background image

428005623_8ac

       • 

6

I

GB

F

D

E

PT

TR

NL

S

DK

CZ

1.0

DISIMBALLO

UNPACKING - DÉBALLAGE - AUSPACKEN - DESEMBALAJE - DESEMBALAGEM
AMBALAJIN ÇIKARTILMASI - DE APPARATUUR UITPAKKEN - UPPACKNING - UDPAKNING - VYBALENÍ

Apparatet må udelukkende flyttes ved brug af gaffelløfter, med en styrke, der er i forhold til apparatets vægt, som kun kvalificeret personale
må operere: under operationen, er det væsentligt at apparatet placeres på den leverede palle (som beholdes for fremtidige operationer).
Fjern emballagen ved at løsne skruerne, der holder maskinen fast til pallen.
Alle emballagematerialerne er genbrugelige, og skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale lovmæssige krav. Sørg for at sønderbryde
“plastik” poserne, som udgør en farekilde (kvælning) mens børnene leger.

Zarízení se smí prevážet pouze pomocí vysokozdvižného vozíku s nosností odpovídající hmotnosti zarízení a zacházet s ním smí pouze
kvalifikovaný personál: behem techto operací musí být zarízení nutne uloženo na príslušné palete, která je soucástí dodávky (paleta se musí
uschovat pro prípadné budoucí prevozy).
Zarízeni uvolnete z obalu odstranením šroubu, které je pripevnují k palete.
Všechny materiály balení jsou recyklovatelné a musí se likvidovat v souladu s místními právními predpisy; peclive zlikvidujte plastové sácky, aby
se vyloucila možnost, že by se mohly stát zdrojem nebezpecí (udušení) pri hrách detí.

Summary of Contents for millennium 07

Page 1: ...ual Notice d entretien Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso y manutenci n ISA Via del Lavoro 5 06083 Bastia Umbra PG Italy tel 39 075 80171 fax 39 075 8017304 www isaitaly com 428056723_4ac E E E N...

Page 2: ...CHNISCHE ANGABEN CARACTER STICAS T CNICAS 3 0 4 0 PANNELLO DI CONTROLLO 9 11 CONTROL PANEL TABLEAU DE COMANDE SCHALTTAFEL PANEL DE CONTROL SERVIZIO ASSISTENZA CUSTOMER ENGINEERING SERVICE APRES VENTE...

Page 3: ...itsraumtemperatur 35 C max Relative Feuchtigkeit 70 max Clase clim tica 7 Temperatura ambiente 35 C max Humedad relativa 70 max S ECONDO LA CEI EN60335 2 89 According to CEI EN 60335 2 89 Conform ment...

Page 4: ...stellung der Temperatur sorgen unter Bezugnahme der gek hlten Produkte und der Umgebungsbedienungen GERAET MIT AUTOMATISCH ABTAUUNG FERSEHEN F r ein optimales funktionieren des schaukastens empfiehlt...

Page 5: ...20 1690 1860 2200 2200 kg 235 303 330 348 437 470 QUOTE TECNICHE DI INSTALLAZIONE TECHNICAL DISTANCE DIMENSIONS FOR INSTALLATION DIMENSIONS N C SSAIRES POUR L INSTALLATION TECHNISCHE INSTALLATIONHOEHE...

Page 6: ...ITION COMPOSITION DES BACS EISSCHALEN KOMPOSITION COMPOSICI N CUBETAS L 5 360 x 165 x 120H L 7 360 x 165 x 150H L 5 360 x 250 x 80H L 10 360 x 250 x 120H L 12 360 x 250 x 150H 12 16 18 20 24 12 12 12...

Page 7: ...E REPOSE PAS SUR LES ROUES DIE VITRINE KANN MIT R DERN ZUBEH R VERSEHEN SEIN UM DIESE ZU BEWEGEN IN DIESEM FALL MU SS U NB E DI NGT NACH DER POSITIONIERUNG DIE VITRINE AUF DEM FUSSBODEN MIT DEN DAF R...

Page 8: ...INA INTERRUPTOR FRIO VITRINA SCHAKELAAR UITSTALKAST KOELKAST FUSE FUSE FUSIBILE FUSIBILE SCHMELZDRAHT FUSIBILE FUSIBILE ZEKERING ZEKERING 0 1 d dix ix ixe ell ll ll d d d d d d d dix ix ix ix ix ix ix...

Page 9: ...appliance is noisy 70 db A Not insert plug Power black out Equipment too near to heat source Excessive ice accumulation on internal walls Dusted condenser Internal tubes are in contact Blades of venti...

Page 10: ...a de una fuente de calor Excesivo aumento de hielo en las paredes interiores Condensador obstruido Tubos interiores con contacto Helice ventiladores con contacto Tornillos no cierrados Aparado no nive...

Page 11: ...L RSAG L SNING Apparatet virker ikke Den interne temperatur er ikke tilstr kkeligt lav Apparatet st jer 70 db A Stik ikke isat Str mforsyning mangler Apparatet er placeret ved siden af en Varmekilde O...

Page 12: ...e di immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Part 4 Testing and measurement techniques Section 2 Electrostatic discharge immunity test EN 61000 4 2 Ed 1995 Parte4 Tecniche di prova e di m...

Page 13: ...nzungen A1 2001 A2 2005 Parte4 Tecniche di prova e di misura Sezione2 Prove di immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Teil 4 Probe und Messverfahren Abschnitt 2 Proben der St rfestigkeit...

Page 14: ...jziging A1 2001 A2 2005 Parte4 Tecniche di prova e di misura Sezione2 Prove di immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Deel 4 Test en meettechnieken Deel 2 Immuniteitstests elektrostatisc...

Page 15: ...l 16A EN61000 3 3 Ed 1995 Amendement A1 2001 A2 2005 Parte4 Tecniche di prova e di misura Sezione2 Prove di immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Partie 4 Techniques d essai et de mesur...

Page 16: ...Modificaciones A1 2001 A2 2005 Parte4 Tecniche di prova e di misura Sezione2 Prove di immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Parte 4 T cnicas de prueba y de medida Secci n 2 Prueba de in...

Page 17: ...immunit a scarica elettrostatica EN61000 4 2 Ed 1995 Del 4 Pr ve og m lemetoder Sektion 2 Immunitetspr ve for elektrostatisk afladning EN 61000 4 2 Udg 1995 Parte4 Tecniche di prova e di misura Sezion...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...MPE LATERAL DE COMMUTATEUR SEITENSCHALTER LAMPE LAMPARA DE INTERRUPTOR DE LADO STA DE SCHAKELAAR LAMP BIJ AFBRYDER TIL SIDELA SWITCH PUMP INTERRUPTER POMPE PUMPEN SCHALTER INTERRUPTOR POMPA SCHAKELAAR...

Page 25: ...RESISTOR RESISTANCE DEGIVRAGE ABTAUUNGS HEIZUNG RESISTENCIA CORAZADA DE DESESCARCHAMIENTO GEPANTSERDE WEERSTAND ONTDOOIING AFSK RMET MODSTA HARDENED RELAY RESISTANCES RELAIS DES R SISTANCES BLIND E E...

Page 26: ...R TARJETA ON OFF ON OFF KAART ON OFF KORT RONICA JOINING FLAT flat de branchement VERBINDUNGSKABEL FLAT DE CONNEXION CENTRALITA TARJETA ELECTRONICA FLAT VOOR AANSLUITING STUURCENTRALE ELEKTRONISCHE KA...

Page 27: ...e Prima Emissione Emissione UTS Pasquini M Verificata PL Bocci N PL Bisaccioni L Approvazione AQ Francesco Pellovini Data 21 10 09 ISA Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY Tel 39075 80171 Fax...

Page 28: ...5 06083 Bastia Umbra PG Italy tel 39 075 80171 fax 39 075 8017304 www isaitaly com 428000002_1ac Pannello di controllo Control panel Tableau de comande Schalttafel Panel de control Bedieningspaneel G...

Page 29: ...da ya programada Los posibles cambios a la programacion de la centralita pueden ser realizados solamente por personal calificado De elektronische regeleenheid is al afgesteld bij de levering Eventuele...

Page 30: ...rametri o ne aumenta il valore GIU Per vedere i dati di un eventuale allarme di temperatura In programmazione scorre i codici dei parametri o ne decrementa il valore Accende e spegne lo strumento COMB...

Page 31: ...er almeno 2 secondi 2 Il set point verr visualizzato e il LED C inizia a lampeggiare 3 Per modificare il valore agire sui tasti e 4 Per memorizzare il nuovo set point premere il tasto SET o attendere...

Page 32: ...alarm In programming it scrolls the parameters codes or it increases their values GIU down To see the data of a possible temperature alarm In programming it scrolls the parameters codes or it decreas...

Page 33: ...SET POINT 1 Keep button SET pushed for about 2 seconds 2 Set point will be displayed and the LED C will start flashing 3 To change the value push buttons and 4 To record the new set point push button...

Page 34: ...es param tres ou en augmente la valeur BAS Pour voir les donn es d une ventuelle alarme de temp rature En programmation fait d filer les codes des param tres ou en diminue la valeur Allume et teint l...

Page 35: ...et le DEL C commence clignoter 3 Pour modifier la valeur agir sur les touches et 4 Pour m moriser le nouveau set point appuyer sur la touche SET ou attendre 15 secondes pour sortir de la programmatio...

Page 36: ...uft bei der Programmierung die Parametercodes durch oder erhoht deren Wert AB Zur Anzeige der Daten eines eventuellen Temperaturalarms L uft bei der Programmierung die Parametercodes durch oder verrin...

Page 37: ...s 2 Sekunden lang dr cken 2 Der Sollwert wird angezeigt und die LED C beginnt zu blinken 3 Zur nderung des Werts ber die Tasten und vorgehen 4 Zur Speicherung des neuen Sollwerts die Taste SET dr cken...

Page 38: ...s par metros o aumenta su valor GIU Par ver los datos de una eventual alarma de temperatura En programaci n desliza los c digos de los par metros o disminuye su valor Enciende y apaga el instrumento C...

Page 39: ...LUMINOSA C empieza a centellear 3 Para modificar el valor utilizar las teclas y 4 Para memorizar el nuevo punto de programaci n presionar la tecla SET o esperar 15 segundos para salir de la programac...

Page 40: ...de waarde daarvan NEER Om de gegevens van een eventueel temperatuuralarm te zien Tijdens de programmering dient het voor het langslopen van de codes van de parameters of voor de afname van de waarde d...

Page 41: ...e toets SET 2 Het setpoint zal weergegeven worden en de LED C begint te knipperen 3 Om de waarde te wijzigen de toetsen en gebruiken 4 Om het nieuwe setpoint te bewaren op de toets SET drukken of 15 s...

Page 42: ...mmeringsfunktionen FUNKTIONSTILSTAND BETYDNING T ndt T ndt T ndt T ndt Blinkende Blinkende Blinkende Kompressor er aktiv e Forsinkelse mod t tte starter Afrimning igang Afdrypning igang Temperaturalar...

Page 43: ...p p tasten tasten SET SET eller eller der der ventes ventes 15 15 sekunder sekunder for for at at komme komme ud ud af af programmeringsfunktionen programmeringsfunktionen STAR START AF AF EN EN MANU...

Page 44: ...ISA Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY Tel 39075 80171 Fax 39 075 8017304 www isaitaly com...

Page 45: ......

Page 46: ...ma di Qualit ISO 14001 2004 Cert CSQ ECO ISO 9191 ISA 3 I Manuale d uso e manutenzione Operator s manual Notice d entretien Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso y manutenci n Manual de utiliza es e...

Page 47: ......

Page 48: ...R ZEN MIMO PROVOZ 4 0 9 10 PULIZIA CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LIMPIEZA LIMPEZA TEMIZLIK SCHOONMAKEN RENG RING RENG RING CI TEN 5 0 11 13 POSIZIONAMENTO LIVELLAMENTO POSITIONING LEVELLING POSITIONNEM...

Page 49: ......

Page 50: ...en Sie stets zuvor die diesbez glichen Anweisungen des Handbuches durch Bewahren Sie das Handbuch sorgf ltig auf und sorgen Sie daf r da es immer direkt am Ger t oder zumindest in dessen unmittelbarer...

Page 51: ...serad personal i enlighet med g llande normer F retaget p tar sig inget ansvar f r eventuella skador som omfattar personer djur eller produkten i f ljande situationer Felaktig anv ndning av produkten...

Page 52: ...sucesivos desplazamientos Quite el embalaje al aparato extrayendo los tornillos que sujetan al pallet de madera Todos los materiales del embalaje son reciclables y se eliminan en conformidad con las...

Page 53: ...ne er genbrugelige og skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale lovm ssige krav S rg for at s nderbryde plastik poserne som udg r en farekilde kv lning mens b rnene leger Zar zen se sm prev et...

Page 54: ...IE Y DE LA EXPOSICION DIRECTA AL SOL A UNA TEMPERATURA QUE SE MANTENGA ENTRE0 Y 40 C A aparelhagem com ou sem embalagem deve ser armazenada com cuidado dentro dos armaz ns ou locais protegidos das int...

Page 55: ...objetos que podr an constituir fuentes de peligro para los juegos de ni os La maquina contiene substancias que tienes ser agotadas en cientros especiales en acuerdo con la vigente normativa Se depois...

Page 56: ...corrosion SURFACES EN VITRE Utiliser uniquement des produits pour le nettoyage des vitres Avec de l eau on pourrait avoir de taches de calcaire sur les surfaces vitr es FLAECHEN IN ROSTFREIEM STAHL M...

Page 57: ...dvik rullar av st lull och ren st lull som kan skrapa upp ytan YTOR AV AKRUL OCH ELLER POLYKARBONAT Tv tta ytorna med ljummet vatten och anv nd en mjuk trasa eller s mskskinn Vid behov kan du anv nda...

Page 58: ...cht mit Schachteln oder anderem verstopft werden Es necesario que el grupo compresor condensador est en condiciones de cambiar el aire libremente Por esta raz n las zonas de ventilaci n no deben ser o...

Page 59: ...g garantiert wird Keine Behaelter mit Flussigkeit und keine Gegenstaende auf den Top des Geraetes stellen Ubique el aparato sobre una superficie plana para su mejor funcionamiento Generalmente no posi...

Page 60: ...disso evite exp lo directamente aos raios solares tudo isto provoca aumento da temperatura dentro do v o do frigor fico com consequ ncias negativas no funcionamento e no consumo de energia O aparelho...

Page 61: ...ompressors dass die Speisungsspannung an der Steckdose normal ist 10 Es wird die direkte Verbindung des Steckers an der elektrischen Steckdose verlangt die Verbindung des Steckers an der Speisungsstec...

Page 62: ...ten med adapters eller genom andra kontakter Kontroller at netsp ndingen svarer til den der er angivet p apparatets identifikationsskilt og at den kr vede styrke er passende Tjek ved stikforbindelsen...

Page 63: ...nze Anlage ausgeschaltet wird Le recordamos que es necesaria la descarga a tierra y adem s obligatoria por ley Dotar al enchufe de la instalaci n el ctrica con un interruptor autom tico de corte omnip...

Page 64: ...kredsene mod jordfejl overbelastninger og kortslutninger og som er egnet til la sten og i overensstemmelse med de g ldende normer Det er derfor anbefalet at anvende som adskiller en magneto termisk af...

Page 65: ...lation doit tre effectu e par un professionnel du secteur qui doit v rifier une correspondance correcte phase neutre entre le cable d alimentation et le secteur Die Installation der Maschine soll von...

Page 66: ...d condition periodic cleaning should be carried out DRAIN WATER DRYING SPONGES At least once every six months clean the condensate dying sponges of impurities dust and particles LAMP SUBSTITUTION IN T...

Page 67: ...eis meses eliminar las impurezas polvo y residuos de las esponjas para secar vapor condensado SUBSTITUCION DE L MPARAS SI P RE S E NTA Para prevenir y o evitar da os a los equipos hay que sustituir la...

Page 68: ...g met een afzuigsysteem WATEROPVANGSPONZEN Reinig de condensopvangsponzen minstens om de zes maanden stof en vuil DE LAMPJES VER VANGEN INDIEN AANWE ZI G Om schade aan de apparatuur te voorkomen en of...

Page 69: ...er Jak koli operace prov den na zar zen NUTNE vy aduje odpojen elektrick z strcky nekvalifikovan person l nesm odstranit dn ochrann kryt horn ro t zakrytov n v ka d m pr pade zamezte cinnosti zar zen...

Page 70: ...ICATION OF THE EQUIPMENT IDENTIFICATION DE L APPAREIL IDENTIFIKATION DIE APPARATUR IDENTIFICACI N DEL APARATO IDENTIFICA O DA APARELHAGEM CIHAZIN TANIMI IDENTIFICATIE KOELSYSTEEM APPARATENS IDENTIFIER...

Page 71: ...stem 19 Tipo di Refrigerante Type of refrigeration 20 Quantit di Refrigerante Refrigerant quantity in system 21 22 23 Ordine cliente Customer order 24 Marchiatura RAEE RAEE printing F D 1 Marque de co...

Page 72: ...16 Valor fusible Valor fus vel 17 Clase Clim tica Classe Clim tica 18 Numero de Motores N mero de Motores 19 Tipo de Refrigerante Tipo de Refrigerante 20 Cantidad de Refrigerante Quantidade de Refrig...

Page 73: ...acitet v rdi Bruttokapacitet 12 Opsugning under drift F rbrukning under funktion 13 Opsugning ved afrimning F rbrukning under avfrostning 14 Opsugning af modstandene Motst ndens f rbrukning 15 Kraft a...

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...E DEPOISQUEOTRABALHOTIVERSIDOFEITO ANTESDEFECHAROSESTRADOS VERIFICARSEAM QUINA INSTALADA EST COM A DESCARGA DA CONDENSA O CONECTADA REDE H DRICA M STERININ TESISAT ISI TARAFINDAN YAPILACAK MONTAJI IN...

Page 79: ...auf dei eckige Service Theke Kassen Theke und Kaffee Theke bekleben bitte folgende Sie diese Vorschriften die ganze Einrichtung montieren so da alle Frontpanele uns Sockel miteinander einstimmen prue...

Page 80: ...t utf ras Montera och s tt fast hela inredningen och var noga med att framsidor och socklar r i perfekt linje med varandra Kontrollera att h rnb nkarna r i perfekt linje med eventuellt raka b nkar F r...

Page 81: ...ITIONS GENERALES DE GARANTIE Le fournisseur garantit le mat riel pour une dur e de douze mois partir de ladate de facturation La garantie comprend la reparation ou le remplacement des composants event...

Page 82: ...nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za uszkodzenie konserwowanych produkt w spowodowane awaria urzadzenia GENEL GARANTI SARTLARI Satici teslim tarihinden itibaren oniki ay boyunca cihazlarini garanti...

Page 83: ...g av frakten vid framkomsten Eventuella apparatskador som fastst lls i samband med levereransen och som kan anses ha orsakats av transporten b r anteckans p leveransnotan f r att kunna kr va skadest n...

Page 84: ......

Page 85: ......

Reviews: