• Capacités de mobilité infinies grâce à une commande tactile à
8 directions
• Boîtier robuste en aluminium anodisé et peint, entièrement
anticorrosif
• Capacité de rotation continue éliminant la corrosion au niveau du
joint tournant
• Capacité verticale de 27°, avec des éléments Delrin™ robustes
et un moteur à engrenages haut rendement
• Fonction de balayage brevetée assurant une précision pointue et
constante de +/- 10 degrés depuis le point de départ
• Fonction Rapide et Lent permettant un repérage exact des
balises
• Culot à baïonnette breveté, facile à installer avec mécanisme de
verrouillage
APPLICATION
Un projecteur marin doit pouvoir réaliser une multitude de tâches,
depuis le repérage des bouées jusqu’à l’illumination d’un chenal
étroit. Le nouveau projecteur 233SL a été spécialement conçu de
manière à proposer la meilleure combinaison de faisceau (largeur) et
d’intensité (longueur), se prêtant ainsi à des applications de courte et
longue portée.
Le 233SL peut aussi servir pour les camping-cars de moyenne et
grande taille afin d’illuminer les chemins d’accès de campings et les
panneaux routiers, et de servir de phare de recul.
DONNÉES DE PERFORMANCE
Jabsco fournit les données de performance en deux unités :
Candelas et Lux. Mesure utile de la lumière effectivement produite,
le candela ne mesure toutefois pas l’efficacité avec laquelle le
réflecteur projette le faisceau sur l’objet ciblé. L’unité de comparaison
la plus pertinente est le Lux qui mesure la lumière effectivement
projetée à une distance donnée. Afin de distinguer l’objet de
manière raisonnablement détaillée, il convient de disposer d’au
moins un Lux.
200 000
Spot - 1 LUX à 1452 pieds (443 m)
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
DU PROJECTEUR
Dispositif de commande à
8 directions
Il permet d’atteindre plus rapidement sa
cible que les dispositifs de commande à
4 directions, avec un déplacement sur
toutes les diagonales.
Portée horizontale
La portée horizontale de ce projecteur est
de 360 degrés continus.
Portée verticale
La portée verticale de ce projeteur est de
27 degrés, 9 depuis la ligne centrale
jusqu’à la limite supérieure et 18 depuis la
ligne centrale jusqu’à la limite inférieure.
BLK
425
embossed on control pad
embossed on case
size to match arc of case
icons are also
included as AI
symbols (white)
Balayage automatique
Que le projecteur soit réglé sur balayage
rapide ou lent, il continuera de balayer le
faisceau de 10 degrés de chaque côté de
la cible initiale. Toutefois, si le projecteur
est réglé sur le mode rapide, il se mettra
automatiquement en mode lent. Pour
terminer le cycle, il suffit d’appuyer de
nouveau sur le bouton de balayage
automatique. Le projecteur reviendra à son
point de départ initial et les commandes
directionnelles redeviendront disponibles.
BLK
425
embossed on control pad
embossed on case
size to match arc of case
icons are also
included as AI
symbols (white)
Vitesse
Le 233SL, en option, peut fonctionner sur
tous les axes de déplacement en mode
Lent ou Rapide. Pour le mode Rapide, il
suffit d’appuyer sur le bouton Lapin et pour
le mode Lent sur le bouton Tortue.
BLK
425
embossed on control pad
embossed on case
size to match arc of case
icons are also
included as AI
symbols (white)
BLK
425
embossed on control pad
embossed on case
size to match arc of case
icons are also
included as AI
symbols (white)
Spot/Projecteur
Les boutons Spot et Projecteur permettent
de changer le faisceau de spot à projecteur,
ou toute autre configuration de faisceau
entre ces deux extrêmes. Pour ce faire, il
suffit de maintenir les boutons enfoncés
jusqu’à ce que le faisceau atteigne le
niveau d’éclairage souhaité. Pour un spot
ou projecteur plein, maintenir le bouton de
spot ou projecteur jusqu’à l’arrêt complet
de variation.
PERFORMANCE DE LA PORTÉE SANS FIL
Les contrôleurs sans fil du 233SL sont testés dans des conditions
marines réelles. Les projecteurs sont installés dans le roof et sur la
proue avec les contrôleurs principaux situés dans le poste de pilotage
et des contrôleurs secondaires dans divers autres endroits. Les
résultats ne révèlent aucune perte d’interférence entre le projecteur
et le contrôleur, comme il se doit. Les tests de laboratoire n’ont
montré aucune perte de performance au niveau des conditions de
ligne de vue à 30 m. Des tests de laboratoire supplémentaires du
projecteur et du contrôleur communiquant au travers d’obstructions à
15 m n’ont indiqué aucune diminution de performance.
INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Les instructions d’installation comprennent trois stades, à savoir :
1 : Fixation du projecteur
2 : Fixation du contrôleur
3 : Apprentissage du contrôleur pour le projecteur
Pour de plus amples informations sur la fixation des postes de
contrôle, consulter la page 3 de cette fiche de données.