background image

Heizkörper “TESI3/EH” mit 
elektromischem Thermostat. 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Cod. 761M0714

 

  
 

 

 
 
 

 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

Cod. 1115M1119

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DEUTSCH (D)  

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

Der hier beschriebene Heizkörper ist ein Gerät mit folgenden elektrischen Eigenschaften: 
• Spannung 230V 50Hz, 1ph 
• Isolierung: KLASSE II 
• Schutzgrad IP44 
• Elektrokabellänge1200 mm 

 

Sicherheitstemperatursicherung auf 128°C (400,600,800,1000 Watt); auf 144°C (1200,1500,2000 Watt) geregelt 

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES WIDERSTANDS 

Der Thermostat darf nur zusammen mit einem speziell angelegten elektrischen Widerstand arbeiten, der mit Sicherungen zur Vermeidung von zu hohen 
Temperaturen und als Sicherheit des Systems bei Eintreten anormaler Faktoren ausgestattet ist (siehe Hinweise). 

MONTAGE 

Kinder unter drei Jahren vom Heizkörper fernhalten, außer bei ständiger Beaufsichtigung. 
Den Heizkörper laut Montageanweisungen (siehe Beilage) an die Wand befestigen. 
Die Installation des Heizkörpers hat durch einen Fachmann gemäß den geltenden Vorschriften zu erfolgen. 
Bei der Installation des Heizkörpers ist insbesondere die Richtlinie CEI 64-8/7 in der geltenden Fassung zu beachten. 
Die elektrische Speisung muss mittels eines allpoligen Schalfers durchgeführt werden, wobei die Kontakte mindestens 3 mm voneinander getrennt sein 
müssen. 
Bei Installation in Bädern muß das Gerät so montiert werden, daß Schalter und andere Steuerungen nicht von der badenden oder duschenden Person 
erreicht werden können(siehe Abb. B) 
Der Heizkörper darf nicht unmittelbar unterhalb einer festen Steckdose installiert werden. 
Bei der Befestigung des Heizkörpers vorsichtig vorgehen, um den elektronischen Thermostat und das Stromkabel nicht zu beschädigen. 
 

GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

Der Handtuchtrockner darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden. Kindern ist das Spielen mit dem 
Handtuchtrockner untersagt. Am Handtuchtrockner dürfen nur die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Zusatzteile verwendet 
werden.Der Anschluss des Handtuchtrockners an das Stromnetz darf erst nach der Wandbefestigung erfolgen.Kinder unter 3 Jahren müssen auf 
Abstand gehalten werden, wenn sie nicht ständig überwacht sind.Kinder zwischen 3 und 14 Jahren und Personen mit körperlichen, sensorischen und 
mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder Kenntnisse dürfen den Handtuchtrockner unter der Bedingung verwenden, dass er 
in der vorgeschriebenen normalen Position installiert ist, sie über die sichere Bedienung des Handtuchtrockners informiert wurden und die potentiellen 
Gefahren verstanden haben. Kinder unter 14 Jahren dürfen weder den Netzstecker in die Steckdose stecken noch den Handtuchtrockner verstellen 
oder reinigen. 
Kinder und Personen mit körperlichen, sensorischen und mentalen Einschränkungen oder ohne einschlägige Erfahrung oder Kenntnisse dürfen am 
Handtuchtrockner weder Reinigungs- noch Wartungsarbeiten durchführen. 
Streng verboten: 

-

  Anschluss der Steuerung des Heizwiderstands an das Stromnetz bevor die korrekte Installation des Thermostats am Handtuchtrockner 

überprüft wurde 

-

  Durchschneiden des Netzkabels zur Unterbrechung der Stromversorgung  

-

  Beschädigung des Stromkabels. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es direkt vom Hersteller, vom technischen Kundendienst oder von 

einem vom Hersteller autorisierten Fachmann repariert oder ersetzt werden, um jedem Risiko vorzubeugen. 

ACHTUNG:  

-

  WÄHREND DES BETRIEBS SIND DIE OBERFLÄCHEN DES HANDTUCHTROCKNERS HEISS. EINIGE TEILE KÖNNEN SEHR HEISS 

WERDEN UND BEI UNVORSICHTIGEM GEBRAUCH VERBRENNUNGEN VERURSACHEN. Man soll besonders aufmerksam sein beim 
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen. 

-

 

Verwenden Sie für die Reinigung des Handtuchtrockners und der Kunststoffummantelungen der elektrischen Teile keine korrosiven 
Reinigungsmittel, Scheuer- oder Lösungsmittel

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

Abb.C 

Display 

Funktions- 

Taste 

Taste   

Taste   

Taste  

ON/Standby 

Abb. B 

Abb. A 

Modello 

Codice 

Elementi 

Profondità 

Altezza 

Largh. tot. 

Larghezza 

Peso 

Potenza Elettrica 

Modèle 

Code 

Eléments 

Profondeur 

Hauteur 

Largeur tot. 

Largeur 

Poids 

Puissance ölectrique 

Model 

Code 

Elements 

Depth 

Height 

Width tot. 

Width 

Weight 

Electrical Power 

Modelo 

Codigo 

Elementos 

Profundidad 

Altura 

Largo tot. 

Largo  

Peso 

Potencia Eléctrica 

Modell  

Bautyp 

Glieder 

Tíefe 

Bauhöhe 

Baulänge tot. 

Baulänge  

Gewicht 

Elektrische Leistung 

Model 

Cod 

P

ă

r

ţ

ile 

Adîncime 

În

ă

l

ţ

ime 

L

ă

rgime tot. 

L

ă

rgime  

Greutate 

Puter electric

ă

 

Model 

Kod 

Elementy 

ę

boko

ść

 

Wysoko

ść

 

Szer. ogółem 

Szeroko

ść

  

Ci

ęż

ar  

Moc elektryczna 

  

  

n. 

P mm 

H mm 

L mm 

L mm 

Kg 

Watt 

TESI3 EH-600-8 

RT306000801IRH0N 

101 

602 

428 

384 

18.7 

400 

TESI3 EH-600-12 

RT306001201IRH1N 

12 

101 

602 

608 

564 

27.6 

600 

TESI3 EH-600-14 

RT306001401IRH2N 

14 

101 

602 

698 

654 

32.0 

800 

TESI3 EH-600-17 

RT306001701IRH3N 

17 

101 

602 

833 

789 

38.7 

1000 

TESI3 EH-600-20 

RT306002001IRH4N 

20 

101 

602 

968 

924 

45.4 

1200 

TESI3 EH-600-23 

RT306002301IRH5N 

23 

101 

602 

1103 

1059 

52.1 

1500 

TESI3 EH-600-29 

RT306002901IRH6N 

29 

101 

602 

1373 

1329 

65.4 

2000 

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -  Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

---------------------------------------------------------- 

IRSAP IBERICA S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

---------------------------------------------------------- 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Summary of Contents for RT306000801IRH0N

Page 1: ...on devono eseguire operazioni di pulizia o manutenzione ordinaria al radiatore E assolutamente vietato Dare alimentazione al controllo della resistenza scaldante prima di aver verificato la corretta i...

Page 2: ...e bassa predefiniti ora per ora Tutti i comandi FIL PILOTE sono disabilitati ad eccezione dello STOP PROGRAMMA FISSO P3 Programma settimanale fisso P3 programma settimana di lavoro su due livelli di...

Page 3: ...re non viene salvata la nuova programmazione settimanale Una nuova pressione del pulsante ON Standby porta il termostato nello stato presente prima di iniziare la procedura di impostazione dell ora In...

Page 4: ...lda affatto questa situazione indica un probabile intervento dei dispositivi di protezione incorporati nella resistenza elettrica Se sul display compare una scritta Err1 significa che il sensore della...

Page 5: ...es enfants et les personnes avec des capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience ou connaissances appropri es ne doivent pas effectuer des op rations de nettoyage ou de ma...

Page 6: ...inis heure par heure Toutes les commandes FIL PILOTE sont d sactiv es except le STOP PROGRAMME FIXE P3 Programme hebdomadaire fixe P3 programme hebdomadaire de travail sur deux niveaux de temp rature...

Page 7: ...ate sont m moris s alors que la nouvelle programmation hebdomadaire n est pas enregistr e Une nouvelle pression du bouton ON Standby porte le thermostat l tat pr sent avant de commencer la proc dure d...

Page 8: ...nus les dispositifs de protection int gr s dans la r sistance lectrique Si sur l cran s affiche Err1 cela veut dire que le capteur de la temp rature ambiante est endommag ou que la temp rature se trou...

Page 9: ...mentales reducidas o que carezcan de experiencia o de los conocimientos adecuados no deben realizar operaciones de limpieza o mantenimiento ordinario del radiador toallero Est terminantemente prohibi...

Page 10: ...les de temperatura alta y baja predefinidos hora por hora Todos los mandos HILO PILOTO est n deshabilitados con excepci n del STOP PARO PROGRAMA FIJO P3 Programa semanal fijo P3 programa semana de tra...

Page 11: ...lativas a la hora fecha pero no se guarda la nueva programaci n semanal Si se vuelve a presionar el bot n ON Standby el termostato vuelve al estado en que se encontraba antes de comenzar el procedimie...

Page 12: ...onar regularmente y el radiador no calienta en absoluto es probable que hayan intervenido dispositivos de protecci n incorporados en la resistencia el ctrica Si en la pantalla aparece la indicaci n Er...

Page 13: ...ledge must not perform cleaning or routine maintenance of the towel warmer towel warmer It is absolutely prohibited To power the heating element control before having checked the correct installation...

Page 14: ...e levels high and low pre defined time hour by hour All the PILOT WIRE controls are disabled except STOP P3 FIXED PROGRAM P3 fixed weekly program working week program on two temperature levels high an...

Page 15: ...s saved while the new weekly programming is not saved Pressing the ON Standby button again brings the thermostat into the present status before starting the procedure for setting the time If there is...

Page 16: ...g at all this situation indicates a probable intervention of the protection devices built into the heating element If the message Err1 appears on the display it means that the ambient temperature sens...

Page 17: ...ele necesare nu trebuie s efectueze opera ii de cur are sau ntre inere curent a caloriferul Sunt strict interzise Alimentarea dispozitivului de control al rezisten ei de nc lzire nainte de a fi verif...

Page 18: ...temperatur nalt i joas presetate pentru fiecare or Toate comenzile FIL PILOTE sunt dezactivate cu excep ia comenzii STOP PROGRAM FIX P3 Program s pt m nal fix P3 program s pt m nal de lucru pe dou ni...

Page 19: ...rivind ora data sunt memorate n timp ce nu este salvat noua programare s pt m nal O nou ap sare a butonului ON Standby aduce termostatul la starea dinaintea procedurii de setare a orei n cazul ntrerup...

Page 20: ...r putea s se fi declan at dispozitivele de siguran ncorporate n rezisten a electric Dac pe display apare inscrip ia Err1 nsemn c senzorul temperaturii din camer este defect sau temperatura este n afar...

Page 21: ...n oder reinigen Kinder und Personen mit k rperlichen sensorischen und mentalen Einschr nkungen oder ohne einschl gige Erfahrung oder Kenntnisse d rfen am Handtuchtrockner weder Reinigungs noch Wartung...

Page 22: ...raturstufen hohe und niedrige die Stunde f r Stunde eingestellt werden Alle FIL PILOTE Steuerungen sind deaktiviert au er STOPP FESTES PROGRAMM P3 Festes Wochenprogramm P3 Programm der Werktage der Wo...

Page 23: ...neuen Zeit Datumseinstellungen werden gespeichert w hrend die neue Wochenprogrammierung nicht gespeichert wird Durch erneutes Dr cken der Taste ON Standby wird der Thermostat auf den Modus geschaltet...

Page 24: ...onische Thermostat einwandfrei zu funktionieren scheint und der Heizk rper berhaupt nicht heizt deutet dies darauf hin dass die im elektrischen Widerstand eingebauten Schutzeinrichtungen wahrscheinlic...

Page 25: ...odpowiedniego do wiadczenia oraz wiedzy nie mog wykonywa adnych czynno ci czyszczenia ani rutynowej konserwacji grzejnika Obowi zuje ca kowity zakaz pod czania zasilania do kontroli grza ki elektryczn...

Page 26: ...i niska okre lonych godzina po godzinie Wszystkie sterowania FIL PILOTE s wy czone za wyj tkiem STOP PROGRAM STA Y P3 Program tygodniowy sta y P3 tygodniowy program pracy na dw ch poziomach temperatur...

Page 27: ...ywane nowe programowanie tygodniowe Ponowne wci ni cie przycisku ON Standby ustawia termostat w stanie aktualnym przed rozpocz ciem procedury ustawiania godziny W przypadku braku napi cia 230V a c poz...

Page 28: ...dze bezpiecze stwa wbudowanych w grza ce elektrycznej Je eli na displayu wy wietla si napis Err1 oznacza to e czujnik temperatury otoczenia jest uszkodzony lub temperatura jest poza dozwolonymi grani...

Reviews: