ItsImagical 75848 Manual Download Page 7

(IT) Questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza, 

la gestione e la manutenzione. Leggere attentamente il manuale prima 

di usare il monopattino per la prima volta e mantenerlo a portata di 

mano per consultarlo nel momento in cui sia necessario.

MESSAGGIO IMPORTANTE PER I GENITORI:

Per la sicurezza del bambino, è responsabilità dei tutori leggere queste 

informazioni assieme al bambino e controllare che abbia compreso le 

avvertenze, gli avvisi di precauzione e le istruzioni per l'uso e la 

sicurezza.

Vi consigliamo di rileggere periodicamente queste informazioni del 

manuale e di ricordarle ai bambini. Inoltre, vi consigliamo di controllare 

periodicamente il monopattino per mantenerlo nelle condizioni di uso 

più sicure.

AVVERTENZA GENERALE: L'uso di monopattini può essere un'attività 

pericolosa anche se si esegue nelle condizioni adeguate. Questo 

manuale contiene varie avvertenze ed avvisi di precauzione inerenti 

agli eventuali danni provocati dalla mancanza di ispezione e di 

manutenzione del monopattino. Molte avvertenze fanno riferimento alla 

perdita di controllo e alla caduta. Poiché qualsiasi caduta può 

comportare danni gravi o addirittura il decesso, tali avvertenze non 

sono ripetute ogni qualvolta si menziona il rischio di caduta.

Si prega di consultare la normativa locale per informarsi in merito alle 

aree in cui è consentito l'uso di monopattini.

1. Pezzi e componenti

A. Pulsanti a molle

B. Rotelle anteriori

C. Forcella

D. Quadro

E. Impugnatura del manubrio

F.  Pulsanti a molle

G. Manubrio

H. Tubo a T

I. Cavallotto a svincolo rapido

J. Ruota di riserva

K. Cavallotto

L. Piattaforma

M. Ruota posteriore

MONTAGGIO

AVVERTENZA: Se la ghiera del tubo a T del manubrio non è installata 

e fissata correttamente, l'utente potrebbe perdere il controllo e cadere. 

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto con esperienza 

meccanica. Se non si comprendono queste istruzioni o  il concetto “

stringere bene”, si prega di richiedere l'aiuto di un meccanico 

qualificato.

2. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO:

A. Avvitare l'assemblaggio del tubo a T nella filettatura esterna della 

forcella.

B. Con la ruota frontale rivolta in avanti e con il manubrio disposto 

perpendicolarmente alla ruota, si prega di stringere la ghiera come 

indicato. Stringere bene.

C. Allineare i pulsanti a molla con i fori del tubo a T e inserire il 

manubrio fino a che i pulsanti a molla siano ben incastrati.

D. Regolare l'altezza del manubrio in modo tale che i pulsanti a molla 

coincidano con i fori del tubo, usando la ghiera a rilascio rapido. 

Spingere la ghiera e chiuderla per fissare la posizione del tubo a T. 

AVVERTENZA: Se i pulsanti a molla non sono ben incastrati, vi è la 

possibilità che il manubrio si stacchi mentre si usa il monopattino e 

pertanto il bambino può perdere il controllo e cadere. Nel momento in 

cui i pulsanti sono correttamente incastrati, il manubrio non gira e non 

si muove verso i lati. Si prega si osservare che se i pulsanti a molla 

sono correttamente incastrati, sono anche chiaramente visibili nei fori 

del tubo a T, come indicato nella fotografia C.

AVVERTENZA: Qualora la ghiera a rilascio rapido non sia 

correttamente installata, il tubo a T potrebbe allungarsi o accorciarsi e 

il bambino potrebbe perdere il controllo del monopattino e cadere. Nel 

momento in cui la ghiera a rilascio rapido è correttamente incastrata, il 

manubrio non si muove, né verso l'alto, né verso il basso.

CONSIGLI DI SICUREZZA

● Non usare il monopattino di sera o di notte.

AVVERTENZA: Non usare il monopattino su superfici umide o 

scivolose, né quando il suolo è ghiacciato. Il monopattino potrebbe 

perdere tenuta e l'utente potrebbe cadere.

● Indossare sempre l'attrezzatura di protezione adeguata, come un 

casco omologato. Si consiglia l'uso di camicie o magliette a maniche 

lunghe, guanti, pantaloni lunghi, scarpe, ginocchiere, e gomitiere. 

Indossare scarpe sportive (scarpe stringate con suole in gomma).

Non usare il prodotto scalzi o con sandali.

● Evitare l'acqua, le buche, la sabbia, la ghiaia o qualsiasi altro 

elemento della superficie che possa far scivolare o cadere l'utente. 

● Stringere tutte le viti e controllare che il cilindro, le estensioni del tubo 

a T e il manubrio siano correttamente fissati al proprio posto, prima di 

usarlo.

● Non modificare il monopattino.

● Tenere il manubrio sempre ben stretto.

● Non usare un aree pubbliche molto transitate. Verificare che il posto 

è sicuro per usare il monopattino.

● Non scendere discese.

● Il monopattino sopporta un peso massimo di 20 chilogrammi.

● Utilizzare con precauzione, è necessario avere un po' di abilità per 

evitare cadute o colpi, sia per l'utente, sia per terzi.

● Usare il monopattino sulla strada pubblica può comportare gravi 

conseguenze.

AVVERTENZA: Usare solo su superfici dure e levigate. Il monopattino 

non è progettato per usarlo su superfici fuoristrada, terreni inclinati o 

interni. Usare tutte le precauzioni quando lo si usa nei pressi dei bordi, 

su pavimenti irregolari, con buche o in altre circostanze simili.

Manutenzione

Tenere il monopattino pulito. Pulirlo con un panno umido per eliminare 

la polvere e la sporcizia.

AVVISI IMPORTANTI

Leggere attentamente il manuale per l'uso prima di iniziare il 

montaggio.

Quando si rimuove il monopattino dall'imballaggio si prega di non 

perdere o smarrire i pezzi piccoli.

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto con esperienza 

meccanica.

Non consentire a più di un bambino di usare questo prodotto allo 

stesso tempo.

6

Summary of Contents for 75848

Page 1: ...urban scooter...

Page 2: ...B C D M J L K H G F I E A 1 2 A B D C 1...

Page 3: ...ones de muelle no quedan correctamente encajados cabe la posibilidad de que el manillar se suelte al utilizar el patinete y de que el ni o pierda el control y se caiga Cuando los botones est n correct...

Page 4: ...ons do not click into place correctly there is a chance that the handlebar will come lose while using the scooter leading to a loss of control and harm to the child When the buttons are in place corre...

Page 5: ...don peut se d bo ter pendant l utilisation de la trottinette et l enfant risque de perdre le contr le et de tomber Lorsque les boutons sont correctement embo t s le guidon ne tourne pas et ne bouge pa...

Page 6: ...nd den Schnellspanner wieder schlie en um das T Rohr zu sichern ACHTUNG Wenn die Druckkn pfe nicht richtig eingerastet sind kann sich der Lenker beim Fahren lockern und das Kind die Kontrolle verliere...

Page 7: ...ERTENZA Se i pulsanti a molla non sono ben incastrati vi la possibilit che il manubrio si stacchi mentre si usa il monopattino e pertanto il bambino pu perdere il controllo e cadere Nel momento in cui...

Page 8: ...iliza o da trotineta e a crian a pode perder o controlo e cair Quando os bot es est o corretamente encaixados o guiador n o roda nem se move para os lados Quando est o corretamente encaixados os bot e...

Page 9: ...st posibilitatea ca ghidonul s ias n timpul utiliz rii trotinetei i copilul poate pierde controlul i poate c dea Atunci c nd butoanele sunt introduse corect pe pozi ie ghidonul nu se rote te i nu se m...

Page 10: ...RI Yayl d meler d zg n oturmazsa trotinet kullan l rken gidonun yerinden kmas ve ocu un kontrol kaybederek d mesi riski ortaya kabilir D meler d zg n oturursa gidon d nmez ve sa a sola oynamaz Foto ra...

Page 11: ...EL 1 A B E H T I J K L M 2 A B C 20 10...

Page 12: ...RU 1 A B C D E F G H T T I J K L a M T 2 A T B C T D T T C T T 20 11...

Page 13: ...CN 1 A B C D E F G H T I J H L M T 2 A T B C T D T T C T T T 20 12...

Page 14: ...AR 1 A B C D E F G T 2 A T B C T D T T C T T 20 T H I J K L M 13...

Page 15: ...nce FR Renseignements conserver DE Hebe alle Informationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta informa o para futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie...

Page 16: ...75848 75849...

Page 17: ...75848 75849...

Page 18: ...BG 1 A B C D E F G H I J K L M 2 A B C D 20...

Page 19: ...e T buis vast te zetten LET OP Als de veerknoppen niet correct zijn vastgeklikt kan het stuur loskomen tijdens het gebruik van de step en kan het kind de controle verliezen en vallen Als de knoppen co...

Page 20: ...n a varov n s ohledem na mo n kody kter mohou nastat kv li nedostate n kontrole a dr b Mnoh z t chto pokyn odkazuj na ztr tu kontroly p i j zd a p dy Proto e ka d p d m e m t za n sledek z va n poran...

Page 21: ...mokr m kluzk m nebo zledovat l m povrchu V opa n m p pad m e kolob ka ztratit p ilnavost a d t m e upadnout Noste v dy p im en ochrann od v nap klad certifikovanou ochrannou helmu Doporu uje se nosit...

Page 22: ...y odstra ujte ist te vlhk m had kem D LE IT VAROV N N vod si p e tete pe liv p ed zah jen m mont e P i vybalov n kolob ky d vejte pozor na to abyste neztratili drobn d ly Mont mus prov d t dosp l osob...

Reviews: