background image

25

I

Manuale di istruzioni | 

Sega circolare per pietra

Norme di sicurezza per l’uso                            

Questo  modello  di  sega  circolare  è  destinato  alla 

lavorazione (taglio) del cemento, della pietra o delle 

piastrelle.  La  macchina  puo’  essere  utilizzata  solo 

con la mano destra. Attraverso l’utilizzo di speciali 

accessori  è  consentito  l’uso  della  macchina  in 

modalità stazionaria. 

Le  seguenti  istruzioni  servono  al  corretto  utilizzo 

della  macchina  e  tutelano  la  sicurezza  dell’utente. 

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni. 

Qualora  si  dovesse  cedere  il  dispositivo  ad  altre 

persone  si  prega  di  allegare  anche  le  presenti 

istruzioni. 

Si prega di leggere e prendere atto delle seguenti 

osservazioni riguardo la protezione contro le scosse 

elettriche,il rischio di lesioni e il rischio incendio:

 

Verificare  che  l’alimentazione  elettrica  nella 

• 

vostra zona sia compatibile con la tensione indicata 

nelle specifiche tecniche dello strumento. 

Controllare gli utensili elettrici e le connessioni 

• 

elettriche per evitare eventuali danni.

Non  connettere  mai  la  macchina  alla  rete 

• 

elettrica quando l’interruttore di avvio/arresto è in 

posizione ON. 

Adottare sempre misure di protezione contro le 

• 

scosse elettriche. Una volta in uso evitare i contatti 

fra il corpo e  altre parti, come ad esempio i tubi in 

metallo, radiatori,frigoriferi o simili, al fine di evitare 

ponti di corrente.

Grandi variazioni di temperatura possono portare 

• 

alla  formazione  di  condensa  all’interno  e  sopra  lo 

strumento. Prima dell’uso: Lasciare alla macchina il 

tempo di adattarsi alla temperatura dell’ambiente. 

Non usare macchinari,strumenti e accessori per 

• 

usi differenti da quelli per cui sono stati progettati.

Utilizzare  dispositivi  di  bloccaggio  o  adottare 

• 

altre cautele per fissare i pezzi da lavorare in modo 

sicuro. 

Per  evitare  incidenti,  non  indossare  gioielli  o 

• 

abiti ampi che potrebbero essere catturati da parti 

in movimento. Si raccomanda di indossare calzature 

di protezione e guanti. I capelli lunghi dovrebbero 

essere legati. 

Durante  il  lavoro  la  polvere,  trucioli  o  schegge 

• 

potrebbero causare problemi,si prega di indossare 

sempre occhiali di protezione e, se necessario, una 

maschera di protezione. 

In caso di livelli elevati di rumore, indossare un 

• 

adeguato protettore acustico.

Accertatevi di avere sempre un appoggio sicuro, 

• 

quando si lavora su pavimenti, scale e ponteggi. 

Tenere lontano l’utensile elettrico da umidità e 

• 

pioggia. 

Quando  si  lavora  all’esterno,  utilizzare  solo 

• 

strumenti adeguati e cavi di prolunga adatti ad un 

impiego per uso all’aperto. 

Non utilizzare l’apparecchio in zone dove esiste 

• 

pericolo di esplosione. 

ATTENZIONE:  Il  consumo  di  alcool, 

farmaci,droghe,febbre  e  stanchezza 

possono  influenzare  la  capacità  di 

reagire. Non usare utensili elettrici in 

                     una qualsiasi di queste situazioni. 

Tenere gli utensili elettrici fuori dalla portata dei 

• 

bambini. 

Conservare  sempre  gli  utensili  elettrici  nella 

• 

scatola originale in un luogo sicuro, asciutto e fuori 

dalla portata dei bambini. 

Quando  non  in  uso,  durante  le  pause,  durante 

• 

lavori  di  adeguamento  o  di  riparazione  accertarsi 

che  lo  strumento  sia  sempre  scollegato  dalla  rete 

elettrica.

Non  rimuovere  mai  il  cavo  di  alimentazione 

• 

dall’attrezzo. Non scollegare mai dalla rete elettrica 

lo strumento tirandolo per il cavo. 

Assicurarsi  che  la  macchina  e  la  lama  siano  in 

• 

perfetto ordine.

Assicurarsi che la lama sia montata nella giusta 

• 

direzione.

Non  utilizzare  lame  diamantate  che  non 

• 

soddisfano i requisiti indicati nel presente manuale.

Rimuovere dal pezzo da tagliare eventuali chiodi 

• 

o altri oggetti metallici.

Prima di iniziare il taglio assicurarsi che la sega 

• 

raggiunga la sua massima velocità.

Sollevare la sega dal piano di lavoro solo dopo 

• 

che la lama si è fermata.

Non  cercare  di  rallentare  la  lama  esercitando 

• 

pressioni laterali.

Assicurarsi che il diametro interno della flangia 

• 

coincida con l’apertura interna della lama.

Utilizzare  solo  lame  integre.  Sostituire 

• 

tempestivamente  lame  con  lesioni,  piegate  o 

arrugginite. 

La  direzione  della  freccia  stampata  sulla  lama 

• 

deve coincidere con la direzione della freccia incisa 

sulla scocca di protezione..

I  dispositivi  di  sicurezza  danneggiati  devono 

• 

essere sostituiti tempestivamente.

Per effettuare il taglio di pezzi piccoli e leggeri 

• 

utilizzare dispositivi di bloccaggio adeguati.

Evitare  di  segare  qualsiasi  pezzo  contenente 

• 

amianto.

In nessun caso toccare la lama con le mani.

• 

Summary of Contents for CMS-110

Page 1: ...A CMS 110 Operating Safety instructions Allgeneine Sicherheitshinweise Правила техники безопасности Қауіпсіздік техникасы ережелері Istruzioni operative e di sicurezza 2 6 7 11 12 16 EN D RUS KZ 17 22 23 27 I ...

Page 2: ...hich have a limited life Maintenance and replacement of hardware 2 that wears quickly carbon brushes cutting tools gearwheels Overloads or loads which are too extensive 3 and lead to simultaneous failure of one or more hardwarepartsandassembliesfunctionally connected with the system burning charring melting due to excessive internal temperatures of the hardware heating elements switches wiri ng ho...

Page 3: ...al instruction Marble cutter EN Operating controls Cutting depth ruler 1 On off switch 2 Saw blade safety casing 3 Case inclination ruler 4 Wing screw for angle 5 adjustment Base plate guide plate 6 Saw blade 7 Saw blade fastening screw 8 External flange 9 Ventilation slots 10 Lock off button 11 Clamping screw of the cutting 12 depth ruler Wrench 13 Flange wrench 14 Faucet 15 Cooling water pipe 16...

Page 4: ...rking or when working overhead please wear protective eyewear and if necessary a protective mask In the case of loud noise wear earprotection Be sure you always have safe footing when working on floors ladders and scaffoldings Keep electric tools away from humidity and rain Do not immerse When working outdoors only use approved tools and extension cables marked for outdoor use Do not use the equip...

Page 5: ...y diamond cutting blade inside diameter of 20mm can be used other products are improper Water supply installation When cut or line concrete tile or stone must supply water Install the stopple Loose the clamping screw for cutting dept adjust the base set to bottom then fix it with clamping screw As arrowhead point put the stopple through inboardoflinkforcuttingdepth thenfixittodentoid cover of the ...

Page 6: ...utting angle adjustment within the range from 0 to 45 Loosen the clamping 1 screws 5 Set the desired cutting 2 angle in accordance with the reading on the case inclination ruler scale 4 Tighten the clamping 3 screws 5 Maintenance and cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug Continued use of a worn or damaged cutting blade will result in reducing cutting efficiency and may...

Page 7: ...speriode haben bei der Vorbeugung und dem Einsatz der 2 Verschleißteile Kohlebürsten Zahnräder bei der Überlastung und der intensiven 3 Ausnutzung deren Folgen sind gleichzeitiges Versagen von einem oder mehreren funktionell verbundenen Bauteilen oder Baugruppen Verbrennen Verkohlung Nachschmelzen unter der hohen Temperatur der Bauteile Heizkörper Schalter Leitungsdraht Gehäuse wenn mechanische Fe...

Page 8: ...enflansch 9 Lüftungsschlitze 10 Einschaltsperre 11 Klemmschraube für 12 Schnitttiefenanschlag Sechsgrant schlüssel 13 Flanschschlüssel 14 Hahn 15 Abkuehlungsanschluss 16 Zubehör Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang Technische Informationen modell CMS 110 Nennleistung W 1400 Stromstärke 230 V Amps 6 10 Lehrlaufdrehzahl RPM 12000 Ø des Sägeblattes mm 110 Bo...

Page 9: ...abel die auch für den Außenbereich zugelassen sind Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung Wenn Sie das Gerät einer dritten Person ausleihen soll diese Anweisung auch übergeben werden Vergewissern Sie sich dass alle Vorrichtungen die zufaellige Beruehrung zum Saegeblatt vermeiden in Ordnung sind und die Schutzhaube der Elektrokettensäge richtig aufgestellt ist Benutzen S...

Page 10: ... Sie die Spannschraube schrauben Sie den Verschlussstopfen ab um das Spiel zu verringern befestigen Sie das Gerät und stellen Sie es dann mit der Spannschraube ein Zwecks der Bestimmung der Tiefe der Stutzenmontage beachten Sie die Drehrichtung der Schneidscheibe sichern Sie die Stutzenstellung so dass das Wasser der Bearbeitungsfläche mengengerecht zugeführt werden könnte Dann befestigen Sie den ...

Page 11: ...ung des Schnittwinkels Das Werkzeug erlaubt eine stufenlose Einstellung des Winkels von 0 und 45 Lösen Sie die 1 Klemmschrauben 5 Stellen Sie 2 den gewünschten Schnittwinkel an der Winkelanzeige 4 ein Drehen Sie die 3 Klemmschrauben 5 wiederfest Service und Aufbewahrung Vergewissern Sie sich dass der Netzstecker des Gerätes gezogen ist Die dauernde Verwendung der abgenutzten oder beschadigten Schn...

Page 12: ... профилактики и замены 2 быстроизнашиваемых деталей угольные щетки шестерни перегрузки или интенсивного 3 использования следствием которых являются одновременный выход из строя одного или более функционально связанных деталей и узлов сгорание обугливание оплавление под воздействием высокой внутренней температуры деталей нагревательные элементы кнопки провода корпуса механических повреждений наличи...

Page 13: ...нопка блокировки 11 выключателя Зажимной винт линейки 12 глубины резки Ключ шестигранный 13 Ключ фланцевый 14 Кран 15 Патрубок для охлаждения 16 Принадлежности He вce перечисленные а также изображенные принадлежности входят в комплект поставки Технические характеристики Модель CMS 110 Потребляемая мощность W 1400 Сила тока 230 V Amps 6 10 Число оборотов холостого хода мин 12000 диаметр пильного ди...

Page 14: ...йтеэлектроприборыотвлагиидождя Не погружайте их в воду При работах на открытом пространстве пользуйтесь только допущенными приборами и удлинительными кабелями предназначенными для наружных работ Не допускается эксплуатация приборов во взрывоопасной атмосфере При передаче третьим лицам следует передать им эту инструкцию Убедитесь в том что все приспособления предотвращающие случайное прикосновение ...

Page 15: ...дить резьбовое соединение Подлежит использованию алмазный диск диаметром 20 мм Другие пильные диски не подходят к использованию Поставка воды При распиле бетонных изделии плитки или каменных материалов поставляйте инструменту воду для охлаждения Установка патрубка Зажимной винт ослабьте открутите пробку чтобысократитьзазор приспособьтеустройство затем установите с помощью зажимного винта Длятогочт...

Page 16: ...ка угла распиловки Конструкция электроинструмента позволяет производить бесступенчатую регулировку угла резания в пределах от 0º до 45º Ослабить зажимные 1 винты 5 Установить желаемый 2 угол резания согласно показаниям шкалы линейки угла наклона корпуса 4 Затянуть зажимные 3 винты 5 Обслуживание и хранение Обязательным условием для долгосрочной и безопасной эксплуатации инструмента является содерж...

Page 17: ...рыштық щеткалар Кесуші жабдықтар нәтижесінде 3 бір немесе бірнеше сыбайлас бөлшектердің бір уақытта жарамсыз болуы ішкі ауа қысымының жоғары болуы салдарынан бөлшектердің қыздырғыш бөлшектердің басқыштарды сымдарды сырт қабаттардың жанып кетуі жонылуы балқуы байқалатын сауатсыз қолдану анықталса механикалық бұзылу байқалса құрал 4 ішінде бөтен заттар табылса өндірістік немесе өнеркәсіптік мақсатта...

Page 18: ...таушы 11 түйме Кесу тереңдігі сызғышын 12 қысатын бұранда Алты қырлы қілт 13 Фланецтік кілт 14 Кран 15 Желдеткіш суытқыш түтік 16 Жабдықтар Аталған сондай ақ бейнеленген жабдықтардың кейбіреулері жеткізілетін кешен құрамына кірмейді Техникалық сипаттамалар Үлгі CMS 110 Тұтынатын қуат W 900 Тоқ күші 230V Amps 4500 Қалыпты жұмыс барысындағы айналым саны мин 4500 аралағыш диск диаметрі mm 140 Аралау ...

Page 19: ...н респираторлар қолданыңыз ал қатты шу пайда болса құлаққап киіңіз Баспалар мен торлардың берік орналасқандығын бақылаңыз Электрқұралдарын ылғал мен жаңбырдан сақтаңыз Оларды суға салмаңыз Ашық кеңістікте атқарылатын жұмыс барысында сыртқы жұмыстарға арналған ұзартқыш кабельдер мен арнайы жабдықтарды ғана пайдаланыңыз Жарылу қауіпі бар ауа ортасында құрал жабдықтарды қолдануға болмайды Құралды бас...

Page 20: ...барысында қосымша қысқыш құрылғыларды пайдаланыңыз Құрамында астбест болатын заттарды аралуға тыйым салынады Айналып тұрған кескіш диске қолмен жанасуға тыйым салынады Ағаш үгінділерін шығаратын түтікті қолмен жабуға болмайды Циркулярлық арамен иық деңгейінен жоғары биіктікте жұмыс жасауға болмайды Су құю барысында қозғалтқышты сақтаңыз бұл тоқ соққысын алуға әкеліп соғады Тастық тегістеуіш ара жа...

Page 21: ...су Электрқұралын қосу үшін блок түймесін 11 басып оны осы қалыпта ұстау керек те қосқыштың сөндіргіштің 2 түймесін басу керек Сөндіру Сөндіру үшін қосқыштың сөндіргіштің 2 түймесін босату керек Жұмыс барысына арналған нұсқаулықтар Аралаушыдиск 7 кесілетінматериалғажанасқанға дейінэлектрқұралынқосыңыз Шамадантысәрекет жасап күш жұмсамаңыз үрдістің орындалуы үшін белгілі уақыт қажет Шамадан тыс тыры...

Page 22: ...ырады Егер шығарушының өндіріс барысында құралдың барлық техникалық сипаттарын және жұмысқа жарамдылығын тексергендігне қарамастан ақау табылса құрал жарамсыз деп танылса онда құралды жөндеу жұмыстарын IVT арнайы мамандары ғана атқаруы керек Қоршаған ортаны қорғау Қалдықты болдырмау мақсатында шикізатты қайта қоладну Құралды қосымша жабдықтарды және қораптарды экологиялық таза жолмен жою керек Құр...

Page 23: ...zione di parti 2 di consumo spazzole al carbonio utensili da taglio ruote dentate Picchi di tensione che possono indurre a 3 simultanea rottura di una o più parti dei componenti collegati con il sistema carbonizzazione fusione a causa di eccessive temperature interne al motore elementi termici interruttori cavi custodie Dannimeccanicidovutiallapresenzadioggetti 4 estranei inseriti nell apparecchio...

Page 24: ...azione profondità 1 di taglio Interruttore avvio arresto 2 Scocca di protezione 3 Guida regolazione angolo di 4 taglio Viti ad alette per regolazione 5 angolo di taglio Piastra di appoggio 6 Lama 7 Vite di fissaggio lama 8 Flangia esterna 9 Fessure di ventilazione 10 Bottone di bloccaggio 11 interruttore di avvio arresto Viti ad alette per regolazione 12 profondità di taglio Chiave esagonale 13 Ch...

Page 25: ...dossare sempre occhiali di protezione e se necessario una maschera di protezione In caso di livelli elevati di rumore indossare un adeguato protettore acustico Accertatevi di avere sempre un appoggio sicuro quando si lavora su pavimenti scale e ponteggi Tenere lontano l utensile elettrico da umidità e pioggia Quando si lavora all esterno utilizzare solo strumenti adeguati e cavi di prolunga adatti...

Page 26: ...ri tipi di lame sono inutilizzabili Installazione alimentazione idrica Durante il taglio di calcestruzzo pietra e piastrelle è necessario l utilizzo di acqua Installazione rubinetto Svitare la vite ad alette per la regolazione della profondità di taglio spostare la piastra di appoggio verso il basso quindi avvitare la vite Inserire il rubinetto nel suo alloggio quindi assicurarlo al supporto con l...

Page 27: ...ad 1 alette per preselezione dell angolo di taglio 5 Impostare l angolo 2 di taglio desiderato utilizzando la guida per la regolazione dell angolo di taglio 4 Serrare la vite ad alette 3 per preselezione dell angolo di taglio 5 Manutenzione e pulizia Prima di ogni operazione sulla macchina verificare che questa sia scollegata dalla rete di alimentazione L uso continuato di una lama usata o dannegg...

Page 28: ...28 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 29: ...29 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 30: ...30 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 31: ...31 Notes Bemerkung Примечания Ескертулер Annotazioni ...

Page 32: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA ...

Reviews: