background image

EMPLOYER’S  

RESPONSIBILITIES

RESPONSABILIDADES DEL 

EMPLEADOR

RESPONSABILITES DE 

L’EMPLOYEUR

Employer must enforce compliance 

with the safety warnings and all 

other instructions which accompany 

this tool as shipped from the

manufacturer.

Keep this manual available

for use by all people

assigned to the use of this

tool.

For personal safety and

proper operation of this

tool, read and understand

all of these instructions

carefully.

El empleador debe hacer cumplir 

las advertencias de seguridad y 

todas las otras instrucciones que 

acompañan a esta herramienta 

como se la despacha desde el 

fabricante.

Mantenga este manual disponible

para que lo usen todas

las personas destinadas a hacer

uso de esta herramienta.

Por razones de seguridad personal

y la adecuada operación de esta 

herramienta, lea y comprenda todas 

estas instrucciones cuidadosamente.

L’employeur doit faire appliquer

les consignes de sécurité et 

toutes les autres instructions qui 

accompagnent cet outil tel qu’il est

livré par son constructeur.

Ayez ce manuel à la disposition de 

toutes les personnes chargées

d’utiliser cet outil.

Pour assurer la sécurité

personnelle et le bon

emploi de cet outil, lisez et

assimilez soigneusement

toutes ces instructions.

2

Table of Contents

Tabla des Materias

Table des Matieres

Safety Warnings...................... 3

Tool Use .....................................6

Maintenance............................ 9

Troubleshooting.................. 10

Accessories............................ 11

Specifications........................ 11

Technical Specifications.... 12

Limited Warranty................. 13

Avisos de Seguridad.............. 3 

Use de la Herramienta...........6 

Maintenimiento...................... 9

Identificación de Fallas...... 10

Accesorios.............................. 11

Especificaciones................... 11

Especificaciones Tecnicas. 12

Limited Warranty................. 13

Avertissements de sécurité...3

Utilisation d l’Outil....................6

Entretien...................................... 9

Dépannage.............................. 10

Accessoires............................... 11

Specifications.......................... 11

Specifications Techniques.. 12

Limited Warranty................... 13

Summary of Contents for SENCO SHF200

Page 1: ...Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d Emploi Warnings for the safe use of this tool are included in this manual Los avisos para el uso seguro de esta herramienta est n incluidos en...

Page 2: ...herramienta lea y comprenda todas estas instrucciones cuidadosamente L employeur doit faire appliquer les consignes de s curit et toutes les autres instructions qui accompagnent cet outil tel qu il e...

Page 3: ...niobra herramientas el ctricas puede provocar graves lesiones personales Rester attentif ce qui est en train de se faire et utiliser le bon sens en utilisant un outil motoris Ne pas l utiliser en cas...

Page 4: ...d u otras personas Abst ngase de practicar juegos rudos o bromas Respete a la herramienta como un implemento de trabajo Toujours supposer que l outil contient encore des clous Ne pas le pointer vers v...

Page 5: ...andle Siempre mantenga la herramienta firmemente en su posici n de trabajo sobre el contrapiso cuando conecte el aire Nunca deje la herramienta de lado mientras se conecta el abastecimiento de aire Si...

Page 6: ...mienta apoyada verticalmente sobre el contrapiso conecte el aire a la herramienta Siempre leve o manipule la herramienta por el mango cuando est conectada al abastecimiento de aire Maintenez l outil d...

Page 7: ...e lip of the base should rest snugly against the tongue of the flooring Downward pressure should be applied to ensure proper seating of the fastener El labio del base debe descansar ajustadamente cont...

Page 8: ...mmed fastener 5 Inspect feed assembly components for wear and damage 6 Reassemble in reverse Para despejar un atasco 1 Retire los 4 tornillos para separar KD0037 conjunto de base y conjunto del cuerpo...

Page 9: ...a 10 gotas en la entrada de aire diario Dependiendo en la frecuencia de uso Otros aceites pueden da ar los anillos en O y otras piezas de la herramienta Avec une burette placer 5 10 gouttes d huile pn...

Page 10: ...of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten screws S NTOMA El aire se escapa cerca de la parte superior de la herramienta Operaci n lenta SOLUCI N Apriete los tornillos Veri que el s...

Page 11: ...36 SENCO ofrece una l nea completa de Accesorios para sus herramientas SENCO incluyendo Compresores de Aire Manguera Conectores Rapidos Conectores Anteojos De Seguridad Manometros Lubricantes Regulado...

Page 12: ...FM Entrada de aire inches 3 8 in NPT Velocidad m xima ciclos por segundo 2 Peso kg 4 6 Capacidad de grapas por cargador 107 Tama o de la herramienta Altura mm 546 1 Tama o de la herramienta Longitud m...

Reviews: