Isomac PRO 3.1 Use And Maintenance Manual Download Page 22

22

5 – FIRST USE OR REUSE

Follow carefully the instructions before using the machine.

• open the external packing and take the machine out. Inspect the 

machine to ascertain that it is intact and in good condition. Check 

for the presence of all the accessories supplied with the machine 

(see paragraph 4)

• position the machine on a flat surface

• remove the cover and take out the water tank (

2

) (located inside 

the machine) and rinse it

• fill the container with clean water, return it to its housing and 

insert the silicon tubes. Close the cover on the machine.

The machine PRO 6.1 offer the versatility of use with water tank (2) 

or with connection to the water supply, using the appropriate pipe 

supplied (17). (SEE PAR. 5.1)

To use the machine with water tank (2) the switch (Z) has to be in 

position I (operation to be performed with the machine off).

WARNING! Before making the electric connection, 

make sure that the main power voltage corresponds 

to the specifications indicated on the data plate placed 

under the base of the machine.

Press the main power switch (

1

). Wait about 2 seconds to allow 

the circuit to perform a control check. The pilot light (

14

) will be 

switched on. To use the machine connected to the water network, 

position the switch (Z) on II (operation to be performed with the 

machine off).

Removing the cap (W) from the tray and connecting the silicon 

tube (

25

) to the pan (Y) you can download directly into the water 

drainage pipe. (see FIG.2)

The automatic level indicator will start filling the boiler with water

until it automatically reaches the prescribed level; the boiler water

level is automatically checked and the prescribed level will be

automatically refilled. 

Then wait until the machine reaches the 1.1 – 1.3 bar operating

pressure, by checking the boiler pressure on the pressure gauge 

(

5

).

The machine with a basin built-in is provided with a safety device

controlling the amount of water contained in the basin itself;

The green light (14) flashes to indicate the lack of water in the tank 

(2) and the device automatically cuts off all machine functions.

As it is filled up, the warning light switches off and the machine is 

ready again to deliver coffee.

Fill the filter holder (

12

) with the brewing group (

11

)

Thanks to the working of the lever group (

15

), brew some water to 

avoid the correct refilling of the coffee exchanger.

 

WARNING ! The coffee brewing and the power supply 

of the heating element don’t work when the water 

tank lamp (14) flashes.

During start-up: when the boiler pressure gauge (

5

) shows a 

pressure of approximately 0.5 bar, open slowly the steam tap 

handle (

7

), to discharge the air contained in the boiler, and wait 

until steam starts flowing out of the steam supply nozzle (

10

), then 

close it.

Wait for the reaching of the pressure and the correct thermic balan-

ce, after 10 minutes.

5.1 - WATER SYSTEM

Caution! The machine must be supplied with water having a 

hardness above 8°F degrees.

It is advisable to install a water softener for the machine water 

system. Ensure that you will be connecting the machine to drinka-

ble water mains.

The connection to the water supply of the machine must be in 

accordance with the country of destination.

The pressure of water entering the machine must not exceed 

0,65Mpa

- Connect the hose (17) to the connector (X) located under the 

machine and then connect it to the water mains.

- As far as the mains pressure is concerned, if this exceeds 0,5Mpa

(5bar), it is advisable to install a balanced pressure reducer for 

high pressure (a device whereby any mains increase does not 

affect the output pressure).

5.2  PRESSURE SWITCH REGULATION (Only PRO 6.1 and PRO 

5.1 Models)

The pressure switch shown in the picture has to keep the pressure

in the boiler constant, by activating or deactivating the electrical

heating element.

This pressure switch is adjusted during the final testing of the 

machine on a 1.1÷1.3 bar value; however, if the specific case 

requires a different operating pressure, the pressure switch ope-

rating range can be changed by operating on the regulation 

screw (U): by reducing the pressure, you will obtain a temperature 

reduction, by increasing the pressure, the water temperature also 

increases.

The regulation sense is shown in the picture and also on the pres-

sure switch itself. The pressure changes approximately 0.1 atm for 

each complete turn of the screw.

5.3 - PUMP PRESSURE 

SETTING (Only PRO 6.1 and 

PRO 5.1 Models)

Insert in the brewing unit the 

filter-holder filled with properly 

ground, dosed and pressed 

coffee. Activate the lever 

group endowment (15) and 

read the pressure on the pump 

manometer (4).

Note: The correct pressu-

re is 8/9 bar.

If the pressure displayed by the 

manometer should not prove 

correct, operate the pump pressure regulation screw (R - Fig.3), by 

turning it clockwise to increase pump pressure or anticlockwise to 

reduce pressure.

Once regulation is complete, check the pump setting by delivering

one or more coffee servings.

6 - COFFEE PREPARATION

Fig. 1

Fig. 2

Summary of Contents for PRO 3.1

Page 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG PRO 6 1 PRO 5 1 PRO 3 1...

Page 2: ......

Page 3: ...specifiques auf das sich diese Erkl rung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien al cual se refiere esta Declaraci n de acuerdo con lo prescrito por las especificas directiv...

Page 4: ...nologiche Seguendo scrupolosa mente le semplici operazioni riguardanti l uso corretto del nostro prodotto in conformit alle prescrizioni essenziali di sicurezza indicate nel presente manuale potr otte...

Page 5: ...per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmen te compatibile sia individualmente sia partecipando a sistemi collettivi English This product complies with EU Directive 2002 96 EC The...

Page 6: ...6...

Page 7: ...PRESSOSTATO 5 3 TARATURA PRESSIONE POMPA 6 PREPARAZIONE DEL CAFFE 13 7 COMANDO GRUPPI 13 8 PRELIEVO ACQUA CALDA 13 9 PREPARAZIONE DI ALTRE BEVANDE 13 LATTE CAPPUCCINO ED ALTRE BEVANDE CALDE 10 OPERAZI...

Page 8: ...macchina verificare che la tensione di alimentazione specificata nella targhetta dati posta sotto la base della macchina sia quella in uso nel Paese Collocare la macchina in un luogo sicuro su una bas...

Page 9: ...munito di una spina a tre pin con messa a terra qualora il cavo dell elettrodomestico sia di questo tipo che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi 3 4 PRECAUZIONI IMPORTANTI Durante...

Page 10: ...10 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE 4 SCHEMA E CARATTERISTICHE TECNICHE PRO 6 1 PRO 3 1 PRO 5 1...

Page 11: ...ra gruppo erogazione 17 Tubo collegamento a rete idrica solo modelli GEV e COV 18 Pressino 19 Misurino caff 20 Filtro 1 tazza 7 gr 21 Filtro 2 tazze 16 gr 22 Portafiltro a 1 tazza 23 Portafiltro a 2 t...

Page 12: ...mpiendo la vaschetta la spia luminosa si spegne e la macchina di nuovo pronta per erogare il caff Inserire il portafiltro 12 nel gruppo erogazione 11 Tramite l azionamento della leva erogazione gruppo...

Page 13: ...peratura ottimale Attenzione Quando la macchina nuova il portafiltro pu risultare non allineato perpendicolare alla macchina stessa come indicato nella fugura senza per questo compromettere il buon fu...

Page 14: ...ei conduttori lasciare scorrere un po d acqua in caduta onde rimuovere eventuali depositi 10 3 PULIZIA FILTRI E PORTAFILTRI Controllare frequentemente i forellini dei filtri per rimuovere eventuali de...

Page 15: ...ato preriscaldamento delle tazze 4 Il termostato non lavora entro i valori ottimali 1 Il termostato non lavora entro i valori ottimali 1 Non stato caricato il circuito 2 Il foro del terminale del tubo...

Page 16: ...16...

Page 17: ...RE SWITCH REGULATION 5 3 PUMP PRESSURE SETTING 6 COFFEE PREPARATION 23 7 CONTROL GROUPS 23 8 HOT WATER DELIVERY 23 9 PREPARATION OF OTHER DRINKS 24 MILK CAPPUCCINO AND OTHER DRINKS 10 MAINTENANCE AND...

Page 18: ...specified in the data plate pla ed under the base of the machine is used in the country Put the machine in a safe place on a solid base away from heat sources and out of the reach of children Before...

Page 19: ...g type the cable does not hang from the table to avoid the risk of getting caught up in it 3 4 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed...

Page 20: ...20 2 CHARACTERISTICS AND TECHNICAL DATA PRO 6 1 PRO 3 1 PRO 5 1...

Page 21: ...the brew group 17 Pipe connection to the water network 18 Tamper 19 Coffee measure 20 1 cup filter 7 gr 21 2 cups filter 16 gr 22 One cup filter holder 23 Two cup filter holder 24 Closed filter 25 Sil...

Page 22: ...er supply of the heating element don t work when the water tank lamp 14 flashes During start up when the boiler pressure gauge 5 shows a pressure of approximately 0 5 bar open slowly the steam tap han...

Page 23: ...of the closed filter holder after the machine has been in use for a brief period 7 CONTROL GROUPS Machine equipped with semiautomatic continuous delivery wor king with a micro switch Coffee delivery...

Page 24: ...holes to remove any coffee deposits Prepare about a litre of boiling water with four teaspoons of coffe emachine detergent in a suitable container and immerse the filter ba skets and filter holders i...

Page 25: ...Improper grind 3 Too little coffee in filter 1 The machine had not reached the proper temperature 2 Filter holder not preheated 3 Cups not preheated 4 Pressure switch malfunction 1 Pressure switch ma...

Page 26: ...26...

Page 27: ...DRUCKS 6 KAFFEEZUBEREITUNG 33 7 KONTROLLGRUPPEN UND TEMPERATURSTEUERUNG TERMOPID 33 7 1 REGELUNG DER HEIZKESSELTEMPERATUR MITHILFE DER THERMO PID STEUERUNG 8 HEI WASSERENTNAHME 33 9 ZUBEREITUNG ANDERE...

Page 28: ...sserstrahlen verwendet werden oder in Au enumgebungen die atmosph rischen Einfl ssen Sonne Regen etc ausgesetzt sind Pr fen Sie nachdem Sie die Maschine von der Verpackung befreit haben dass sie intak...

Page 29: ...bel verwendet werden folgendes ber pr fen dass die auf der Verl ngerungsschnur vermerkte Spannung minde stens der des Elektroger tes entspricht dass es einen Stecker mit drei Stiften Erdung hat falls...

Page 30: ...30 4 SCHALTBILD UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN PRO 6 1 PRO 3 1 PRO 5 1...

Page 31: ...enreinigung 17 Rohr f r Wasseranschluss 18 Messgef 19 Anpresse 20 Siebtr ger zwei Tassen 21 Siebtr ger eine Tassen 22 Filterh llare f r tv koppar 23 Filterh llare en kopp 24 Blindfilter 25 Silikonschl...

Page 32: ...ahme ffnen Sie wenn das Manometer der Kesseldruckkontrolle 5 einen Druck von ca 0 5 Bar anzeigt langsam den Drehknopf des Dampfhahns 7 um die im Kessel enthaltene Luft abzulassen und warten Sie darauf...

Page 33: ...en Filtern und dem Kaffeesatz in der Br hgruppe angekoppelt zu lassen um den Filterhalter immer bei optimaler Temperatur zu halten Achtung Ist die Maschine noch neu kann sich der Filterhalter als nich...

Page 34: ...em Br hgruppen Geh use herr hrenden unangenehmen Ge schmack zu beseitigen Nach einer langen Zeitspanne eines Stillstan des des hei en Wassers in den Leitungen lassen Sie ein wenig Wasser auslaufen um...

Page 35: ...1 Druckw chter falsch eingestellt 1 Kein Wasser im Wasserkreislauf 2 Das Dampfrohr ist zugesetzt 3 Kein Wasser im Wassertank 4 Das Dampfrohr ist nicht richtig ein gesetzt MASSNAHME ZUR BEHEBUNG 1 Kont...

Page 36: ...Cod 2850049 Rev 00 Giugno 2015 ESPRESSO GROUP S r l Via Montenero 3 San Giuliano Milanese MI Italy Telefono 39 02 98217 1 Fax 39 02 9821786...

Reviews: