background image

 

 

23

RP29X Rigging Rope Wrench: Issue A - March 2019

RIGGING R

OPE WRENCH

4.  Assicurarsi che il dogbone sia libero di muoversi tra la sezione superiore e quella 

inferiore    

5.  Accertarsi che il meccanismo di bloccaggio sia alloggiato all’interno dell’apposita 

fessura. Ciò garantisce che il dispositivo sia bloccato e adeguatamente pronto per l’uso

[F] Uso

1.  Assicurarsi che la corda di lavoro sia inserita correttamente nel dispositivo

2.  L’estremità posteriore della corda può essere tirata per rimuovere l’allentamento. 

Un’ulteriore  trazione  dell’estremità  posteriore  porterà  all’applicazione  di  una  tensione 

verso l’alto sulla sezione che deve essere tagliata. Questo è utile quando le sezioni 

tagliate devono essere sollevate dagli obiettivi 

3.  Per le operazioni di tensionamento/sollevamento, la parte della Rigging Rope Wrench 

che agisce da chiave si ripiegherà in posizione neutra. Sul modello RP292 da 120 kg, il 

cuscinetto unidirezionale ruoterà per ridurre l’attrito sul sollevamento

4.  Per le operazioni di abbassamento, la parte della Rigging Rope Wrench che agisce 

da chiave entrerà in contatto e applicherà l’attrito all’estremità di lavoro della corda. Sul 

modello RP292 da 120 kg, il cuscinetto unidirezionale bloccherà la ruota della puleggia 

e aggiungerà maggiore attrito alla corda di lavoro

5.  AVVERTENZA - La Rigging Rope Wrench è progettata solo per aiutare ad aumentare 

l’attrito.  L’utilizzatore  deve  mantenere  continuamente  il  controllo  dell’estremità 

posteriore della corda durante le operazioni di abbassamento

6.  L’utilizzatore deve indossare dei guanti durante la manipolazione e il controllo della 

corda di lavoro

7.  ISC consiglia l’uso di un imbracatura di corda da 12 trecce da 13 mm (1/2”) in una 

configurazione  Loopie  o  Dead  Eye.  La  migliore  pratica  prevede  che  l’imbracatura  di 

ancoraggio debba avere il doppio della resistenza della corda di lavoro prevista

[G] Installazione

1.  Aprire il perno superiore e installare l’imbracatura di ancoraggio 

2.  Assicurarsi che l’imbracatura di ancoraggio sia conforme al compito desiderato e 

accertarsi che il diametro della corda non sia superiore a 13 mm

3.  Iniziare con cautela a installare la corda di lavoro attraverso entrambe le sezioni del 

dispositivo utilizzando i contrassegni per orientarsi

4.  Accertarsi che il dispositivo sia stato preparato e installato correttamente

[H] Applicazioni

Il dispositivo è stato progettato e realizzato per le attività che prevedono l’abbassamento 

dagli alberi del materiale utilizzati dagli arboricoltori. Deve essere azionato da un 

minimo di 2 persone, compreso l’individuo che opera in posizione elevata. Il dispositivo 

è stato testato per sopportare un peso massimo di 70 kg (RP290) e 120 kg (RP292). 

Il dispositivo non è stato progettato come apparecchiatura DPI e non deve essere 

utilizzato come tale

[A] Nomenclatuur

1.  Borgpenmechanisme

2.  ISC-logo

3.  Modelvariant 

4.  Maximum draaglasten (RP290 70kg, RP292 120kg)

5.  Wiel (huls RP290, borglager RP292)

6.  Serienummer

7.  Tiengaatssleutel (RP290 zwart, RP292 grijs)

8.  Zijplaten

9.  Schroefdraadrichting

 Nederlands

NL

Summary of Contents for RP290

Page 1: ...1 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Rigging Rope Wrench Patended US8851232...

Page 2: ...tions g n rales d utilisation Istruzioni generali d uso Algemene gebruiksinstructies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinst...

Page 3: ...3 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 8 4 2 9 10 5 7 3 11 6 A Nomenclature Care Maintenance B Patended US8851232 Max 30...

Page 4: ...4 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 C Locking Pin Mechanism C 2 3 4 1...

Page 5: ...5 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH D Misuse RP290 70kg RP292 120kg 1 4 5 2 3 6...

Page 6: ...6 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 5 Pre use Check E...

Page 7: ...7 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 3 2 4 6 7 5 Use F...

Page 8: ...8 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 Installation G...

Page 9: ...9 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH H Applications H 1 2...

Page 10: ...way to easily identify the working load limit RP290 Black 70kg RP292 Grey 120kg 2 Incorrect installation of the working line will cause the device to not function 3 The device is not suitable for use...

Page 11: ...d controlling the working line 7 ISC recommend the use of a 13mm 1 2 12 Braid rope sling in either a Loopie or Dead Eye configuration Best practice dictates that the anchor sling should be double the...

Page 12: ...lep en ovladatelnosti je pot eba aby u ivatel na zemi od za zen st l d le stranou E Kontrola p ed pou it m 1 Ujist te se e lze v emi pohybliv mi sou stmi voln h bat U modelu RP290 70 kg by se kole ko...

Page 13: ...nem lo b t pou v no A Nomenklatur 1 L sepindsmekanisme 2 ISC logo 3 Modelvariant 4 Maksimal b relast hhv RP290 70kg og RP292 120kg 5 Hjul b sning RP290 l sende leje RP292 6 Serienummer 7 Dogbone RP29...

Page 14: ...r nyttigt n r afsk rne sektioner skal l ftes v k fra m lene 3 Ved tilsp nding l ft foldes rigningselementet p rigningsrebn glen sammen i en neutral position P model RP292 120 kg roterer en vejs lejet...

Page 15: ...0 gilt ein maximales Gewicht von 70 kg und f r RP292 von 120 kg Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass Sie die Grenzen der Arbeitslast des Ger ts kennen Anhand des Knochens l sst sich die Arbei...

Page 16: ...enutzer muss w hrend des Absenkvorgangs jederzeit die Kontrolle ber das Seilende haben 6 Der Benutzer muss bei der Handhabung und Kontrolle des Arbeitsseils Handschuhe tragen 7 ISC empfiehlt die Verwe...

Page 17: ...y el punto de anclaje rbol con una eslinga 5 El Rigging Rope Wrench no debe utilizarse para maniobras negativascon aparejos de cuerda negativas en las que el punto de suspensi n queda por debajo de la...

Page 18: ...tor indican que la eslinga de anclaje debe tener el doble de resistencia que la l nea de trabajo prevista G Instalaci n 1 Abra el pasador superior e instale la eslinga de anclaje 2 Aseg rese de que la...

Page 19: ...2 120 kg n mallissa py r n t ytyy py ri yhteen suuntaan ja lukittua vastakkaiseen suuntaan rungossa olevien suunnan lasermerkint jen mukaisesti 2 Varmista ett lukinta akseli toimii kunnolla 3 Varmista...

Page 20: ...goupille de la gorge et tournez la de 180 La fossette pr sente sur la face du verrou indique la position de la goupille La goupille est verrouill e lorsque la fossette est orient e vers le bas Lors de...

Page 21: ...ts au levage 4 Pour les op rations de descente la partie Wrench du Rigging Rope Wrench s embraye et applique des frottements l extr mit sollicit e de la corde Sur le mod le RP292 120 kg le roulement s...

Page 22: ...noscere i limiti di carico di lavoro del dispositivo prima dell uso Il colore del dogbone un modo per identificare facilmente il limite di carico di lavoro RP290 Nero 70 kg RP292 Grigio 120 kg 2 L err...

Page 23: ...amente il controllo dell estremit posteriore della corda durante le operazioni di abbassamento 6 L utilizzatore deve indossare dei guanti durante la manipolazione e il controllo della corda di lavoro...

Page 24: ...Het kan gevaarlijk zijn indien de gebruiker op de grond rechtstreeks onder het apparaat staat bij het laten zakken van de last Dit kan ervoor zorgen dat het apparaat vasthangt en het wrenchelement nie...

Page 25: ...chtlijn 4 Zorg dat het apparaat correct voorbereid en ge nstalleerd is H Toepassingen Het apparaat werd ontworpen en geproduceerd voor taken betreffende het laten zakken van materiaal van bomen zoals...

Page 26: ...Dette sikrer at enheten er l st og sikret klar for bruk F Bruk 1 Pass p at arbeidslinjen er tredt riktig gjennom enheten 2 Enden p linjen kan trekkes for fjerne slakkhet Ytterligere trekking i enden p...

Page 27: ...aby wypustka przesz a przez szczelin 4 Ustawi zawiesie maksymalna rednica liny 13 mm wsun pin na swoje miejsce i ustawi go w pozycji zablokowanej D Nieprawid owe u ycie 1 Maksymalne obci enie dla mode...

Page 28: ...cie liny 5 OSTRZE ENIE Urz dzenie Rigging Rope Wrench zosta o zaprojektowane jedynie jako urz dzenie pomocnicze zwi kszaj ce tarcie U ytkownik musi przez ca y czas kontrolowa tylny koniec liny podczas...

Page 29: ...entre o dispositivo e o ponto de ancoragem rvore com linga 5 O Rigging Rope Wrench n o deve ser usado em aplica es com esfor o superior por queda de carga 6 Pode ser perigoso se o utilizador do grupo...

Page 30: ...com a tarefa pretendida e de que o di metro da corda n o ultrapassa os 13 mm 3 Comece a instalar cuidadosamente a corda de trabalho pelas duas sec es do dispositivo usando as marca es como refer ncia...

Page 31: ...en som kan f rhindra korrekt anv ndning 4 S kerst ll att hundbenet r r sig fritt mellan de vre och undre delarna 5 S kerst ll att l smekanismen sitter mellan den tilldelade sk ran Detta s kerst ller a...

Page 32: ...arborister Den ska sk tas av minst 2 personer bland annat personer som arbetar p h g h jd Enheten har testats f r att klara av en maximal vikt p 70 kg RP290 och 120 kg RP292 Enheten har inte utformat...

Page 33: ...RENCH 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC 13 1 2 12 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 120kg RP292 PPE PPE A 1 2 ISC 3 4 RP290 70kg RP292 120kg 5 RP290 RP292 6 7 RP290 RP292 8 9 10 11 B C 1 2 180 3 4 13m...

Page 34: ...PE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 5 6 E 1 RP290 70kg RP292 120kg 2 3 4 5 F 1 2 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC Loopie Dead Eye 13mm 1 2 12 2 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 12...

Page 35: ...Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macchine Richtlijn 2006 42 EC Richtlijn voor...

Page 36: ...36 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Product Record 1 2 3 4 6 8 9 10 11 5 7 12...

Page 37: ...i re utilisation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly...

Page 38: ...38 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Notes...

Page 39: ...39 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Notes...

Page 40: ...Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 sales iscwales com www iscwales com climb work rescue International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH Unite...

Reviews: