48 | 49
La lectura del cronógrafo
Aguja de parada del segundero:
en el borde de la esfera se encuentra la
graduación para la aguja central de parada del segundero.
Contadores de minutos y horas:
en la esfera auxiliar, en las 12, se encuen-
tran las marcas de 12 horas y de 60 minutos con dos agujas en continuo mo-
vimiento. Los contadores de horas y minutos se pueden leer como la
indicación analógica normal, es decir, una vuelta completa del contador de
minutos representa 60 minutos y una vuelta completa del contador de horas,
12 horas.
El manejo del cronógrafo
Puesta en marcha:
usted pone en marcha el cronógrafo apretando el pul -
sador de marcha-parada.
Flyback:
con el cronógrafo en marcha, puede iniciar inmediatamente una
nueva medición. Para ello, con el cronógrafo en marcha, presione el pul -
sador de puesta a cero y de función flyback
completamente hasta el tope.
Las tres agujas del cronógrafo regresan entonces a sus posiciones originales
y se puede iniciar inmediatamente una nueva medición apenas se vuelve a
soltar el pulsador.
Parada:
podrá detener el cronógrafo en movimiento apretando el pulsador
de marcha-parada.
Reposición en cero:
presione el pulsador de puesta a cero y de función
flyback
completamente hasta el tope.
Todas las agujas del cronógrafo re-
tornan entonces a la posición cero.
Suma de tiempos:
para sumar los tiempos cronometrados, tras efectuar la
primera medición, debe apretar nuevamente el pulsador de marcha- parada
en lugar del pulsador de puesta a cero y de función flyback.
Summary of Contents for 3766
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 13: ...10 11 Stand Februar 2010 Technische nderungen vorbehalten...
Page 14: ......
Page 23: ...20 21 Effective from February 2010 Technical specifications subject to change...
Page 24: ......
Page 33: ...30 31 Situation f vrier 2010 Sous r serve de modifications techniques...
Page 34: ......
Page 43: ...40 41 Situazione febbraio 2010 Con riserva di modifiche tecniche...
Page 44: ......
Page 54: ......
Page 65: ......
Page 66: ......