background image

 

2.2 Modalité Absence 

Le mode “Absence” active l'élément chauffant du contrôle électronique quand la température ambiante descend sous une température antigel. 
On conseille d'utiliser ce mode quand la pièce n'est pas occupée pendant plusieurs jours. 
Enfoncez le bouton [Mode] jusqu'à ce que l'icône relatif soit sélectionné et programmées les heures de votre absence.  
Une fois passé ce délai le thermostat revient en mode “Confort”. 

 

2.3 Modalité Confort 
La température “Confort” correspond à la température désirée par l’utilisateur et il s’agit de la température utilisée pour les modalités “Chrono”, “Fil-
pilote” et “Confort”. 
Cette modalité de fonctionnement est destinée à une utilisation normale de l’appareil. 

-

  Enfoncer la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône “Confort” s’affiche sur l’écran ; 

-

  Configurer la température désirée avec les touches [+/-] et attendre que la température s’arrête de clignoter sur l’écran. 

La température “Confort” peut être configurée dans tout l’intervalle (température modalité “Nuit” + 0,5 °C) ÷ 32 °C. 

 

2.4 Modalité Nuit 
Dans la modalité “Nuit” la température configurable est inférieure à la température “Confort”. Il est recommandé d’utiliser cette modalité pendant la 
nuit ou lorsque la pièce n’est pas utilisée pendant 2 heures ou davantage. 
La température “Nuit” est utilisée également pour la modalité “Chrono”. 

-

  Enfoncer la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône “Nuit” s’affiche sur l’écran; 

-

  Pour modifier la température “Nuit” se servir des touches [+/-] et attendre que la température s’arrête de clignoter sur l’écran. 

REMARQUE : la température Nuit doit toujours être inférieure ou égale à la température Confort; pour cette raison la température Nuit 
peut être configurée entre 7°C et la température 
Confort diminuée de 0,5°C. 
 
2.5 Modalité Antigel 
Dans la modalité “Antigel” la température est fixée à 7°C. L’appareil active automatiquement l’élément chauffant lorsque la température ambiante 
descend en dessous de 7°C. 
Il est recommandé d’utiliser cette modalité lorsque la pièce n’est pas utilisée pendant plusieurs jours. 

-

  Enfoncer la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône “Antigel” s’affiche sur l’écran. 

 

2.6 Modalité Timer 2h 
La modalité “Timer 2h” peut être utilisée pour réchauffer rapidement la pièce ou accélérer le séchage des serviettes. 

-

  Enfoncer la touche [Mode] jusqu’à ce que l’icône “Timer 2h” s’affiche sur l’écran. 

L’élément chauffant est activé pour 2 heures, indépendamment de la température configurée (dans tous les cas la température maximum pouvant 
être atteinte à l’intérieur de la pièce est de 32°C). Une fois écoulées ces 2 heures le thermostat retourne à la modalité configurée auparavant. Si 
nécessaire, l’utilisateur peut désactiver la fonction à tout moment en enfonçant la touche [Mode]

 

NOTE : Ne pas activer le mode Timer 2h directement à partir du mode Stand-By. 

 

3 FONCTIONS 
 

3.1 Blocage clavier 
Il est possible de bloquer les boutons du dispositif pour éviter des modifications involontaires des programmations. 
Enfoncer ensemble les touches [+] et [-] pendant 3 secondes pour bloquer tous les boutons exceptée la touche [On/Stand-by]
L'icône clé-serrure apparaîtra sur l'écran. 
Pour débloquer les touches enfoncer de nouveau ensemble les touches [+] et [-] pendant 3 secondes. L'icône clé-serrure disparaîtra de l'écran. 

 

3.2 Fonction "Détection fenêtre ouverte" 
La fonction "détection fenêtre ouverte" permet de détecter une ouverture de la fenêtre en percevant une diminution subite de la température dans la 
pièce.  
Dans ce cas, le dispositif désactive l'élément chauffant pendant un maximum de 30 minutes ou jusqu'à ce qu'une augmentation de la température 
ambiante indique que la fenêtre a été fermée. 

Quand cette fonction est habilitée, l'icône 

 s'avère allumée. 

Lorsque le dispositif relève que la fenêtre est potentiellement ouverte, l’icône “Fenêtre ouverte” commence à clignoter. 
Lorsque la fonction est désactivée, l’icône “Fenêtre ouverte” ne s’affiche plus sur l’écran. 
 
 
3.3 Contrôle de mise en route adaptative (ASC = Adaptive Starting Control) 
Cette fonction, si activée, allume le radiateur en avance par rapport au programme “Chrono” (au maximum 2 heures avant) pour assurer que la pièce 
ait atteint la température désirée au moment de l'heure programmée. 
Note: la fonction demande au moins deux jours pour atteindre l'efficacité maximale. 

 
4 PROGRAMMATIONS 
Programmation du dispositif. 
Depuis le mode "Stand-by", enfoncer la touche [Mode] pendant au moins 3 secondes. 
Dans la partie inférieure de l'écran sera affiché le message "SEt": 
 

 

Pour sélectionner ce que l'on désire modifier : 
Enfoncer la touche [+] pour sélectionner parmi : tEd (date et heure), Pro9 (programme hebdomadaire P3) et Funct (fonctions). 
 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: