28 | 29
La lecture du chronographe
Trotteuse du chronographe:
la graduation de la trotteuse centrale du chro-
nographe se trouve sur le bord du cadran.
Compteurs de minutes et d’heures:
les graduations à 12 heures et 60 mi-
nutes, avec deux aiguilles tournant en continu, se trouvent sur le cadran
auxiliaire à 12 heures. Les compteurs de minutes et d’heures se lisent
comme l’indication analogique de l’heure, c.-à-d. qu’une rotation du comp-
teur de minutes correspond à 60 minutes et une rotation du compteur d’heu-
res à 12 heures.
Le fonctionnement du chronographe
Démarrer:
vous lancez le chronographe en appuyant sur le poussoir start-
stop.
Flyback:
il est possible de démarrer immédiatement un deuxième chrono-
métrage pendant le fonctionnement du chronographe. À cet effet, il suffit de
presser
jusqu’à la butée
le poussoir de remise à zéro et de fonction flyback.
Les trois aiguilles du chronographe sont alors ramenées à zéro et le chrono -
métrage d’un deuxième temps démarre sitôt que vous relâchez le poussoir.
Arrêter:
vous arrêtez un chronométrage en cours en pressant le poussoir
start-stop.
Remise à zéro:
pressez
jusqu’à la butée
le poussoir de remise à zéro et de
fonction flyback. Toutes les aiguilles du chronographe reviennent alors à la
position zéro.
Mesure d’un temps additionnel:
vous pouvez additionner des temps en
actionnant une nouvelle fois le poussoir start-stop après avoir chronométré
le premier temps au lieu d’actionner le poussoir de remise à zéro et de fonc-
tion flyback.
Summary of Contents for 3766
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...10 11 Stand Februar 2010 Technische nderungen vorbehalten...
Page 14: ......
Page 23: ...20 21 Effective from February 2010 Technical specifications subject to change...
Page 24: ......
Page 33: ...30 31 Situation f vrier 2010 Sous r serve de modifications techniques...
Page 34: ......
Page 43: ...40 41 Situazione febbraio 2010 Con riserva di modifiche tecniche...
Page 44: ......
Page 54: ......
Page 65: ......
Page 66: ......