ItsImagical 75848 Manual Download Page 12

(RU) Это руководство содержит важную информацию о 

безопасности, обращении с изделием и уходе за ним. 

Внимательно прочтите руководство перед первым 

использованием самоката. Сохраните руководство для 

обращения к нему в случае необходимости.

ВАЖНОЕ СООБЩЕНИЕ ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ:

Учитывая необходимость обеспечения безопасности ребенка, 

вы несете ответственность за то, чтобы прочесть ему эту 

информацию и убедиться в том, что ребенок понял 

предупреждения, 

сообщения о мерах предосторожности и инструкции по 

безопасному обращению с изделием.

Рекомендуем вам периодически перечитывать руководство и 

напоминать изложенную в нем информацию детям. Кроме того, 

рекомендуем периодически осматривать самокат, чтобы 

поддерживать 

его в состоянии, обеспечивающем его безопасное использование.

ОБЩЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Катание на самокате может быть со

пряжено с опасностью, даже если оно осуществляется в адекватн

ых условиях. Это руководство содержит многочисленные предупр

еждения и сообщения о мерах предосторожности в отношении воз

можных травм, которые могут стать следствием недостаточного ко

нтроля за состоянием самоката и ухода за ним. Многие из предупр

еждений касаются потери контроля и падения с игрушки. Любое 

падение может привести к тяжелым травмам и даже летальномуис

ходу, поэтому данное предупреждение не повторяется при каждом 

упоминании о риске падения.

Ознакомьтесь с местным законодательством, чтобы узнать, 

где разрешено использование самокатов.

1. Детали и компоненты

A. Пружинные фиксаторы

B. Переднее колесо

C. Вилка

D. Рама

E. Рукоятка руля

F. Пружинные фиксаторы

G. Руль

H. Tруба в виде T

I. Съемный хомут

J. Запасное колесо

K. Хомут

L. Платформa

M. Заднее колесо

СБОРКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если хомут трубки руля в форме T не 

установлен правильно и не затянут должным образом, 

пользователь может потерять контроль и упасть. Сборка должна 

осуществляться взрослым, имеющим опыт в области механики. 

Если вы не понимаете данные инструкции или понятие "затянуть 

должным образом", 

обратитесь за помощью к квалифицированному механику.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ:

A. Привинтите узел трубки в форме T на внешнюю резьбу вилки.

B. Направив переднее колесо вперед, а руль - перпендикулярно 

колесу, затяните хомут, как показано. Затяните его должным 

образом.

C. Совместите пружинные фиксаторы с отверстиями трубки в 

форме T и вставляйте руль, пока пружинные фиксаторы не 

встанут на место.

D. Отрегулируйте высоту руля так, чтобы пружинные фиксаторы 

совпадали с отверстиями трубки, используя быстросъемный 

хомут. Подтолкните хомут и закройте его, чтобы зафиксировать 

положение трубки в форме T. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если пружинные фиксаторы не встали на 

место, существует возможность того, что руль высвободится при 

использовании самоката, ребенок потеряет контроль и упадет. 

Если пружинные фиксаторы правильно встали на место, руль не 

вращается и не смещается в сторону. Примите во внимание, что 

если пружинные фиксаторы правильно вставлены, их можно четко 

видеть через отверстия трубки в форме T, как показано на 

фотографии C.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если быстросъемный хомут не установлен 

надлежащим образом, трубка в форме T может вытянуться или 

сжаться, ребенок может потерять контроль над самокатом и 

упасть. Когда быстросъемный хомут установлен надлежащим 

образом, руль не смещается вверх или вниз.

СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

● Не использовать самокат в вечернее и ночное время.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не использовать самокат на влажных, 

скользких либо обледенелых поверхностях. Самокат может 

потерять сцепление с поверхностью, и ты можешь упасть.

● Всегда надевай соответствующее защитное снаряжение, такое 

как сертифицированный шлем. Рекомендуется использовать 

рубашки или майки с длинными рукавами, перчатки, длинные 

брюки, закрытую обувь, наколенники и налокотники. Надевай 

спортивные кроссовки (кроссовки на шнурках с резиновыми 

подошвами).

Не катайся на самокате босиком или в сандалиях.

● Избегай воды, выбоин, песка, гравия или любых других 

препятствий на поверхности, из-за которых можно поскользнуться 

и упасть. 

● Перед катанием следует затянуть все винты и убедиться в том, 

что цилиндр, выступающие части трубки в форме T и руль 

правильно закреплены на своих местах.

● Нельзя модифицировать самокат.

● При катании всегда следует держаться за руль.

● Не катайся на самокате в общественных местах с интенсивным 

движением. Следует убедиться в том, что место безопасно для 

катания.

● Не спускайся по склонам или наклонным поверхностям.

● Самокат выдерживает максимальный вес 20 кг.

● Самокат следует использовать осторожно. Необходимы определ

енные навыки, чтобы избегать падений или ударов, которые 

могут нанести вред здоровью и пользователя, и третьих лиц.

● Катание по улицам и дорогам общего пользования может 

повлечь за собой тяжелые последствия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Катайся только на твердых и гладких 

поверхностях. Самокат не предназначен для использования на 

внедорожных поверхностях, наклонных поверхностях или в 

помещениях. Следует быть предельно осторожным при катании 

вблизи бордюров, на неровных дорожных покрытиях, 

поверхностях с выбоинами или в прочих сходных условиях.

Уход за изделием

Самокат следует содержать в чистоте. Для удаления пыли и 

загрязнений следует использовать мокрую тряпку.

ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Внимательно прочтите руководство пользователя до начала 

сборки.

Распаковывая самокат, старайтесь не потерять мелкие детали.

Сборка должна осуществляться взрослым, имеющим опыт в 

области механики.

Не позволяйте пользоваться этим изделием более чем одному 

ребенку одновременно.

11

Summary of Contents for 75848

Page 1: ...urban scooter...

Page 2: ...B C D M J L K H G F I E A 1 2 A B D C 1...

Page 3: ...ones de muelle no quedan correctamente encajados cabe la posibilidad de que el manillar se suelte al utilizar el patinete y de que el ni o pierda el control y se caiga Cuando los botones est n correct...

Page 4: ...ons do not click into place correctly there is a chance that the handlebar will come lose while using the scooter leading to a loss of control and harm to the child When the buttons are in place corre...

Page 5: ...don peut se d bo ter pendant l utilisation de la trottinette et l enfant risque de perdre le contr le et de tomber Lorsque les boutons sont correctement embo t s le guidon ne tourne pas et ne bouge pa...

Page 6: ...nd den Schnellspanner wieder schlie en um das T Rohr zu sichern ACHTUNG Wenn die Druckkn pfe nicht richtig eingerastet sind kann sich der Lenker beim Fahren lockern und das Kind die Kontrolle verliere...

Page 7: ...ERTENZA Se i pulsanti a molla non sono ben incastrati vi la possibilit che il manubrio si stacchi mentre si usa il monopattino e pertanto il bambino pu perdere il controllo e cadere Nel momento in cui...

Page 8: ...iliza o da trotineta e a crian a pode perder o controlo e cair Quando os bot es est o corretamente encaixados o guiador n o roda nem se move para os lados Quando est o corretamente encaixados os bot e...

Page 9: ...st posibilitatea ca ghidonul s ias n timpul utiliz rii trotinetei i copilul poate pierde controlul i poate c dea Atunci c nd butoanele sunt introduse corect pe pozi ie ghidonul nu se rote te i nu se m...

Page 10: ...RI Yayl d meler d zg n oturmazsa trotinet kullan l rken gidonun yerinden kmas ve ocu un kontrol kaybederek d mesi riski ortaya kabilir D meler d zg n oturursa gidon d nmez ve sa a sola oynamaz Foto ra...

Page 11: ...EL 1 A B E H T I J K L M 2 A B C 20 10...

Page 12: ...RU 1 A B C D E F G H T T I J K L a M T 2 A T B C T D T T C T T 20 11...

Page 13: ...CN 1 A B C D E F G H T I J H L M T 2 A T B C T D T T C T T T 20 12...

Page 14: ...AR 1 A B C D E F G T 2 A T B C T D T T C T T 20 T H I J K L M 13...

Page 15: ...nce FR Renseignements conserver DE Hebe alle Informationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta informa o para futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie...

Page 16: ...75848 75849...

Page 17: ...75848 75849...

Page 18: ...BG 1 A B C D E F G H I J K L M 2 A B C D 20...

Page 19: ...e T buis vast te zetten LET OP Als de veerknoppen niet correct zijn vastgeklikt kan het stuur loskomen tijdens het gebruik van de step en kan het kind de controle verliezen en vallen Als de knoppen co...

Page 20: ...n a varov n s ohledem na mo n kody kter mohou nastat kv li nedostate n kontrole a dr b Mnoh z t chto pokyn odkazuj na ztr tu kontroly p i j zd a p dy Proto e ka d p d m e m t za n sledek z va n poran...

Page 21: ...mokr m kluzk m nebo zledovat l m povrchu V opa n m p pad m e kolob ka ztratit p ilnavost a d t m e upadnout Noste v dy p im en ochrann od v nap klad certifikovanou ochrannou helmu Doporu uje se nosit...

Page 22: ...y odstra ujte ist te vlhk m had kem D LE IT VAROV N N vod si p e tete pe liv p ed zah jen m mont e P i vybalov n kolob ky d vejte pozor na to abyste neztratili drobn d ly Mont mus prov d t dosp l osob...

Reviews: