background image

- 4 - 

OPERATING INSTRUCTIONS 

Automatic charger PL-C004P 

 

INTENDED USE 

The product is suitable for charging and maintaining rechargeable 6 V and 12 V lead-acid batteries. 

Any other use than described before may damage this product; in addition, improper use may result in serious hazards, such as short-circuiting, fire, electrical shock etc. 

 

INCLUDED IN DELIVERY 

• 

Charger 

•  3 different connection adapters 

•  Operating instructions 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

 

Please read these instructions completely before using the product for the first time, they contain important information for correct use. The 

warranty/guarantee for this product shall be void in the event of damages caused by non-compliance with the operating instructions. We 

assume no liability for any consequential damages! We assume no liability in the event of personal injury or property damage caused by the 

improper operation and handling of the product or by the failure to observe the safety information! In such cases the warranty/guarantee 

expires. 

 

General 

 

• 

For safety and technical approval reasons (CE), any unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible. 

 

•  The charger may only be operated on mains voltage of 220 – 240 V AC/50/60 Hz.  

 

•  The product is no toy. It should be kept away of children. 

 

 

  The product must only be set up, operated and stored in a place which is out of the reach of children. Danger of life! 

 

•  The product is only suitable for charging 6 V or 12 V lead-acid batteries. Never try to charge other rechargeable or non-rechargeable batteries (e.g. NiCd, NiMH, LiPo)! Fire 

and explosion hazard!

 

 

•  Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert/qualified workshop. Use only original spare parts for repair work. The use of any other spare 

parts may lead to serious damage to property and personal injury!

 

 

•  Do not leave packing materials unattended.  It could become a hazardous toy for children! 

 

  If you recognise damages, stop using the charger, bring the product to a qualified workshop or dispose of it in an environmentally compatible manner. 

 

Operation 

 

• 

The use of the product under unfavourable environmental conditions must be avoided under all circumstances. Unfavourable environmental conditions include: ambient 

temperatures above 40°C, flammable gases, solvents, vapors, dust and relative humidity in excess of 80%.

 

 

•  Never operate the charger in the passenger compartment of vehicles. The charger may not be operated in the presence of flammable materials or gases. 

 

 

•  Ensure proper ventilation during the operational phase, never cover the charger and/or the connected rechargeable battery.  

 

  Never charge lead-acid batteries in containers or in poorly ventilated rooms. Charging lead-acid batteries may lead to the production of explosive gases! 

 

 

  Keep charger and rechargeable battery away from ignition sources or open fire, do not smoke while using charger and rechargeable battery! Explosion hazard! 

 

•  Never start the device immediately after having taken it from a cold into a warm room. Condensation water may be generated leading not only to malfunctioning, but there 

is also a risk of perilous electric shock! 

 

Notes on the rechargeable battery 

 

• 

Please observe any and all safety and charging information of the battery manufacturer. 

 

 

•  Before connecting the battery to be charged to the charger, disconnect it from all consumers and cables (first switch off all consumers!). Please remember to always 

disconnect the ground connection from the rechargeable battery first and only then the positive terminal. 

 

  Before connecting the rechargeable battery to the consumer(s), disconnect the charger from the rechargeable battery. 

 

  Sparking may occur when the rechargeable battery is connected or disconnected. For this reason always provide proper ventilation! 

 

•  Observe correct polarity when connecting a rechargeable battery to the charger (red terminal = plus/+, black terminal = minus/-). 

 

•  Lead-acid batteries contain aggressive corrosive acids. Avoid eye and skin contact with liquids from the lead-acid battery! Never disassemble lead-acid batteries! Wash the 

parts of the skin affected thoroughly with water and soap. If acid enters the eye, immediately flood the eye with running, clear and cool water! Then seek medical help 

immediately!

 

 

•  Never short-circuit rechargeable batteries or toss them into fire; fire and explosion hazard!  

 

DESCRIPTION OF LED / OVERVIEW OF FUNCTIONS 

 

  

Winter mode (14.7 V) 

  

Summer mode (14.4 V) 

  Motorbike mode (7.2 V/1 A) 

  Motorbike mode (14.4 V/1 A) 

5    

 

Connection cable with reverse polarity 

 

Short-circuit of connection cable (LED flashes) or battery defective (LED is on) 

 

Charging status display (up to 50%) 

 

Charging status display (up to 75%) 

9   

 

Charging status display (flashes up to 100% and is on when the battery is full) 

10 POWER   Operating display 

11 

 

MODE button 

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PL-C004P

Page 1: ...gebungstemperaturen ber 40 C brennbare Gase L sungsmittel D mpfe Staub sowie Luftfeuchtigkeit ber 80 rel Luftfeuchte Betreiben Sie das Ladeger t nicht im Innenraum von Fahrzeugen Das Ladeger t darf au...

Page 2: ...Akkuherstellers bei einer Au entemperatur von ber 10 C Nach dem Anschlie en des Ladeger tes an das Stromnetz ist der Sommermodus automatisch voreingestellt Ansonsten dr cken Sie die MODE Taste 11 so...

Page 3: ...Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronisc...

Page 4: ...ust and relative humidity in excess of 80 Never operate the charger in the passenger compartment of vehicles The charger may not be operated in the presence of flammable materials or gases Ensure prop...

Page 5: ...anufacturer of the rechargeable battery at outside temperatures above 10 C After connecting the charger to the mains supply the summer mode is automatically preset Otherwise press the MODE button 11 a...

Page 6: ...y Environmental protection note At the end of its useful life this product must not be disposed of together with normal household waste but has to be dropped off at a collection centre for the recycli...

Page 7: ...de gaz combustibles de solvants de vapeurs de poussi res et si l humidit relative de l air est sup rieure 80 Ne mettez pas le chargeur en service l int rieur de v hicules Le chargeur ne doit pas tre u...

Page 8: ...rgement des batteries de 12 V partir de 14 Ah veuillez tenir compte des indications du fabricant de la batterie une temp rature ambiante sup rieure 10 C Lorsque le chargeur est connect au secteur le m...

Page 9: ...protection de l environnement Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre d pos dans un point de collecte destin au recyclage des appareils lec...

Page 10: ...re gassen oplosmiddelen dampen stof en een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80 Gebruik de acculader niet binnen in voertuigen De acculader mag ook niet in de buurt van ontvlambare materialen of...

Page 11: ...kening met de informatie van de accufabrikant bij een buitentemperatuur van meer dan 10 C Na het verbinden van de acculader met het elektriciteitsnet kiest het toestel automatisch de zomermodus Anders...

Page 12: ...in verband met milieubescherming Dit toestel mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektri...

Reviews: