background image

 

 

29

RP29X Rigging Rope Wrench: Issue A - March 2019

RIGGING R

OPE WRENCH

7.  Osso de cão (RP290 preto, RP292 cinzento)

8.  Placas laterais

9.  Direção de abertura de rosca

10.  Perno SLIC Pin

11.  Diâmetro máximo da corda

[B] Cuidados e manutenção

[C] Mecanismo de pino de bloqueio

1.  O pino superior encontra-se em posição bloqueada. 

2.  Carregue no mecanismo para libertar o pino de deslizamento da ranhura e comece 

a virar 180°. A cavidade na face do bloqueio indica a posição do pino de deslizamento. 

Se estiver para baixo, o bloqueio está seguro. Ao usar o dispositivo, certifique-se de que 

está orientado de forma a que bloqueio e cavidade estejam virados no sentido oposto 

ao do ponto de ancoragem.

3.  Puxe o pino pela abertura para soltar o eixo.

4.    Posicione  a  linga  (máximo  de  13  mm  de  diâmetro)  e  volte  a  colocar  o  eixo  de 

bloqueio na sua posição original para fixar o mecanismo.

[D] Utilização incorreta

1.  Um peso máximo de 70 kg de carga para o RP290, e um peso máximo de 120 kg 

de carga para o RP292. Certifique-se de que conhece os limites de carga de trabalho 

do  dispositivo  antes  da  utilização.  A  cor  do  osso  de  cão  é  uma  forma  de  identificar 

facilmente o limite de carga de trabalho (RP290 preto 70 kg, RP292 cinzento 120 kg).

2.  A instalação incorreta da linha de trabalho fará com que o dispositivo não funcione.

3.  O dispositivo não é adequado para uso como dispositivo de cargas vivas.

4.  Garanta uma ligação segura entre o dispositivo e o ponto de ancoragem (árvore) 

com linga. 

5.  O Rigging Rope Wrench não deve ser usado em aplicações com esforço superior por 

queda de carga.

6.  Pode ser perigoso se o utilizador do grupo estiver logo por baixo do dispositivo ao 

realizar uma operação de descida. Pode fazer com que o dispositivo fique pendurado e 

impossibilitar que o elemento de chave oscile até à posição certa. O utilizador no solo 

deve encontrar-se mais para um lado para aumentar o controlo em geral.

[E] Verificação antes da utilização

1.  Certifique-se de que todas as peças móveis podem ser livremente movimentadas. 

No modelo RP290 de 70 kg, a roldana deve girar livremente em qualquer das direções. 

No modelo RP292 de 120 kg, a roldana deve girar numa direção e bloquear na direção 

oposta, em conformidade com as marcações direcionais de laser na estrutura.

2.  Certifique-se de que o eixo de bloqueio funciona corretamente.

3.  Certifique-se de que não se verificam danos em qualquer das partes do dispositivo, 

que possam impedir a utilização correta. 

4.  Garanta que o movimento do osso de cão é livre entre as secções superior e inferior.    

5.  Certifique-se de que o mecanismo de bloqueio assenta na abertura definida para o 

efeito. Isto garante que o dispositivo está bloqueado e pronto para utilização.

[F] Uso

1.  Certifique-se de que a linha de trabalho está corretamente colocada pelo dispositivo.

2.  A extremidade da corda pode ser puxada para eliminar a folga. Puxar demasiado a 

extremidade resultará na aplicação de tensão para cima, na secção a cortar. Isso é útil 

quando secções cortadas devem ser levantadas para longe dos alvos. 

Summary of Contents for RP290

Page 1: ...1 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Rigging Rope Wrench Patended US8851232...

Page 2: ...tions g n rales d utilisation Istruzioni generali d uso Algemene gebruiksinstructies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinst...

Page 3: ...3 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 8 4 2 9 10 5 7 3 11 6 A Nomenclature Care Maintenance B Patended US8851232 Max 30...

Page 4: ...4 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 C Locking Pin Mechanism C 2 3 4 1...

Page 5: ...5 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH D Misuse RP290 70kg RP292 120kg 1 4 5 2 3 6...

Page 6: ...6 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 5 Pre use Check E...

Page 7: ...7 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH 1 3 2 4 6 7 5 Use F...

Page 8: ...8 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 1 3 2 4 Installation G...

Page 9: ...9 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH H Applications H 1 2...

Page 10: ...way to easily identify the working load limit RP290 Black 70kg RP292 Grey 120kg 2 Incorrect installation of the working line will cause the device to not function 3 The device is not suitable for use...

Page 11: ...d controlling the working line 7 ISC recommend the use of a 13mm 1 2 12 Braid rope sling in either a Loopie or Dead Eye configuration Best practice dictates that the anchor sling should be double the...

Page 12: ...lep en ovladatelnosti je pot eba aby u ivatel na zemi od za zen st l d le stranou E Kontrola p ed pou it m 1 Ujist te se e lze v emi pohybliv mi sou stmi voln h bat U modelu RP290 70 kg by se kole ko...

Page 13: ...nem lo b t pou v no A Nomenklatur 1 L sepindsmekanisme 2 ISC logo 3 Modelvariant 4 Maksimal b relast hhv RP290 70kg og RP292 120kg 5 Hjul b sning RP290 l sende leje RP292 6 Serienummer 7 Dogbone RP29...

Page 14: ...r nyttigt n r afsk rne sektioner skal l ftes v k fra m lene 3 Ved tilsp nding l ft foldes rigningselementet p rigningsrebn glen sammen i en neutral position P model RP292 120 kg roterer en vejs lejet...

Page 15: ...0 gilt ein maximales Gewicht von 70 kg und f r RP292 von 120 kg Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass Sie die Grenzen der Arbeitslast des Ger ts kennen Anhand des Knochens l sst sich die Arbei...

Page 16: ...enutzer muss w hrend des Absenkvorgangs jederzeit die Kontrolle ber das Seilende haben 6 Der Benutzer muss bei der Handhabung und Kontrolle des Arbeitsseils Handschuhe tragen 7 ISC empfiehlt die Verwe...

Page 17: ...y el punto de anclaje rbol con una eslinga 5 El Rigging Rope Wrench no debe utilizarse para maniobras negativascon aparejos de cuerda negativas en las que el punto de suspensi n queda por debajo de la...

Page 18: ...tor indican que la eslinga de anclaje debe tener el doble de resistencia que la l nea de trabajo prevista G Instalaci n 1 Abra el pasador superior e instale la eslinga de anclaje 2 Aseg rese de que la...

Page 19: ...2 120 kg n mallissa py r n t ytyy py ri yhteen suuntaan ja lukittua vastakkaiseen suuntaan rungossa olevien suunnan lasermerkint jen mukaisesti 2 Varmista ett lukinta akseli toimii kunnolla 3 Varmista...

Page 20: ...goupille de la gorge et tournez la de 180 La fossette pr sente sur la face du verrou indique la position de la goupille La goupille est verrouill e lorsque la fossette est orient e vers le bas Lors de...

Page 21: ...ts au levage 4 Pour les op rations de descente la partie Wrench du Rigging Rope Wrench s embraye et applique des frottements l extr mit sollicit e de la corde Sur le mod le RP292 120 kg le roulement s...

Page 22: ...noscere i limiti di carico di lavoro del dispositivo prima dell uso Il colore del dogbone un modo per identificare facilmente il limite di carico di lavoro RP290 Nero 70 kg RP292 Grigio 120 kg 2 L err...

Page 23: ...amente il controllo dell estremit posteriore della corda durante le operazioni di abbassamento 6 L utilizzatore deve indossare dei guanti durante la manipolazione e il controllo della corda di lavoro...

Page 24: ...Het kan gevaarlijk zijn indien de gebruiker op de grond rechtstreeks onder het apparaat staat bij het laten zakken van de last Dit kan ervoor zorgen dat het apparaat vasthangt en het wrenchelement nie...

Page 25: ...chtlijn 4 Zorg dat het apparaat correct voorbereid en ge nstalleerd is H Toepassingen Het apparaat werd ontworpen en geproduceerd voor taken betreffende het laten zakken van materiaal van bomen zoals...

Page 26: ...Dette sikrer at enheten er l st og sikret klar for bruk F Bruk 1 Pass p at arbeidslinjen er tredt riktig gjennom enheten 2 Enden p linjen kan trekkes for fjerne slakkhet Ytterligere trekking i enden p...

Page 27: ...aby wypustka przesz a przez szczelin 4 Ustawi zawiesie maksymalna rednica liny 13 mm wsun pin na swoje miejsce i ustawi go w pozycji zablokowanej D Nieprawid owe u ycie 1 Maksymalne obci enie dla mode...

Page 28: ...cie liny 5 OSTRZE ENIE Urz dzenie Rigging Rope Wrench zosta o zaprojektowane jedynie jako urz dzenie pomocnicze zwi kszaj ce tarcie U ytkownik musi przez ca y czas kontrolowa tylny koniec liny podczas...

Page 29: ...entre o dispositivo e o ponto de ancoragem rvore com linga 5 O Rigging Rope Wrench n o deve ser usado em aplica es com esfor o superior por queda de carga 6 Pode ser perigoso se o utilizador do grupo...

Page 30: ...com a tarefa pretendida e de que o di metro da corda n o ultrapassa os 13 mm 3 Comece a instalar cuidadosamente a corda de trabalho pelas duas sec es do dispositivo usando as marca es como refer ncia...

Page 31: ...en som kan f rhindra korrekt anv ndning 4 S kerst ll att hundbenet r r sig fritt mellan de vre och undre delarna 5 S kerst ll att l smekanismen sitter mellan den tilldelade sk ran Detta s kerst ller a...

Page 32: ...arborister Den ska sk tas av minst 2 personer bland annat personer som arbetar p h g h jd Enheten har testats f r att klara av en maximal vikt p 70 kg RP290 och 120 kg RP292 Enheten har inte utformat...

Page 33: ...RENCH 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC 13 1 2 12 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 120kg RP292 PPE PPE A 1 2 ISC 3 4 RP290 70kg RP292 120kg 5 RP290 RP292 6 7 RP290 RP292 8 9 10 11 B C 1 2 180 3 4 13m...

Page 34: ...PE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 5 6 E 1 RP290 70kg RP292 120kg 2 3 4 5 F 1 2 3 RP292 120kg 4 RP292 120kg 5 6 7 ISC Loopie Dead Eye 13mm 1 2 12 2 G 1 2 13mm 3 4 H 2 70kg RP290 12...

Page 35: ...Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macchine Richtlijn 2006 42 EC Richtlijn voor...

Page 36: ...36 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Product Record 1 2 3 4 6 8 9 10 11 5 7 12...

Page 37: ...i re utilisation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly...

Page 38: ...38 RIGGING ROPE WRENCH RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 Notes...

Page 39: ...39 RP29X Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 RIGGING ROPE WRENCH Notes...

Page 40: ...Rigging Rope Wrench Issue A March 2019 sales iscwales com www iscwales com climb work rescue International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bangor Gwynedd LL57 4YH Unite...

Reviews: