background image

Komponenten / Ersatzteile

Position

Artikel-Nr.

Beschreibung

Position

Artikel-Nr.

Beschreibung

1

5052060

self-tapping screw 4,8x9,5 A2K standard part
 

3

8210001

Trafo mit Netzleitung 
 

4

5721301

Kettenrad  
 

6

5214600

lock washer J 6,4mm 
 

7

5005261

bolt M5*25 M8x25 DIN 933
 

8

5206620

washer 8 
 

10

5720611

dowel  Ï8 
 

11

5094560

screw M6x50 S A2K standard part
 

12

5104620

hexagon nut M6 self locking standard part
 

13

6108001

punched tape 
 

14

5004160

hexagon head screw M6x12 A2K standard part
 

15

8460631

Schiene D 
 

16

8830217

Lasche lang 
 

17

5721304

Entriegelungshebel 
 

18

5721306

Notentriegelung B  
 

19

5204600

washer 6,4 V2A 
 

22

5721302

Umlenkrolle U-Stück 88.302.13 Mitliefern
 

23

5026561

coach bolt M10x50 
 

24

5387961

Zylinderstift 10x28 
 

25

8830213

U-Stück Umlenkrolle 57.213.02 Mitliefern
 

26

5064661

hexagon head wood screw ? 6x60 standard part
 

27

5005762

hexagon head screw M8x80, DI M8 x 80 DIN 931
 

29

5106610

Sechskantmutter selbsts. M 10 DIN 985
 

30

8830214

Befestigungswinkel 
 

31

8860103

Bolzen 8x18 DIN 1444 
 

32

8830215

Torwinkel  
 

34

5266610

Sicherungsscheibe 8 
 

35

5054160

hexagon head tapping screw ST- 6.3x13 DIN 7976
 

36

8830105

Torarm  
 

37

5721303

Schlitten 
 

38

5721305

Notentriegelung A  
 

41

5721308

Mitnehmer 
 

42

6290106

Seilverbindung 
 

43

5520100

Verschlussglied  
 

44

8460612

B-Schiene  
 

45

8460613

Deckenbefestigung  
 

46

5216610

Zahnscheibe 8.2 DIN 6797 
 

47

5105600

nut 
 

49

2100170

HAND-HELD TRANSMITTER H 126 FOR GTH,FLS,FSG.
 

50

5721356

Abdeckung A  
 

51

8460604

Gehäuse  
 

53

8419023

Motor 
 

54

8830212

Motorträger  
 

55

5721381

Abdeckung D 
 

56

7300304

Glühlampe 24V/21W  
 

57

5052161

raised countersunk flat head t standard part
 

58

5721307

Seilsicherung  
 

59

5105610

Sechskantmutter selbsts. M 8 DIN 985
 

60

7001804

Mikroschalter - Set  
 

61

5720825

Schalteraufnahme Alu 
 

62

5050063

self-tapping screw ST-2,9x6,5- 2.9x6.5-F DIN 7981
 

63

5050161

self-tapping screw ST-2,9x16-C 2.9x16-C DIN 7981
 

67

8952530

Beutel M. Kunststoffteile TAF 351/321
 

Summary of Contents for GT 52

Page 1: ...GT 52 garagedoor opener Artikel Nr 2102500 Ident Nr 90018...

Page 2: ...ad screw M8x80 DI M8 x 80 DIN 931 29 5106610 Sechskantmutter selbsts M 10 DIN 985 30 8830214 Befestigungswinkel 31 8860103 Bolzen 8x18 DIN 1444 32 8830215 Torwinkel 34 5266610 Sicherungsscheibe 8 35 5...

Page 3: ...HAND HELD TRANSMITTER H 126 FOR GTH FLS FSG Artikel Nr 2100170 Ident Nr 00000...

Page 4: ...le Position Artikel Nr Beschreibung 1 210017001 Print Circuit Board for H126 2 210017002 Sendetaste f r H126 4 210017004 Batteriedeckel f r H126 5 210017005 Geh use Unterteil f r H126 6 210017006 Geh...

Page 5: ......

Page 6: ...n k ytt koneisto Monterings och brukanvisning f r automatisk garageports ppnare Mounting and Operating Instructions Garage Door Opener Art Nr 21 025 01 Autotallinoven k ytt koneisto GT 52 RUS Anleitun...

Page 7: ...tstart och kodinst llning 27 29 11 Anslutning av externa tryckknappar 29 12 Kopplingsschema 30 13 St rningar och tg rder 31 14 Montering av tr dantenn 35 15 Specialtillbeh r 36 16 CE Konformitetsf rkl...

Page 8: ...8 DIN 1444 88 601 03 31 Oven kulma 88 302 15 32 Simplex pinne 53 980 12 33 Varmistuslevy 8 52 666 10 34 Kuuskantapeltiruuvi 6 3 x 13 DIN 7976 50 541 61 35 Oven varsi 88 301 05 36 Kelkka 57 213 03 37 H...

Page 9: ...6 4 Laitteen kokomallikuva 4 Komplett drivmekanism 4 Complete Door Opener 4 4 RUS Anleitung GT 52 02 11 2001 8 50 Uhr Seite 6...

Page 10: ...50 60 Hz Tehonotto max 120 W hehkulamppu max 21 W Vet misvoima max 500 N 50 kp Nousemiskorkeus max 2100 mm Avautumis 20 40 sek sulkeutumisaika oven painosta riippuen Valaistus hehkulamppu 24 V max 21...

Page 11: ...motsatt riktning Porten kan genom en impuls stannas i varje mellanl ge Genom n sta impuls efter mellanstoppet r r sig porten i motsatt riktning Porten h lls st ngd av det sj lvh mmande drevet Alla po...

Page 12: ...a m porten ppnas f r hand varf r porten m ste kunna ppnas med porthandtaget H ll fj rrkontrollen s n ra vindrutan som m jligt n r den anv nds i bilen Tyrck med knappen minst en sekund Ta aldrig i prof...

Page 13: ...f ljande portar 7 1 Ut tsv ngande standardsv ngportar upp till 2 15 m h jd 7 2 Sektionsportar Utvidgnings set f r lamellportar art nr 21 007 01 kr vs 7 3 Vipportar som inte sv ngaer ut t utvidgningss...

Page 14: ...m 7 5 Asennus ovenkamanaan 7 5 verbalksmontering 7 5 Lintel mounting 7 5 7 6 Rajakytkimien asennus 7 6 Montering av gr nsst llare 7 6 Fitting the limit switches 7 6 RUS RUS 12 cm Anleitung GT 52 02 11...

Page 15: ...ontering av slid 8 1 Assembling the slide 8 1 8 1 8 2 12 18 43 16 16 17 37 39 36 16 15 8 2 Luistokiskon asennus 8 2 Montering av glidskenor 8 2 Mounting the guide rails 8 2 1 RUS RUS Anleitung GT 52 0...

Page 16: ...the ceiling fixture for mounting the motor on the ceiling 8 3 1 8 3 2 Kattoon asennus kun koneisto asennetaan ovenkamanaan 8 3 2 Montering av takf ste vid driftmontering p verbalk 8 3 2 Fitting the c...

Page 17: ...43 9 41 40 57 41 43 15 16 15 16 43 41 14 8 4 Vaijerin ketjun ja siepparin asennus 8 4 Montering av vajer kedjor och h mtare 8 4 Mounting the tension cable chain and carrier 8 4 2 RUS Anleitung GT 52 0...

Page 18: ...h mtaren 40 glider p skenan Anv nd vaselin eller liknande fetter Lubrication Lightly lubricate guide rails D B 15 43 where slide 36 and carrier 40 move as well as cylinder pin 24 with Vaseline or a si...

Page 19: ...in ja moottorin asennus 8 6 Montering av sliddraganordning och motor 8 6 Mounting the slide pull and motor 8 6 8 6 1 15 36 43 15 16 15 43 36 40 16 44 14 14 44 16 15 43 RUS Anleitung GT 52 02 11 2001 8...

Page 20: ...8 6 2 15 43 53 17 9 15 53 43 15 14 44 36 16 52 15 14 44 36 16 52 9 Anleitung GT 52 02 11 2001 8 50 Uhr Seite 17...

Page 21: ...iitt minen yhteen 8 7 Hops ttning av glidskens och drivenheter 8 7 Assembling the guide rails and drive unit 8 7 8 7 1 52 2 1 50 49 54 53 9 7 8 46 45 8 4 14 44 50 54 2 14 44 14 44 14 44 54 50 2 15 15...

Page 22: ...sljusbrytare green red black Open Close Voltage supply Safety light barrier 8 7 2 19 8 8 Moottorin ja muuntajan liit nt 8 8 Motor och transformatoranslutning 8 8 Connecting the motor and transformer 8...

Page 23: ...drivenhet 8 9 Assembling the drive unit 8 9 8 9 9 Oven varren asennus 9 Montering av portarm 9 Ceiling mounting 9 9 1 54 50 51 1 58 58 15 44 33 29 31 30 35 33 30 16 44 14 58 58 27 5 6 14 8 7 2 49 36...

Page 24: ...t m ste resp f reskrifter f r den vidare monteringen f ljas Proceed with the installation according to the instructions for the spring loaded door catch set the up and over door arm set or the short d...

Page 25: ...22 9 3 9 3 Asennus ovenkamanaan 9 3 verbalksmontering 9 3 Lintel mounting 9 3 35 31 34 34 29 7 7 2 8 2 cm 10 11 14 44 14 13 19 12 19 12 26 10 RUS 27 2 8 cm Anleitung GT 52 02 11 2001 8 51 Uhr Seite 22...

Page 26: ...12 cm 23 9 4 Rajakytkimien asennus 9 4 Montering av gr nsst llare 9 4 Fitting the limit switches 9 4 min 4 cm max 8 cm 9 4 35 31 34 34 29 7 8 2 cm 44 14 13 19 12 27 14 13 19 12 11 26 10 26 10 RUS Anle...

Page 27: ...ston k ytt noton j lkeen 9 5 Montering av gr nsst llare Regla upp drivanordningen med hj lp av n d utl sningsanordningen St ng garageporten manuellt Tag reda p positionen hos den fr mre gr nsst llaren...

Page 28: ...d Establish the position of the rear limit switch Open Screw the Open limit switch with the short cable on the aluminium switch mount see Figure A hook in rail D and fix with a self tapping screw Lay...

Page 29: ...9 6 H t avaus 9 6 N duppregling 9 6 Emergency Release 9 6 26 ca 1 cm ca 1 cm 9 6 32 21 39 38 21 20 RUS Anleitung GT 52 02 11 2001 8 51 Uhr Seite 26...

Page 30: ...amlingsst llen eller specialavfallsdep er S ndardkodsinst lling St ll in individuella koder genom valfritt l ge p kodomkopplaren Push the slide completely out of the housing Insert a type JECGF 22 bat...

Page 31: ...hand transmitter code is now stored After approx 5 seconds press the learning buttonagain The drive will start up and the learning process to ensure there are no obstacles begins Allow the garage doo...

Page 32: ...p imen liitt miseksi Dismount the cover D 54 to connect the external push button D 54 11 Toimintah iri n sattuessa ved kosketin pois pistorasiasta ja toista k ytt notto ohje kohdasta 10 2 l htien Dra...

Page 33: ...kydd r d gr n s kring T 3 15 A summer ndl gesbrytare f r st ngning ndl gesbrytare f r ppning S kerhetsljusbrytare Sp nningsf rs rjning 24 V Socket BA 15 S Light bulb 21 W 24 V max black black Transfor...

Page 34: ...met suljettaessa Ovi on liian raskasliikkeinen s d tasausjouset ja ljy liukupinnat v liasentoon Alan ammattilaisen ty teht v Ovi juuttuu sivulta poista este Ovea ei saa avattua k sin Tarkista vetovaij...

Page 35: ...fj drarna och olja glidbana Arbete f r en fackman ett mellanl ge Porten fastnar p ena sidan avl gsna hindret Porten ppnas inte Porten has fastnat eller r fastfrusen geng r den undre anslagsskonan Port...

Page 36: ...opening or closing to be done by a professional Door sticks at a single position locate and fix the problem Door does not open Door is stuck or frozen clean the lower blocking rail Door is not releas...

Page 37: ...13 10 2 3 15 15 10 2 10 2 10 2 10 2 24 21 10 34 RUS Anleitung GT 52 02 11 2001 8 51 Uhr Seite 34...

Page 38: ...rl gg aldrig tr dantennen tillsammans med str mf rande kablar eller l ngs en l pskena I de flesta fall r det l mpligt att f rl gga tr dantennen i en r t vinkel till drivningen Observera Tr dantennen f...

Page 39: ...en l hetin H 126 S ndare med en kanal av typ H 126 1 channel transmitter 1 126 Art Nr 21 001 70 4 kanavainen l hetin H 426 S ndare med fyra kanaler av typ H 426 4 channel transmitter 4 426 Art Nr 21 0...

Page 40: ...je f r maskiner 89 392 EWG med ndringar EU riktlinje f r elektro magnetisk kompatibilitet 89 336 med ndringar Serial number specified on the product is in accordance with the EC Directive regarding ma...

Page 41: ...nicht berechnet Ausschlu Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf nat rliche Ab nutzung oder Transportsch den ferner nicht auf Sch den die in folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm ge...

Reviews: