background image

12

RIGGING R

OPE WRENCH

RP29X Rigging Rope Wrench: Issue A - March 2019

[B] Péče a údržba 

[C] Zamykací čep

1.  Vrchní čep je v uzamčené poloze 

2.    Zatlačením  čepu  uvolněte  západku  ze  žlábku  a  čepem  otočte  o  180°.  Důlek  na 

čelní  straně  zámku  ukazuje  polohu  západky.  Když  směřuje  dolů,  je  zámek  zajištěný. 

Při  používání  tohoto  zařízení  zajistěte,  aby  bylo  orientováno  tak,  aby  zámek  a  důlek 

směřovaly pryč od kotevního bodu.

3.  Protažením západky výřezem se čep uvolní

4.  Založte smyčku (maximální průměr 13 mm) a čep zámku vraťte do původní polohy, 

čímž se mechanizmus zajistí

[D] Chybné použití

1.  Maximální hmotnost zatížení 70 kg u RP290 a maximální hmotnost zatížení 120 kg 

u RP292. Než zařízení začnete používat, ujistěte se, že jste se seznámili s mezemi jeho 

pracovního  zatížení.  Snadným  způsobem,  jak  rozpoznat  mez  pracovního  zatížení,  je 

barva spojovacího článku (RP290 černá 70 kg, RP292 šedivá 120 kg)

2.  Nesprávné založení pracovního lana způsobí, že zařízení nebude fungovat

3.  Zařízení se nehodí pro používání jako Zařízení pro živé zátěže

4.  Zajistěte bezpečné propojení zařízení a kotevního bodu (stromu) smyčkou 

5.  Brzda Rigging Rope Wrench by se neměla používat pro úvazy se záporným úhlem

6.  Zařízení může být nebezpečné, pokud uživatel stojí na zemi přímo pod ním a provádí 

spouštění.  To  může  způsobit,  že  se  zařízení  zaklesne  a  zabrání  článku  brzdy  Rope 

Wrench, aby se dostal do správné polohy. Pro celkové zlepšení ovladatelnosti je potřeba, 

aby uživatel na zemi od zařízení stál dále stranou

[E] Kontrola před použitím

1.  Ujistěte se, že lze všemi pohyblivými součástmi volně hýbat. U modelu RP290 70 kg 

by se kolečko mělo volně otáčet na obě strany. U modelu RP292 120 kg by se kolečko 

mělo otáčet jedním směrem a ve směru opačném by mělo být zablokované – Toto by 

mělo být ve shodě s laserem vypálenými směrovými značkami na konstrukci

2.  Ujistěte se, že čep zámku funguje správně

3.  Ujistěte se, že žádná součást zařízení nevykazuje poškození, které by mohlo ovlivnit 

správné používání 

4.  Ujistěte se, že spojovací článek se mezi horní a dolní částí volně pohybuje    

5.  Ujistěte se, že mechanizmus zámku je usazený v určeném žlábku. Tím je zaručeno, 

že je zařízení zajištěné a připravené k použití

[F] Použití

1.  Ujistěte se, že je pracovní lano do zařízení správně založeno

2.  Za konec lana lze zatáhnout, aby se odstranilo prověšení. Další tahání za konec lana 

způsobí pnutí směrem vzhůru na část kmene, který se má uříznout. To je praktické, 

když je řezané části potřeba zvedat pryč z místa 

3.  Při napínání / zvedání se pákový článek brzdy Rigging Rope Wrench složí do neutrální 

polohy. U modelu RP292 120 kg, se otáčí jednosměrné ložisko, aby se tak při zvedání 

snížilo tření

4.  Při spouštění se pákový článek brzdy Rigging Rope Wrench zapojí a vytváří tření na 

pracovním konci lana. U modelu RP292 120 kg jednosměrné ložisko zablokuje lanovnici 

a zvýší tak tření na pracovním lanu

5.  VÝSTRAHA – Brzda Rigging Rope Wrench je navržena pouze jako třecí pomůcka. 

Během spouštění musí mít uživatel konec lana neustále pod kontrolou

Summary of Contents for RP290

Page 1: ...1 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Rigging Rope Wrench Patended US8851232...

Page 2: ...tions g n rales d utilisation Istruzioni generali d uso Algemene gebruiksinstructies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinst...

Page 3: ...3 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 8 4 2 9 10 5 7 3 11 6 A Nomenclature Care Maintenance B Patended US8851232 Max 30...

Page 4: ...4 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 C Locking Pin Mechanism C 2 3 4 1...

Page 5: ...5 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH D Misuse RP290 70kg RP292 120kg 1 4 5 2 3 6...

Page 6: ...6 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 5 Pre use Check E...

Page 7: ...7 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 3 2 4 6 7 5 Use F...

Page 8: ...8 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 Installation G...

Page 9: ...9 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH H Applications H 1 2...

Page 10: ...way to easily identify the working load limit RP290 Black 70kg RP292 Grey 120kg 2 Incorrect installation of the working line will cause the device to not function 3 The device is not suitable for use...

Page 11: ...d controlling the working line 7 ISC recommend the use of a 13mm 1 2 12 Braid rope sling in either a Loopie or Dead Eye configuration Best practice dictates that the anchor sling should be double the...

Page 12: ...lep en ovladatelnosti je pot eba aby u ivatel na zemi od za zen st l d le stranou E Kontrola p ed pou it m 1 Ujist te se e lze v emi pohybliv mi sou stmi voln h bat U modelu RP290 70 kg by se kole ko...

Page 13: ...nem lo b t pou v no A Nomenklatur 1 L sepindsmekanisme 2 ISC logo 3 Modelvariant 4 Maksimal b relast hhv RP290 70kg og RP292 120kg 5 Hjul b sning RP290 l sende leje RP292 6 Serienummer 7 Dogbone RP29...

Page 14: ...r nyttigt n r afsk rne sektioner skal l ftes v k fra m lene 3 Ved tilsp nding l ft foldes rigningselementet p rigningsrebn glen sammen i en neutral position P model RP292 120 kg roterer en vejs lejet...

Page 15: ...0 gilt ein maximales Gewicht von 70 kg und f r RP292 von 120 kg Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass Sie die Grenzen der Arbeitslast des Ger ts kennen Anhand des Knochens l sst sich die Arbei...

Page 16: ...enutzer muss w hrend des Absenkvorgangs jederzeit die Kontrolle ber das Seilende haben 6 Der Benutzer muss bei der Handhabung und Kontrolle des Arbeitsseils Handschuhe tragen 7 ISC empfiehlt die Verwe...

Page 17: ...y el punto de anclaje rbol con una eslinga 5 El Rigging Rope Wrench no debe utilizarse para maniobras negativascon aparejos de cuerda negativas en las que el punto de suspensi n queda por debajo de la...

Page 18: ...tor indican que la eslinga de anclaje debe tener el doble de resistencia que la l nea de trabajo prevista G Instalaci n 1 Abra el pasador superior e instale la eslinga de anclaje 2 Aseg rese de que la...

Page 19: ...2 120 kg n mallissa py r n t ytyy py ri yhteen suuntaan ja lukittua vastakkaiseen suuntaan rungossa olevien suunnan lasermerkint jen mukaisesti 2 Varmista ett lukinta akseli toimii kunnolla 3 Varmista...

Page 20: ...goupille de la gorge et tournez la de 180 La fossette pr sente sur la face du verrou indique la position de la goupille La goupille est verrouill e lorsque la fossette est orient e vers le bas Lors de...

Page 21: ...ts au levage 4 Pour les op rations de descente la partie Wrench du Rigging Rope Wrench s embraye et applique des frottements l extr mit sollicit e de la corde Sur le mod le RP292 120 kg le roulement s...

Page 22: ...noscere i limiti di carico di lavoro del dispositivo prima dell uso Il colore del dogbone un modo per identificare facilmente il limite di carico di lavoro RP290 Nero 70 kg RP292 Grigio 120 kg 2 L err...

Page 23: ...amente il controllo dell estremit posteriore della corda durante le operazioni di abbassamento 6 L utilizzatore deve indossare dei guanti durante la manipolazione e il controllo della corda di lavoro...

Page 24: ...Het kan gevaarlijk zijn indien de gebruiker op de grond rechtstreeks onder het apparaat staat bij het laten zakken van de last Dit kan ervoor zorgen dat het apparaat vasthangt en het wrenchelement nie...

Page 25: ...chtlijn 4 Zorg dat het apparaat correct voorbereid en ge nstalleerd is H Toepassingen Het apparaat werd ontworpen en geproduceerd voor taken betreffende het laten zakken van materiaal van bomen zoals...

Page 26: ...Dette sikrer at enheten er l st og sikret klar for bruk F Bruk 1 Pass p at arbeidslinjen er tredt riktig gjennom enheten 2 Enden p linjen kan trekkes for fjerne slakkhet Ytterligere trekking i enden p...

Page 27: ...aby wypustka przesz a przez szczelin 4 Ustawi zawiesie maksymalna rednica liny 13 mm wsun pin na swoje miejsce i ustawi go w pozycji zablokowanej D Nieprawid owe u ycie 1 Maksymalne obci enie dla mode...

Page 28: ...cie liny 5 OSTRZE ENIE Urz dzenie Rigging Rope Wrench zosta o zaprojektowane jedynie jako urz dzenie pomocnicze zwi kszaj ce tarcie U ytkownik musi przez ca y czas kontrolowa tylny koniec liny podczas...

Page 29: ...entre o dispositivo e o ponto de ancoragem rvore com linga 5 O Rigging Rope Wrench n o deve ser usado em aplica es com esfor o superior por queda de carga 6 Pode ser perigoso se o utilizador do grupo...

Page 30: ...com a tarefa pretendida e de que o di metro da corda n o ultrapassa os 13 mm 3 Comece a instalar cuidadosamente a corda de trabalho pelas duas sec es do dispositivo usando as marca es como refer ncia...

Page 31: ...en som kan f rhindra korrekt anv ndning 4 S kerst ll att hundbenet r r sig fritt mellan de vre och undre delarna 5 S kerst ll att l smekanismen sitter mellan den tilldelade sk ran Detta s kerst ller a...

Page 32: ...arborister Den ska sk tas av minst 2 personer bland annat personer som arbetar p h g h jd Enheten har testats f r att klara av en maximal vikt p 70 kg RP290 och 120 kg RP292 Enheten har inte utformat...

Page 33: ...RENCH 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC 13 1 2 12 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 120kg RP292 PPE PPE A 1 2 ISC 3 4 RP290 70kg RP292 120kg 5 RP290 RP292 6 7 RP290 RP292 8 9 10 11 B C 1 2 180 3 4 13m...

Page 34: ...PE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 5 6 E 1 RP290 70kg RP292 120kg 2 3 4 5 F 1 2 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC Loopie Dead Eye 13mm 1 2 12 2 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 12...

Page 35: ...Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macchine Richtlijn 2006 42 EC Richtlijn voor...

Page 36: ...36 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Product Record 1 2 3 4 6 8 9 10 11 5 7 12...

Page 37: ...i re utilisation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly...

Page 38: ...38 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Notes...

Page 39: ...39 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Notes...

Page 40: ...Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 sales iscwales com www iscwales com climb work rescue International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH Unite...

Reviews: