background image

 

OPERATING INSTRUCTIONS   

 

 

    

Automatic charger PL-C004P

 

 

INTENDED USE 

The product is suitable for charging and maintaining rechargeable 6 V and 12 V lead acid batteries. 
Any other use than described before may damage this product; in addition, improper use may result in serious hazards, 
such as short-circuiting, fire, electrical shock etc. 

 

INCLUDED IN DELIVERY

 

• Charger 
• 3 different connection adapters 
• Operating instructions 

 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Please read these instructions completely before using the product for the first time, they contain important information 
for correct use. The warranty/guarantee for this product shall be void in the event of damages caused by non-
compliance with the operating instructions. We assume no liability for any consequential damages! We assume no 
liability in the event of personal injury or property damage caused by the improper operation and handling of the 
product or by the failure to observe the safety information! In such cases the warranty/guarantee expires. 

 

General

 

 

For safety and technical approval reasons (CE), any unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible. 

 

The charger may only be operated on mains voltage of 100 – 240 V AC at 50/60 Hz.  

 

The product is no toy. It should be kept away of children.  

 

The product must only be set up, operated and stored in a place which is out of the reach of children. Danger of life! 

 

The product is only suitable for charging 6 V or 12 V lead acid batteries. Never try to charge other rechargeable or non-rechargeable 
batteries (e.g. NiCd, NiMH, LiPo)! Fire and explosion hazard! 

 

Maintenance, installation or repair works may only be performed by an expert/qualified workshop.  
Use only original spare parts for repair work.  
The use of any other spare parts may lead to serious damage to property and personal injury! 

 

Do not leave packing materials unattended.  It could become a hazardous toy for children! 

 

If you recognise damages, stop using the charger, bring the product to a qualified workshop or dispose of it in an environmentally 
compatible manner. 

 

Operation

 

 

The use of the product under unfavourable environmental conditions must be avoided under all circumstances.

 

 

Unfavourable environmental conditions include: ambient temperatures above 40°C, flammable gases, solvents, vapors, dust and 
relative humidity in excess of 80%. 

 

Never operate the charger in the passenger compartment of vehicles.  
The charger may not be operated in the presence of flammable materials or gases.  

 

Ensure proper ventilation during the operational phase, never cover the charger. 

 

Never charge lead-acid batteries in containers or in poorly ventilated rooms.  
Charging lead-acid batteries may lead to the production of explosive gases!  

 

Keep charger and rechargeable battery away from ignition sources or open fire, do not smoke while using charger and rechargeable 
battery! Explosion hazard! 

 

Never start the device immediately after having taken it from a cold into a warm room.  
Condensation water may be generated leading not only to malfunctioning, but there is also a risk of perilous electric shock! 

 

 

Notes on the rechargeable battery

 

 

Please observe any and all safety and charging information of the battery manufacturer.  

 

Before connecting the battery to be charged to the charger, disconnect it from all consumers and cables (first switch off all 
consumers!). Please remember to always disconnect the ground connection from the rechargeable battery first and only then the 
positive terminal. 

 

Before connecting the rechargeable battery to the consumer(s), disconnect the charger from the rechargeable battery. 

 

Sparking may occur when the rechargeable battery is connected or disconnected.  
For this reason always provide proper ventilation! 

 

Observe correct polarity when connecting a rechargeable battery to the charger  
(red terminal = plus/+, black terminal = minus/-). 

 

Lead-acid batteries contain aggressive corrosive acids. Avoid eye and skin contact with liquids from the lead-acid battery! Never 
disassemble lead-acid batteries! Wash the parts of the skin affected thoroughly with water and soap. If acid enters the eye, 
immediately flood the eye with running, clear and cool water! Then seek medical help immediately! 

 

Never short-circuit rechargeable batteries or toss them into fire; fire and explosion hazard!  

 

 

 

Summary of Contents for 911007

Page 1: ...Automatik Ladeger t PL C004P Art Nr 911007 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 9 NOTICE D UTILISATION 10 13 BEDIENINGSHANDLEIDING 14 17...

Page 2: ...ringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Betrieb Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umst nden zu vermeiden Widrige Umgebungsbedingu...

Page 3: ...kku voll Motorradmodus 6 V Der Motorradmodus 6V eignet sich zum Laden von kleinen 6 V Akkus unter 14 Ah bitte beachten Sie die Angaben des Akkuherstellers Dr cken Sie die MODE Taste 9 so oft bis LED 3...

Page 4: ...t das Ladeger t an das Stromversorgungsnetz 100 240 V AC 50 60 Hz an Stecken Sie den passenden Anschlussadapter auf das Ladekabel des Ger tes Anschlie end k nnen Sie zwischen den verschiedenen Funktio...

Page 5: ...Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind ge...

Page 6: ...compatible manner Operation The use of the product under unfavourable environmental conditions must be avoided under all circumstances Unfavourable environmental conditions include ambient temperature...

Page 7: ...de 6V is suitable for charging smaller rechargeable 6V batteries below 14Ah please observe the information of the manufacturer of the rechargeable battery Continue to press the MODE button 9 until LED...

Page 8: ...r supply 100 240V AC at 50 60 Hz Please connect the proper connection adapter with the charging cable of the device Then you may select from various functions by activating the MODE button 9 Please st...

Page 9: ...but has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product on the instruction manual or on the packaging Th...

Page 10: ...ecyclage des d chets Fonctionnement Evitez imp rativement d utiliser l appareil dans des conditions environnementales d favorables Des conditions environnementales d favorables c est dire si la temp r...

Page 11: ...LED mettent une lumi re constante la batterie est compl tement recharg e Mode moto de 6V Le mode moto de 6V est adapt au chargement de batteries plus petites d une capacit inf rieure 14Ah veuillez te...

Page 12: ...s Connectez d abord le chargeur au secteur 100 240 V AC 50 60 Hz Glissez l adaptateur appropri sur le c ble de recharge de l appareil Vous pouvez s lectionner diff rentes fonctions en appuyant sur la...

Page 13: ...oint de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques C est ce qu indique le symbole appos sur le produit la notice d utilisation ou l emballage Les mat riaux sont recyclables...

Page 14: ...oestel naar een reparatiewerkplaats of dank het op een milieuvriendelijke wijze af Gebruik Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden Ongunstige omgevingsvoorwaard...

Page 15: ...le leds constant branden is de accu volledig opgeladen Motorfiets modus 6 V De motorfiets modus is geschikt voor het opladen van kleine 6 V accu s met een capaciteit van minder dan 14 Ah houd a u b re...

Page 16: ...schadigd worden Steek eerst de stekker van de acculader in een stopcontact 100 240 V AC 50 60 Hz Steek de passende aansluitadapter op de oplaadkabel van het toestel Vervolgens kunt u kiezen tussen de...

Page 17: ...n meegegeven maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen worden afgegeven Het symbool op het toestel de gebruiksaanwijzing of de verpakking wijst daarop...

Page 18: ...18 NOTIZEN...

Page 19: ...19 NOTES...

Reviews: