6
Safety Warnings
Avisos
de seguridad
Avertissements
de sécurité
•
Never use a tool that leaks air or
needs repair.
•
Nunca use una herramienta que
tenga escapes de aire o que necesite
reparación.
•
N’utilisez jamais un outil qui a des fuites
d’air ou qui a besoin d’être réparé.
Tool Use
Use de la Herramienta
Utilisation d l’Outil
•
Read “Safety Warnings” before using tool.
•
Lea “Avisos de Seguridad” antes de usar
la herramienta.
•
Avant d’utiliser l’outil, lisez “Consignes
de Securité.”
•
With the tool sitting upright on the sub-
floor, connect air to tool. Always carry or
manipulate the tool by its handle when
connected to air supply.
•
Con la herramienta apoyada
verticalmente sobre el contrapiso,
conecte el aire a la herramienta.
Siempre leve o manipule la
herramienta por el mango cuando esté
conectada al abastecimiento de aire.
•
Maintenez l’outil debout sur le
sous-plancher et raccordez l’air l’air a
l’outil. Manipulez toujours l’outil par sa
poignée lorsqu’il est raccordé au réseau
d’air comprimé.
•
To load:
With the tool sitting upright on the sub-
floor, insert strip of fasteners into rear
of magazine. Use only genuine SENCO
fasteners.
•
Para cargar:
Con la herramienta apoyada
verticalmente sobre el contra-piso,
inserte la tira de clavos en la parte de
atrás del cargador. Use soló clavos
SENCO genuinas.
•
Pour charger:
Maintenez l’outil debout sur le sous-
plancher et introduisez une bande de
clous dans le partie arrière du magasin.
Utilisez uniquement les clous d’origine
SENCO.