background image

4.1 tEd (data 

ş

i ora): 

Ap

ă

sa

ţ

i tasta [Mode] pentru a accesa modul editing. 

Num

ă

rul care clipe

ş

te indic

ă

 ziua s

ă

pt

ă

mânii selectat

ă

 curent: ap

ă

sa

ţ

i tastele [+]/[-] pentru a seta ziua dorit

ă

Ap

ă

sa

ţ

i din nou tasta [Mode] pentru a confirma ziua selectat

ă

Dup

ă

 aceasta începe procedura de setare a timpului 

ş

i pe display clipe

ş

te ora curent

ă

. "Ore": folosi

ţ

i tastele [+] 

ş

[-] pentru a seta ora corect

ă

 

ş

confirma

ţ

i valoarea selectat

ă

 ap

ă

sând tasta [Mode]

“Minute”: aceea

ş

i procedur

ă

 ca 

ş

i pentru ore. Confirma

ţ

i valoarea selectat

ă

 ap

ă

sând tasta [Mode]

La finalizarea procedurii, un bip dublu confirm

ă

 datele setate, iar termostatul revine la modul "Stand-by". 

 
4.2 Pro9 (program s

ă

pt

ă

mânal P3): 

Ap

ă

sa

ţ

i tasta [Mode] pentru a accesa modul editing P3: 

Programarea începe de la 00:00 a primei zile a s

ă

pt

ă

mânii. 

 

 

 

Pe partea lateral

ă

 de sus a displayului este afi

ş

at

ă

 ora care se seteaz

ă

, în exemplu 00, ceea ce înseamn

ă

 c

ă

 se seteaz

ă

 ora de la 00:00 la 01:00. 

Ap

ă

sa

ţ

i tasta [+] dac

ă

 dori

ţ

i temperatura “Confort” pentru aceast

ă

 or

ă

 sau ap

ă

sa

ţ

[-] dac

ă

 dori

ţ

i temperatura “Noapte”; apoi este afi

ş

at automat 01, 

ceea ce înseamn

ă

 c

ă

 se seteaz

ă

 ora de la 01:00 la 02:00; alege

ţ

i temperatura dup

ă

 cum s-a ar

ă

tat mai sus. Bara goal

ă

 indic

ă

 temperatura “Noapte”, 

bara plin

ă

 indic

ă

 temperatura “Confort”. 

Dup

ă

 ce a

ţ

i setat toate cele 24 de ore, ap

ă

sa

ţ

i tasta [Mode] pentru a seta ziua nr. 2 a s

ă

pt

ă

mânii 

ş

i urma

ţ

i aceea

ş

i procedur

ă

 care a fost descris

ă

 

referitor la ziua anterioar

ă

 pentru a seta toate celelalte zile ale s

ă

pt

ă

mânii (7). 

La finalizarea procedurii, un bip dublu confirm

ă

 datele setate, iar termostatul revine la modul "Stand-by". 

 

4.3 Funct (func

ţ

ii): 

Pentru a activa sau a dezactiva "Detectarea ferestrei deschise" 

ş

i ASC (Adaptive Starting Control). 

Ap

ă

sa

ţ

i butonul [Mode] pentru a intra în modul editing, simbolul de detectare a ferestrei deschise va clipi: ap

ă

sa

ţ

i tasta [+] dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 activa

ţ

i (On) 

func

ţ

ia sau ap

ă

sa

ţ

i tasta [-] dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 o dezactiva

ţ

i (OFF). 

Ap

ă

sa

ţ

i butonul [Mode] pentru a intra în modul editing, simbolul ASC va clipi: ap

ă

sa

ţ

i tasta [+] dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 activa

ţ

i (On) func

ţ

ia sau ap

ă

sa

ţ

i tasta [-

] dac

ă

 dori

ţ

i s

ă

 o dezactiva

ţ

i (OFF). 

Ap

ă

sa

ţ

i butonul [Mode] pentru a confirma. La finalizarea procedurii, un bip dublu confirm

ă

 datele setate, iar termostatul revine la modul "Stand-by". 

 
 
Not

ă

 1: S-ar putea ca dispozitivul s

ă

 nu reu

ş

easc

ă

 s

ă

 detecteze o fereastr

ă

 deschis

ă

 dac

ă

, de exemplu, termostatul se afl

ă

 într-o zon

ă

 izolat

ă

 a camerei, 

departe de curen

ţ

ii de aer, lâng

ă

 o surs

ă

 de înc

ă

lzire exterioar

ă

 sau dac

ă

 schimbarea temperaturii din înc

ă

pere este prea lent

ă

 

Not

ă

 2: Când simbolul 

 este aprins, elementul de înc

ă

lzire e activat. 

 

Not

ă

 3: Simbolul 

 arat

ă

 c

ă

 este recep

ţ

ionat semnalul de la telecomand

ă

 
Not

ă

 4: În cazul întreruperii aliment

ă

rii cu curent, set

ă

rile modului "Crono" (ziua curent

ă

 a s

ă

pt

ă

mânii, ora curent

ă

, programul zilnic pentru s

ă

pt

ă

mân

ă

r

ă

mân memorate pentru cel pu

ţ

in 5 minute. 

 
Not

ă

 5: 

Atentie: in cazul in care se activeaza modul “Timer 2h” direct incepand cu din modul Stand-by (scrisul “S t b” pe ecran) si, dupa ce se vor sfarsi cele 2 ore, 
electronica se va bloca, urmati instructiunile de mai jos: 

1.  tineti apasat butonul [Mode] pentru cel putin o secunda; 
2.  lasati tasta [Mode] si apasati imediat tasta [ON/Stand-by]

Punctul 2 trebuie sa fie realizat foarte rapid si este recomandat sa se faca de mai multe ori . 

 
 
TELECOMANDA (OP

Ţ

IONAL) 

Termostatul electronic este dotat cu un receptor IR, prin urmare poate fi comandat de la distan

ţă

 cu ajutorul unei telecomenzi op

ţ

ionale. Toate 

modurile de func

ţ

ionare 

ş

i func

ţ

iile descrise mai sus sunt disponibile 

ş

i pe telecomand

ă

 
 
 
 
 
 
 
 
 

INFORMA

Ţ

II PENTRU UTILIZATORI 

conform articolului 14 al Directivei 2012/19/UE din 07/07/2012 privind de

ş

eurile de echipamente electrice 

ş

i electronice. 

  Simbolul de mai sus, prezent 

ş

i pe echipament, indic

ă

 faptul c

ă

 acesta din urm

ă

 a fost introdus pe pia

ţă

 

ş

i c

ă

 urmeaz

ă

 s

ă

 devin

ă

 obiect al colect

ă

rii 

separate în momentul în care utilizatorul a hot

ă

rât s

ă

 se debaraseze de el (sunt cuprinse toate componentele, subansamblurile 

ş

i materialele de consum 

care fac parte integrant

ă

 a produsului).  

  Pentru indica

ţ

ii privind sistemele de colectare a echipamentelor sus-numite v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i firma IRSAP SPA sau alt subiect înscris în diversele 

Registre Na

ţ

ionale, pentru statele Uniunii Europene. De

ş

eul provenit în urma utiliz

ă

rii în condi

ţ

ii casnice (sau de origine analog

ă

) poate fi predat sistemelor 

de colectare diferen

ţ

iat

ă

 a de

ş

eurilor urbane.  

  În momentul cump

ă

r

ă

rii unui echipament nou de tip echivalent aparatul vechi poate fi restituit vânz

ă

torului. Iar acesta are sarcina de a contacta apoi 

subiectul responsabil pentru retragerea echipamentului.   

  Colectarea separat

ă

 a echipamentului uzat 

ş

i demararea opera

ţ

iilor succesive de tratare, recuperare 

ş

i eliminare în mod neagresiv pentru mediu permite 

evitarea efectelor negative asupra mediului 

ş

i s

ă

n

ă

t

ăţ

ii umane 

ş

i favorizeaz

ă

 reciclarea 

ş

i recuperarea materialelor componente.  

Eliminarea  abuziv

ă

  de  c

ă

tre utilizator  comport

ă

  aplicarea  sanc

ţ

iunilor  prev

ă

zute  de transpunerile  na

ţ

ionale  ale Directivelor  2011/65/UE,  2008/98/EC 

ş

2015/1127/UE . 
 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B 1200

Page 1: ...suolo per evitare rischi di scottature ai bambini pi piccoli ISTRUZIONI Per l installazione del termostato sul radiatore scalda salviette vedi Fig C Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurar...

Page 2: ...estata alla presenza di bambini e persone vulnerabili Durante il funzionamento normale che i due ultimi tubi in basso ed il primo dall alto rimangano tiepidi Sul radiatore possono essere asciugati sol...

Page 3: ...a modalit Timer 2h pu essere utilizzata per riscaldare rapidamente la stanza o accelerare l asciugatura delle salviette Premere il tasto Mode fino a quando sul display appare l icona Timer 2h L elemen...

Page 4: ...stanza lontano da correnti d aria vicino ad una fonte di riscaldamento esterna o se la variazione di temperatura nella stanza troppo lenta Nota 2 quando il simbolo acceso l elemento riscaldante attivo...

Page 5: ...ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins 600 mm du sol pour viter que les enfants les plus petits puissent se br ler INSTRUCTIONS Pour l installation du thermostat sur le radiateur s c...

Page 6: ...TR S CHAUDES ET PROVOQUER DES BR LURES SI ON NE FAIT PAS SUFFISAMMENT ATTENTION Il faut pr ter une attention particuli re en pr sence d enfants et de personnes vuln rables Pendant le fonctionnement i...

Page 7: ...acc l rer le s chage des serviettes Enfoncer la touche Mode jusqu ce que l ic ne Timer 2h s affiche sur l cran L l ment chauffant est activ pour 2 heures ind pendamment de la temp rature configur e d...

Page 8: ...est trop lente Note 2 quand le symbole est allum l l ment chauffant est actif Note 3 l ic ne indique que le signal de la t l commande est re u Note 4 en cas de perte d alimentation les programmations...

Page 9: ...que os est n expuestos al riesgo de quemaduras INSTRUCCIONES Para la instalaci n del termostato en el radiador toallero v ase Fig C Antes de efectuar cualquier operaci n comprobar que el cable de sumi...

Page 10: ...erables Durante el funcionamiento es normal que los dos ltimos tubos inferiores y el primero superior permanezcan tibios En el radiador toallero pueden secarse nicamente tejidos lavados con agua No ut...

Page 11: ...a habitaci n o para acelerar el secado de las toallas Mantener pulsada la tecla Mode hasta que en la pantalla aparezca el icono Temporizador 2h El elemento calefactor permanece activado por 2 horas in...

Page 12: ...aire cerca de otra fuente de calor o si la variaci n de la temperatura en el cuarto fuese demasiado lenta Nota 2 cuando el s mbolo est encendido el elemento calefactor est activo Nota 3 el icono indi...

Page 13: ...IONS Proceed as follows to install the thermostat on the towel warmer radiator see Fig C Before performing any operation make sure that the power supply cord is not plugged into the socket Whenever a...

Page 14: ...NS UNLESS PARTICULAR CARE IS TAKEN Particular attention should be paid to the presence of children and vulnerable people During operation it is normal for the last two pipes at the bottom and the firs...

Page 15: ...n be used to heat the room rapidly or to dry towels faster Press the Mode key until the 2h Timer icon appears on the display The heating element is activated for 2 hours irrespective of the set temper...

Page 16: ...is too slow Note 2 when the symbol is lit the heating element is active Note 3 the icon indicates that the signal from the remote control is received Note 4 in the event of loss of power the Chrono m...

Page 17: ...INSTRUC IUNI Pentru a instala termostatul pe caloriferul usc tor de prosoape vezi Fig C nainte de a efectua orice opera ie asigura i v c cablul de alimentare nu este cuplat la priz n caz de defectare...

Page 18: ...copiilor si persoanelor vulnerabile n timpul func ion rii este normal ca ultimele dou tuburi de jos i primul de sus s r m n doar calde Pe calorifer pot fi uscate numai es turi sp late cu ap Nu folosi...

Page 19: ...uscarea prosoapelor Ap sa i tasta Mode p n c nd pe display apare simbolul Timer 2h Elementul de nc lzire este activat pentru 2 ore indiferent de temperatura setat n orice caz temperatura maxim care p...

Page 20: ...c lzire exterioar sau dac schimbarea temperaturii din nc pere este prea lent Not 2 C nd simbolul este aprins elementul de nc lzire e activat Not 3 Simbolul arat c este recep ionat semnalul de la telec...

Page 21: ...die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildung 1 4 gezei...

Page 22: ...oberste und die beiden unteren Rohre w hrend des Betriebs lauwarm bleiben Am Heizk rper d rfen nur mit Wasser gewaschene Stoffe getrocknet werden Verwenden Sie f r die Reinigung des Heizk rpers und de...

Page 23: ...izelement bleibt unabh ngig von der eingestellten Temperatur 2 Stunden lang aktiv die im Raum erreichbare Maximaltemperatur von 32 C wird nicht berschritten Nach 2 Stunden schaltet das Ger t auf die z...

Page 24: ...r zu langsam sinkt Anmerkung 2 Wenn das Symbol leuchtet ist das Heizelement eingeschaltet Anmerkung 3 Das Symbol gibt an dass das Signal von der Fernsteuerung erhalten worden ist Anmerkung 4 Im Falle...

Page 25: ...69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo da Vinci 4 0...

Page 26: ...3 14 14 1 ON Stand by 1 Stb 0 5 2 Mode 1 2h 2 2 2 1 Mode P1 P2 P3 Mode 3 1 1 5 8 00 16 00 2 1 5 6 00 9 00 17 00 23 00 6 7 7 00 13 00 P3 IR Temperatura impostata...

Page 27: ...2 2 Mode 2 3 Mode 0 5 32 2 4 Mode 7 0 5 2 5 7 7 Mode 2 6 2 2 Mode 2 2 32 Mode 2h Timer Stand by 3 3 1 3 On Stand by 3 3 2 30 3 3 2 4 Mode 3 SEt tEd Pro9 P3 Funct...

Page 28: ...ode 4 2 Pro9 P3 Mode 3 00 00 00 00 00 01 00 01 01 00 o 02 00 24 Mode 7 4 3 Funct Mode Mode Mode 1 2 3 4 5 5 2h S tb 1 Mode 1 2 Mode ON Stand by 2 INFORMAZIONI AGLI UTENTI 14 2012 19 07 07 2012 2011 65...

Reviews: