background image

 
 
 
LED Indicator:  
The LED indicates various modes of operation of the inverter. 

 

 

LED lights continuously green  

Normal operation of the inverter within specified parameters.

 

 

 

LED flashes red  

 

 

The battery voltage is below nominal. Depending on the current draw, continuing use

 

                                                                           may lead to shutdown due to too low battery voltage.

 

 

 

LED lights continuously red   

 

o

  The rated minimum voltage has been exceeded, the battery is discharged. To protect the

 

battery from destructive deep 

discharge, the device has shut off the AC voltage.

 

Resetting the device is possible after the battery has reached the minimum 

operating

 

voltage of the inverter.

 

o

 

The maximum rated short-term power of the device has been exceeded. The overload management has turned off the output 
of the transformer. The attached load has too high a power consumption, too high inrush current or is defective, leading to a 
short circuit in the inverter output. The transformer now attempts a warm restart five times every five seconds and then every 
thirty seconds. During the restart attempt, the LED briefly glows green. If the voltage transformer does not turn on after several 
restart attempts, you should disconnect the consumer load from the output of the voltage transformer and check the function of 
the voltage transformer. Check the load device with mains voltage and have it repaired or maintained by a technician in case 
protective components have been triggered. 

 

Connection and Operation 

Check for matching voltage specifications on the inverter and the desired load devices. Use only wire of sufficient cross-section for the 
DC-leads and make sure to have generous connecting surface between the wire and the DC-connectors. On the SW-150, the 
connecting leads are installed with a plug for a 12 V car jack. 

 

Caution: To achieve proper electrical contact between the bolts and the printed circuit board, always fasten the nuts of the 
DC connectors (figure 1) even if only used for testing purposes. 

 
Check for adequate air clearances at the ventilation slots to ascertain sufficient cooling. Never cover the ventilation slots and never 
operate the device near combustible materials. 
Connect the inverter with the DC power supply and switch it on. If everything is connected properly and operated within specified 
parameters, the green LED will light up. 
 

General notes on operating AC loads with inverters 

In general, all AC loads may be operated with inverters. To estimate the power requirements and necessary reserves, one needs to 
know some characteristics of typical AC loads. Most AC loads have been designed for mains operation. One important item to note 
however is the required inrush current which does not play a big role when operated on mains voltage since the mains grid is capable of 
delivering very large currents. Manufacturers therefore do not focus on inrush current. In the case of various consumer loads, this value 
may be higher by a multiple than the value resulting from the rated power output of the device. 

 

Incandescent lamps up to 8x higher inrush current within 1 sec 

 

Refrigerators up to 10x higher inrush current within 3 sec 

 

Television sets up to 10x higher inrush current within 1 sec 

Therefore it is important to choose the inverter for sufficient power reserves. For example an inverter supposed to supply a small 
refrigerator of 50W nominal power has to deliver a peak power of 500W. 
 

Reverse Polarity Protection 

In case the DC input is accidentally connected with reversed polarity the current is flowing across a diode and triggers the fuse. In this 
case the proper polarity must be established and the fuse replaced.

 

 

Replacing the Fuse 

The fuses are located under the DC connector cover (12V: 40A; 24V: 20A). In case the fuse is blown the inverter has to be disconnected 
and the fuse replaced with a new one of the same current rating. Subsequently check the device without any load connected. In case 
the fuse blows again the device is defective and has to be repaired by an authorized technician.

 

 

Remote control 

To connect the remote control we suggest stranded wire of 2, x 0,5mm². The cable may be extended up to a length of 10m. You may 
use any switch as ON/OFF switch, since the internal 12V direct voltage is used as switching voltage.

 

 

 
Recommended minimum DC wire cross-section 

 

 

 

 

Up to 2m  

3m 

SW-300 

 16mm² 

 16mm² 

SW-600 

 16mm² 

 16mm² 

SW-1200 25mm² 

 35mm² 

SW-2000 35mm² 

 50mm² 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SW-1200

Page 1: ... unverzüglich außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Ein gefahrloser Betrieb ist nicht mehr anzunehmen wenn das Gerät keine Funktion mehr zeigt sichtbare Beschädigungen aufweist bei Transportbeschädigungen nach Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen Service und Reparatur Servicearbeiten und Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden E...

Page 2: ...lten Sie ihn ein Wenn das Gerät in Ordnung ist und innerhalb der zulässigen Grenzen betrieben wird leuchtet die grüne LED Allgemeine Hinweise zum Betrieb von Wechselstromverbrauchern an Spannungswandlern Prinzipiell können alle Wechselstrom Verbraucher an Spannungswandlern betrieben werden Um den Leistungsbedarf und entsprechende Reserven jedoch abschätzen zu können ist es wichtig einige Eigenscha...

Page 3: ...Einschaltschwelle 12 5V 25V 12 5V 25V Abschaltschwelle 10 5V 21V 10 5V 21V Unterspannung Vorwarnung 11 5V 23V 11 5V 23V Aufnahmeleistung Leerlauf 10 8VA 12VA 18VA 21 6VA DC Absicherung 4 x 40A 4 x 20A 6 x 40A 6 x 20A Dauerausgangsleistung cos φ 0 8 1200VA 1200VA 2000VA 2000VA Spitzenausgangsleistung cos φ 0 8 1800VA 1800VA 3000VA 3000VA Ausgangsspannung AC 5 8 225V 225V 225V 225V Frequenz 1 bei 12...

Page 4: ...afe when the unit does not show any signs or working or has been visibly damaged when damage has occurred during transport or after storing the unit under unfavourable circumstances Service and repairs Servicing and repairs must be conducted by authorised personnel only Only fuses of the indicated value shall be used as replacement No use may be made of repaired fuses or repairs by short circuitin...

Page 5: ...n slots and never operate the device near combustible materials Connect the inverter with the DC power supply and switch it on If everything is connected properly and operated within specified parameters the green LED will light up General notes on operating AC loads with inverters In general all AC loads may be operated with inverters To estimate the power requirements and necessary reserves one ...

Page 6: ...70A 220A 110A Switching on threshold 12 5V 25V 12 5V 25V Switching off threshold 10 5V 21V 10 5V 21V Low voltage advance warning 11 5V 23V 11 5V 23V Input rating in open circuit no load operation 10 8VA 12VA 18VA 21 6VA DC fuse protection 4 x 40A 4 x 20A 6 x 40A 6 x 20A Continuous output rating 1200VA 1200VA 2000VA 2000VA Peak output rating 1800VA 1800VA 3000VA 3000VA Output voltage AC 225V 225V 2...

Page 7: ...er il faut immédiatement mettre l appareil hors service et le protéger pour qu il ne soit pas remis en service de façon inopinée L utilisation de l appareil peut être dangereuse si l appareil ne fonctionne plus comme il devrait s il présente des détériorations visibles s il présente des dégâts de transport ou des dégâts faisant suite à un stockage dans des conditions défavorables Service après ven...

Page 8: ...reils électriques à courant alternatif peuvent fonctionner sur des transformateurs de tension Mais pour pouvoir évaluer le besoin de puissance et les réserves correspondantes il est important de connaître certaines caractéristiques des appareils électriques typiques à courant alternatif Sur le SW 150 les fils de raccordement sont fermement fixés avec un connecteur mâle pour une prise de 12 V de vé...

Page 9: ...600VA 600VA 1200VA 1200VA Tension de sortie AC 225V 225V 225V 225V 225V 225V Fréquence 1 en 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Courant de sortie max permanent de pointe 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendement 88 88 88 88 88 88 Entrée allume cigare allume cigare borne polaire borne polaire borne polaire borne polaire Prise de courant de sor...

Page 10: ...ef geaard worden In geen geval mag de nulleideraansluiting aan de kant van de uitgang worden geaard Wanneer u aanneemt dat het niet meer mogelijk is te werken zonder gevaar dan moet het toestel meteen buiten dienst worden gezet en tegen toevallige werking worden beveiligd Een ongevaarlijke werking is niet meer te verwachten wanneer het toestel niet meer werkt zoals het hoort zichtbare beschadiging...

Page 11: ...ingen uitgerust met een vaste stekker voor een KFZ 12V bus Attentie Om een veilig contact tot stand te brengen tussen de ingangsklemmen en de schakelaar dient u de moeren van de aansluitklemmen 1 ingang ook bij het uitvoeren van testen altijd vast aan te draaien Zorg voor een voldoende luchttoevoer naar en afvoer van de spanningsomzetter Dek de ventilatieopeningen nooit af en gebruik het toestel n...

Page 12: ...uentie 1 bij 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz maximale uitgangsstroom duur piek 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendement 88 88 88 88 88 88 Ingang sigaretten aansteker sigaretten aansteker poolklem poolklem poolklem poolklem Uitgangscontactdoos 1 x Schuko 1 x Schuko 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X Euro 1 x Schuko 1 X...

Page 13: ...cchi con spina con messa a terra o collegamento PE il collegamento a massa dell uscita dell invertitore deve avvenire mediante il collegamento negativo della batteria Fare attenzione che l alloggiamento e il collegamento PE siano collegati con il collegamento negativo della batteria all interno dell apparecchio conformemente alle prescrizioni Per l SW 150 è necessario mettere a massa la vite di te...

Page 14: ... a vite 1 entrata anche in caso di test al fine di creare un contatto sicuro tra i morsetti d ingresso e il circuito Garantire una sufficiente ventilazione in entrata e in uscita del trasformatore di tensione Mai coprire le fessure di ventilazione o far funzionare l apparecchio nelle vicinanze di materiali infiammabili Collegare il trasformatore di tensione con la rete di bordo DC e accenderlo La ...

Page 15: ...A 1200VA Tensione d uscita AC 5 8 225V 225V 225V 225V 225V 225V Frequenza 1 con 12V 24V DC IN 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Corrente max d uscita continua di picco 0 7 1 5 Aeff 0 7 1 5 Aeff 1 4 3 Aeff 1 4 3 Aeff 2 8 5 6 Aeff 2 8 5 6 Aeff Rendimento 88 88 88 88 88 88 Entrata Accendisigari Accendisigari Morsetto Morsetto Morsetto Morsetto Presa d uscita 1 Schuko 1 Schuko 1 Schuko 1 Euro 1 Schu...

Page 16: ...nici Ciò viene indicato dal simbolo riportato sul prodotto sul manuale d uso o sulla confezione I materiali sono riutilizzabili conformemente alla loro identificazione Attraverso il riutilizzo il riciclaggio dei materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si apporta un importante contributo per la protezione dell ambiente Informarsi presso la propria amministrazione per quanto rigu...

Reviews: