background image

 

- 2 -

Congratulations on your choice of such an amazing product with high speed and high scale 
performance, designed for the intermediate or above average hobby enthusiast. The ALPHA 
includes a 2.4G 4-channel radio system, brushless speed controller and brushless electronic 
motor with a 70mm ducted fan along with 9g servos to provide lasting enjoyment. This model 
provides a great introduction into the excitement of EDF R/C flight.   

Congratulazioni per aver scelto un prodotto così sorprendente, molto veloce e con prestazioni ad 
alto livello, progettato per gli appassionati con un’esperienza superiore alla media. L'Alfa 2.4G 
include una radio a 4 canali, regolatore di velocità trifase e motori brushless nonché    turbine da 
70 mm di diametro e servi da 9 g in grado di offrirvi un divertimento duraturo. Questo modello vi 
permetterà di entrare nel mondo delle turbine elettriche R/C. 

Félicitations pour votre choix de ce produit étonnant disposant d'une vitesse élevée et de 
performances exceptionnelles, conçu pour les pilotes intermédiaires ou expérimentés. L'ALPHA 
comprend une radiocommande 4 voies 2,4GHz, un variateur et un moteur brushless entraînant 
une turbine de 70mm. Des servos 9g vous permettent de contrôler votre Jet de façon très précise. 
Ce modèle permet de rejoindre le cercle très envié des pilotes de jets radiocommandés. 

Parabéns pela escolha de um produto tão surpreendente. O Alpha tem voo de alta velocidade e 
ótima aparencia em escala. Foi projetado para o entusiasta do hobby com habilidades 
intermediárias ou acima da média. Inclui um sistema de rádio 4-canais, controlador de velocidade 
brushless e motor brushless, turbina de 70 milímetros, além de servos 9g para proporcionar 
excelentes voos. Este modelo oferece uma ótima oportunidade para você se iniciar nos voos 
EDF (Dudted Fun elétrico). 

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl des “Alpha”. Das Modell bietet überragende 
Flugleistungen und hohe Geschwindigkeiten, kann aber auch vom „ganz normal 
erfahrenen“ Modellflieger beherrscht werden. Das Modell “Alpha 2.4G“ ist komplett mit 
4-Kanal-Funkfernsteuerung, Brushless-Regler und bürstenlosem Elektromotor sowie 70-mm 
Impeller und 9-g-Servos ausgestattet. Dieses Modell bietet einen großartigen Einstieg in die 
aufregende Welt der Elektroimpeller. 

Felicidades por su elección de un producto tan asombroso con alta velocidad y alto rendimiento, 
diseñado para un aficionado de nivel intermedio o alto de vuelo. El Alfa 2.4G incluye un sistema 
de 4-canales de radio, controlador de velocidad de motor brushless y con un motor ducted fan de 
70 mm, con 9 servos para proporcionar disfrute duradero. Este modelo proporciona una 
excelente introducción a la emoción del vuelo    EDF    R / C. 

Other Items Required 

Cosa serve ancora 

Autres éléments requis 

Outros itens necessários 

Benötigtes Zubehör 

Otros elementos necesarios 

Summary of Contents for Alpha

Page 1: ...SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS MONTAGGIO E ISTRUZIONI PER L USO Manuel d assemblage et d utilisation Instru es de Montagem e Opera o Montage und Betriebsanleitung ENSAMBLE E INSTRUCCIONES DE MANEJ...

Page 2: ...es de jets radiocommand s Parab ns pela escolha de um produto t o surpreendente O Alpha tem voo de alta velocidade e tima aparencia em escala Foi projetado para o entusiasta do hobby com habilidades i...

Page 3: ...ara asesoramiento Craft knife Tagliabalsa Couteau de mod lisme Estilete Messer mit Abbrechklinge Cutter Specifications Caratteristiche Sp cifications Especifica es Technische Daten Especificaciones Wi...

Page 4: ...200 mAh 4 Cells 20C bateria Li pol mero KIT ARF RTF RTF vers o mostrada Spannweite 1 050 mm L nge 800 mm Fluggewicht 900 g Sender 4 Kanal Empf nger 6 Kanal Servo 9 g 1 2 kg cm 0 10s 60 Akku 14 8 V 2 2...

Page 5: ...ces en rotation de l avion Por favor regule o modelo como descrito nesse manual Certifique se de manter seus dedos m os e outros objetos estranhos longe das pe as m veis Bitte stellen Sie das Flugzeug...

Page 6: ...en cas d accident Nunca opere o modelo em reas movimentadas ou pr ximo a fios el tricos N o voe pr ximo a aeroportos Lembre se que voc o nico respons vel por sua seguran a e dos outros Fliegen Sie Ih...

Page 7: ...mabile tenere lontano da fiamme libere e fonti di calore L alpha est inflammable Tenez le loign de toute flamme ou source de chaleur O ALPHA inflam vel Mantenha o longe de chamas ou fontes de calor Da...

Page 8: ...os y retire las bater as cuando no est en uso Before flying remember to turn on the transmitter before connecting the battery Prima di volare accendere la trasmittente prima di collegare la batteria a...

Page 9: ...a Version mode II Imagem mostra a vers o II Bild zeigt die Modell II Version La imagen muestra la versi n del Modelo II Illustrations of Assembly Illustrazioni di Montaggio Assemblage illustr Ilustra...

Page 10: ...g enthalten 2 Pegue el ala de cola horizontal no incluye pegamento 3 Glue the vertical tail wings to the slot at the rear of the fuselage 3 Incollare la deriva nella fessura nella parte posteriore del...

Page 11: ...ont landing gear and make sure the wheel is vertical to the fuselage 5 Fissare il carrello anteriore e assicurarsi che la ruota sia verticale rispetto alla fusoliera 5 fixez le train d atterrissage av...

Page 12: ...6 Befestigen Sie die R der am Hauptfahrwerk 6 Fije las ruedas del tren principal de aterrizaje 7 Make sure the Center of Gravity CG is as indicated in the following diagram 7 Assicurarsi che il centro...

Page 13: ...ome indicato nelle illustrazioni qui di seguito 8 Le variateur et le moteur brushless peuvent tre install s comme indiqu dans les illustrations ci dessous 8 O Controlador Eletr nico de Velocidade ESC...

Page 14: ...structeur avant de faire voler votre avion La colle doit s cher correctement pour obtenir une r sistance maximum Deixe a cola secar completamente de acordo com as recomenda es do fabricante antes de v...

Page 15: ...e est totalement charg e Fixez la au centre de l avion Mettez l metteur sous tension Connectez la batterie au variateur et ajustez le r glage des commandes de profondeur et de direction Carregue a bat...

Page 16: ...und die Antenne vollst ndig ausgezogen ist um maximale Reichweite zu gew hrleisten Wenn Sie w hrend des Fluges glauben das Flugzeug k nnte abst rzen drosseln Sie sofort den Motor Aseg rese de que las...

Page 17: ...o baja por favor ajuste el trim del elevador en el transmisor Flight attention Precauzioni di pilotaggio Pr cautions en vol Aten o durante o voo Flugbeobachtung Atenci n de vuelo 1 Never fly in windy...

Page 18: ...o na pista use a potencia m xima e mantenha o Alpha em linha reta Ap s cerca de 20 metros puxe um pouco stick do profundor para tr s e o modelo decola Veja a ilustra o abaixo 3 Zum Starten empfehlen w...

Page 19: ...votre ALPHA se rapproche du sol vous pouvez tirer lentement le manche de profondeur afin de faire atterrir votre appareil en douceur 5 Pouso Reduza a pot ncia e voe contra o vento Quando o ALPHA estiv...

Reviews: