IPC YP 1/6 ECO B Original Instructions Manual Download Page 4

4

GB

I

F

D

E

NL

N

S

FIN

DK

GR

P

CZ

EST

PL

SK

APPARECCHIO ADATTO PER ASPIRARE POLVERE E PICCOLI DETRITI, NON UTILIZZABILE PER ASPIRARE LIQUIDI. ROBUSTO E POTENTE, SEMPLICE 

DA USARE, CON GLI ACCESSORI DI CUI È DOTATO DIVENTA UNO STRUMENTO VERAMENTE EFFICACE PER UNA PULIZIA PROFONDA E RAPIDA. 

QUESTO APPARECCHIO È ADATTO PER L’USO COLLETTIVO, PER ESEMPIO IN ALBERGHI, SCUOLE, FABBRICHE, NEGOZI, UFFICI E IN RESIDENCE.

MACHINE SUITABLE FOR CLEANING DUST AND LIGHT DEBRIS. IT IS NOT TO BE USED FOR CLEANING LIQUIDS. STURDY, POWERFUL AND EASY 

TO USE, IT IS ALSO FITTED WITH ACCESSORIES MAKING IT TRULY EFFICIENT FOR RAPID DEEP CLEANING. THIS MACHINE IS INTENDED FOR 

COMMERCIAL USE,FOR EXAMPLE IN HOTELS,SCHOOLS,HOSPITALS,FACTORIES,SHOPS,OFFICES AND RENTAL BUSINESSES.

CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR ASPIRER LA POUSSIÈRE ET LES PETITS DÉCHETS, IL NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR L’ASPIRATION 

DES LIQUIDES. PUISSANT ET SOLIDE, SIMPLE À UTILISER, ÉQUIPÉ DE SES ACCESSOIRES IL DEVIENT UN INSTRUMENT VRAIMENT EFFICACE 

POUR UN NETTOYAGE COMPLET ET RAPIDE. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS DES ENDROITS PUBLICS, PAR EXEMPLE DANS DES 

HÔTELS, DES ÉCOLES, DES USINES, DES MAGASINS, DES BUREAUX ET DES RÉSIDENCES.

DÄS GERÄT IST ZUM AUFSAUGEN VON STAUB UND GROBEN SCHMUTZ, NICHT JEDOCH ZUM NAßSAUGEN, GEEIGNET. ROBUST UND 

LEISTUNGSSTARK, EINFACH IN DER HANDHABUNG. MIT SEINEM ZUBEHÖR-KIT IST DAS GERÄT LEISTUNGSFÄHIG ZUR SCHNELLEN UND 

GRÜNDLICHEN REINIGUNG. DAS GERÄT EIGNET SICH FÜR DEN GEBRAUCH IN ÖFFENTLICHEN GEBÄUDEN WIE HOTELS, SCHULEN, FABRIKEN, 

BÜROS, GESCHÄFTEN UND WOHNANLAGEN.

APARATO APTO PARA ASPIRAR POLVO Y PEQUEÑOS RESIDUOS, NO UTILIZABLE PARA ASPIRAR LÍQUIDOS. RESISTENTE Y POTENTE, FÁCIL DE 

USAR, CON LOS ACCESORIOS EN DOTACIÓN ES UN INSTRUMENTO VERDADERAMENTE  EFICAZ PARA CONSEGUIR UNA LIMPIEZA PROFUNDA 

Y RÁPIDA. EL USO DE ESTE APARATO ES APTO PARA LUGARES COLECTIVOS, POR EJEMPLO EN HOTELES, COLEGIOS, FÁBRICAS, TIENDAS, 

OFICINAS Y RESIDENCIAS.

DIT TOESTEL IS GESCHIKT VOOR HET OPZUIGEN VAN STOF EN KLEIN AFVAL, EN NIET VOOR HET OPZUIGEN VAN VLOEISTOFFEN. HET IS STEVIG 

EN KRACHTIG, EENVOUDIG TE GEBRUIKEN EN MET ZIJN BIJKOMENDE ACCESSOIRES WORDT HET EEN HEEL DOELTREFFEND TOESTEL VOOR 

EEN SNELLE EN GRONDIGE SCHOONMAAKBEURT. DIT TOESTEL IS GESCHIKT VOOR HET GEBRUIK IN OPENBARE GEBOUWEN, BIJVOORBEELD 

IN HORECAZAKEN, SCHOLEN, FABRIEKEN, WINKELS, KANTOREN, ENZ.

ET APPARAT SOM ER EGNET TIL Å SUGE OPP STØV OG MINDRE AVFALL, MEN DET MÅ IKKE BENYTTES TIL Å SUGE OPP VÆSKER. DET ER 

ROBUST OG STERKT, ENKELT Å BRUKE MED SITT EKSTRAUTSTYR, OG VIRKELIG EFFEKTIVT VED GRUNDIG OG RASK RENGJØRING. DETTE 

APPARATET ER EGNET TIL BRUK I STORHUSHOLD, FOR EKSEMPEL PÅ HOTELLER, SKOLER, FABRIKKER, BUTIKKER, KONTORER OG I RESIDENSER.

PÖLYN JA PIENTEN ROSKIEN IMUROINTIIN SOVELTUVA LAITE, JOTA EI SAA KÄYTTÄÄ NESTEIDEN IMUROINTIIN. TUKEVA, TEHOKAS JA 

HELPPOKÄYTTÖINEN.  TOIMITETUT LISÄVARUSTEET TEKEVÄT LAITTEESTA ERITTÄIN TEHOKKAAN APUVÄLINEEN RUSTEELLISEEEN JA 

NOPEAAN SIIVOUKSEEN. TÄMÄ LAITE SOVELTUU LAITOSKÄYTTÖÖN ESIMERKIKSI HOTELLEISSA, KOULUISSA, TEHTAISSA, LIIKKEISSÄ, 

TOIMISTOISSA JA ASUNTOHOTELLEISSA.

APPARATEN ÄR LÄMPLIG FÖR UPPSUGNING AV DAMM OCH LITET AVFALL, DEN KAN INTE ANVÄNDAS FÖR ATT SUGA UPP VÄTSKOR. 

ROBUST OCH KRAFTFULL, ENKEL ATT ANVÄNDA, MED DE TILLBEHÖR SOM MEDFÖLJER BLIR DEN ETT MYCKET EFFEKTIVT REDSKAP FÖR EN 

SNABB OCH GRUNDLIG RENGÖRING. DEN HÄR APPARATEN ÄR LÄMPLIG FÖR KOLLEKTIV ANVÄNDNING TILL EXEMPEL PÅ HOTELL, SKOLOR, 

FABRIKER, AFFÄRER, KONTOR OCH RESIDENS.

APPARAT EGNET TIL OPSUGNING AF STØV OG MINDRE AFLEJRINGER. MÅ IKKE ANVENDES TIL OPSUGNING AF VÆSKER. ROBUST, STÆRKT OG ENKELT AT 

ANVENDE. DET MEDFØLGENDE TILBEHØR GØR DET TIL ET VIRKELIG EFFEKTIVT REDSKAB TIL EN TILBUNDSGÅENDE OG HURTIG RENGØRING. DETTE APPARAT 

EGNER SIG TIL BRUG I OFFENTLIGE BYGNINGER, F.EKS. HOTELLER, SKOLER, FABRIKKER, FORRETNINGER, KONTORER OG FERIEBOLIGER.

ΣΥΣΚΕΥΗ  ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ  ΓΙΑ  ΤΗΝ  ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ  ΣΚΟΝΗΣ  ΚΑΙ  ΜΙΚΡΩΝ  ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ,  ΜΗ  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΙΜΗ  ΓΙΑ  ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ  ΥΓΡΩΝ.  ΑΝΘΕΚΤΙΚΗ  ΚΑΙ 

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ, ΑΠΛΗ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΗ ΜΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΔΟΤΙΚΟ ΓΙΑ ΕΝΑ ΓΡΗΓΟΡΟ ΚΑΙ ΣΕ 

ΒΑΘΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ. ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΓΙΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΣΕ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑ, ΣΧΟΛΕΙΑ, ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑ, ΜΑΓΑΖΙΑ, ΓΡΑΦΕΙΑ 

ΚΑΙ ΣΕ ΟΙΚΗΜΑΤΑ.

APARELHO APTO PARA ASPIRAR POEIRA E PEQUENOS RESÍDUOS, NÃO UTILIZÁVEL PARA ASPIRAR LÍQUIDOS. ROBUSTO E POTENTE, SIMPLES DE USAR, COM OS 

ACESSÓRIOS FORNECIDOS TORNA-SE UM INSTRUMENTO VERDADEIRAMENTE EFICAZ PARA A LIMPEZA PROFUNDA E RÁPIDA. ESTE APARELHO É APTO PARA 

UM EMPREGO COLECTIVO, POR EXEMPLO EM HOTÉIS, COLÉGIOS, FABRICAS, LOJAS, ESCRITÓRIOS E RESIDENCE.

ZAŘÍZENÍ S VYSOKÝM VÝKONEM, VHODNÉ PRO VYSÁVÁNÍ PRACHU A DROBNÉHO ODPADU, NENÍ VHODNÉ PRO VYSÁVÁNÍ KAPALIN, ROBUSTNÍ KONSTRUKCE, 

JEDNODUCHÉ POUŽITÍ, DÍKY DODANÉMU PŘÍSLUŠENSTVÍ NABÍZÍ OPRAVDU ÚČINNÝ PROSTŘEDEK PRO HLOUBKOVÉ A RYCHLÉ ČIŠTĚNÍ. TOTO ZAŘÍZENÍ JE 

VHODNÉ PRO VEŘEJNÉ BUDOVY, NAPŘÍKLAD HOTELY, ŠKOLY, TOVÁRNY, OBCHODY, KANCELÁŘE A REZIDENČNÍ BUDOVY.

VARUSTUS SOBIB TOLMU JA VÄIKSEMA SADE KOGUMISEKS. EI SOBI VEDELIKE IMEMISEKS, VASTUPIDAV JA VÕIMAS, KERGE KASUTADA, KOOS 

LISASEADMETE KOMPLEKTIGA ON SEE TÕESTI TÕHUS KIIRE JA TÄIUSLIKU PUHASTAMISE JAOKS. SEE SEADE SOBIB KASUTAMISEKS AVALIKES KOHTADES, 

NAGU HOTELLID, KOOLID, TEHASED, KAUPLUSED, KONTORID JA KORTERHOTELLID.

SPRZĘT NADAJĄCY SIĘ DO SSANIA KURZU I MAŁYCH ODPADKÓW. NIE NADAJE SIĘ DO SSANIA PŁYNÓW. SOLIDNY I MOCNY, ŁATWY W UŻYCIU, Z OSPRZĘTEM 

W KTÓRY JEST WYPOSAŻONY, STAJE SIĘ NARZĘDZIEM NAPRAWDĘ EFEKTYWNYM DO DOGŁĘBNEGO I SZYBKIEGO SPRZĄTANIA. SPRZĘT TEN NADAJE SIĘ DO 

UŻYCIA ZESPOŁOWEGO, NA PRZYKŁAD W HOTELACH, SZKOŁACH, FABRYKACH, SKLEPACH, BIURACH I W REZYDENCJACH.
VYSOKOVÝKONNOSTNÉ ZARIADENIE VHODNÉ PRE VYSÁVANIE PRACHU A DROBNÉHO ODPADU, NIE JE  VHODNÉ PRE VYSÁVANIE KVAPALÍN, ROBUSTNEJ 

KONŠTRUKCIE, JEDNODUCHÉ POUŽITIE, VĎAKA DODANÉMU PRÍSLUŠENSTVU PONÚKA NAOZAJ ÚČINNÝ PROSTRIEDOK PRE HĹBKOVÉ A RÝCHLE ČISTENIE. 

TOTO ZARIADENIE JE VHODNÉ PRE VEREJNÉ BUDOVY, NAPRÍKLAD HOTELY, ŠKOLY, TOVÁRNE, OBCHODY, KANCELÁRIE A REZIDENČNÉ BUDOVY.
NAPRAVA JE PRIMERNA ZA SESANJE PRAHU IN MANJŠIH DELCEV, NE PA ZA SESANJE TEKOČIN. MOČNA IN ROBUSTNA NAPRAVA, PREPROSTA ZA UPORABO, JE 

S SVOJIMI NASTAVKI IZREDNO UČINKOVIT PRIPOMOČEK ZA GLOBINSKO IN HITRO ČIŠČENJE. TA NAPRAVA JE NAMENJENA ČIŠČENJU TAKO PRAHA KOT TUDI 

TEKOČIN. STROJ BO ODLIČNO DELOVAL V RAZLIČNIH OKOLJIH, NA PRIMER V HOTELIH, ŠOLAH, TOVARNAH, TRGOVINAH IN V BIVALNIH.

ПРИБОР ПРИГОДЕН ДЛЯ УДАЛЕНИЯ ПЫЛИ И МЕЛКОГО МУСОРА, НЕ ПРИГОДЕН ДЛЯ СБОРА ЖИДКОСТИ. ЭТО ПРОЧНЫЙ И 

МОЩНЫЙ, ПРОСТОЙ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ, БЛАГОДАРЯ ВХОДЯЩИМ В КОМПЛЕКТ НАСАДКАМ, ЭФФЕКТИВНЫЙ ПРИБОР ДЛЯ 

БЫСТРОЙ  ТЩАТЕЛЬНОЙ  УБОРКИ.  ЭТОТ  ПРИБОР  ПОДХОДИТ  ДЛЯ  ИСПОЛЬЗОВАНИЯ  В  МЕСТАХ  ОБЩЕГО  ПОЛЬЗОВАНИЯ, 

НАПРИМЕР, В ГОСТИНИЦАХ, ШКОЛАХ, ЗАВОДАХ, МАГАЗИНАХ, ОФИСНЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ И В ЖИЛЫХ КОМПЛЕКСАХ.

SLO

RU

Summary of Contents for YP 1/6 ECO B

Page 1: ...B R GEMMES TIL FREMTIDIGE HENVISNINGER BEM RK L S BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIGT F R APPARATET TAGES I BRUG CONSERVE O MANUAL PARA REFER NCIAS FUTURAS ATEN O LER O MANUAL DE INSTRU ES ANTES DE EMPREGAR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...it jotkavoivatvahingoittaa taijopaaiheuttaakuolemank ytt j lletail heisyydess oleville henkil illetaiel imille Toimenpiteet joitan m symbolitkoskevat voivat lis ksi vahingoittaa imuria jopa pysyv sti...

Page 4: ...T LAITTEESTA ERITT IN TEHOKKAAN APUV LINEEN RUSTEELLISEEEN JA NOPEAAN SIIVOUKSEEN T M LAITE SOVELTUU LAITOSK YTT N ESIMERKIKSI HOTELLEISSA KOULUISSA TEHTAISSA LIIKKEISS TOIMISTOISSA JA ASUNTOHOTELLEI...

Page 5: ...ccogliere polvere pericolosa Non aspirare sostanze misceleincandescenti infiammabili esplosive tossiche La temperaturamassimaammessadiutilizzo 40 C 104 F Prima di essere utilizzato l apparecchio deve...

Page 6: ...ed on the aspirator supplementary accessories plug Ensure that the feeding voltage of the electro utensil corresponds to that recorded of the tag of the aspirator s technical data Non compliance with...

Page 7: ...blessures m me mortelles l utilisateur ATTENTION cet appareil n est pas adapt pour receuillir lespoussi resdangereuses Nepasaspirerdessubstances ou des m langes incandescents inflammables explosifs to...

Page 8: ...Bei der Benutzung des Teppichklopfers ist die auf der Zusatzbuchse der Zubeh rteile des Saugers angegebene Leistung nicht zu berschreiten Pr fen dass die Versorgungsspannung des Elektrowerkzeugs mit...

Page 9: ...da os incluso mortales al utilizador ATENCI N esteaparatonoesadecuadopararecogerpolvo peligroso Noaspirarsustanciasomezclasincandescentes inflamables explosivas t xicas La temperatura m xima permitida...

Page 10: ...e voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de technischegegevensvermeldophetetiketvandestofzuiger Indiendezeinstructiesnietnageleefdwordenkanditleiden totbrandenzelfstotdodelijkeongelukkenvoo...

Page 11: ...m disse reglene ikke f lges kan dette medf re brann og skade som i verste fall kan f re til d den for brukeren FORSIKTIG Detteapparateterikkeberegnetp sugning affarligst v Sugikkesubstanser gl dende b...

Page 12: ...rasiassa osoitettua tehoa Varmista ett s hk laitteen sy tt j nnite vastaa imurin arvokilven osoittamaa arvoa T m n ohjeen noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa tulipaloja ja my s kuolemaan johtavia v...

Page 13: ...otsvarar denna angiven p etiketten till dammsugarens tekniska data Om dessa anvisningar inte f ljs kan detta leda till brand och d dsfall VARNING denna apparat r inte avsedd att suga upp farligt damm...

Page 14: ...ninger PAS P n r t ppebankeren benyttes m styrken ikke overstige styrken som er angivet p apparatets stik til el tilbeh r T k at el v rkt jets sp nding svarer til sp ndingen som er angivet p apparatet...

Page 15: ...15 GR 8 40 C 104 F 8 EN 60704 1 1997 EN 60704 2 1 2001 A 80dB A...

Page 16: ...lementares do aspirador Garantir que a tens o de alimenta o do utens lio el ctrico corresponda a indicada na etiqueta dos dados t cnicos do aspirador N o observar estas regras pode causar inc ndios e...

Page 17: ...pe po ru nebo raz u ivatele kter mohou b t ii smrteln POZOR Tento p stroj nen vhodn k ods v n nebezpe n ch prach Nepou vat k ods v n roz haven ch z paln ch v bu n ch a toxick ch l tek sm s Doporu en m...

Page 18: ...aibapuhastaja kasutamisel ei tohi letadaaspiraatorigakaasasolevallisapistikulm rgitud voolutugevust Kindlustage et elektririista toitepinge vastabaspiraatoritehniliseinfolipikultoodule Nende juhiste m...

Page 19: ...nie tych regu mo e spowodowa po ar i szkody nawet ze skutkiem miertelnym dla u ytkownika UWAGA to urzadzenie nie nadaje sie do odkurzania niebezpiecznegoszkodliwego kurzu Nieodkurzacsubstancji mieszan...

Page 20: ...a nie s dodr an tieto pokyny hroz nebezpe enstvo po iaru alebo razov u vate a aj smrte n ch POZOR tento pr stroj nie je vhodn k ods vaniu nebezpe n ho razu Nevys va v bu n hor av z paln a jedovat l tk...

Page 21: ...ehni nimi podatki sesalnega dodatka e tega ne bi upo tevali bi lahko povzro ili po ar in usodne po kodbe uporabniku POZOR ta naprava ni primerna za zbiranje nevarnega prahu Ne izpu ajte strupenih eksp...

Page 22: ...22 RU 8 40 C 104 F 8 EN60704 1 1997 EN60704 2 1 2001 A 80 A...

Page 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 11 13 14 M N O N Q A B C D H F E L R G OPTIONAL P I 12...

Page 24: ...i Fig 9 11 Esempio d uso della spazzola su moquette Fig 10 12 Esempio d uso del pennello Fig 13 Se previsto l uso del filtro in carta inserirlo nel fusto calzandolo sul deflettore Fig 14 GB DESCRIPTIO...

Page 25: ...e la brosse sur moquette fig 10 12 Exemple d utilisation de la brosse ronde fig 13 En cas d utilisation du filtre en papier il faut bien l introduire dans la cuve l int rieur du d flecteur fig 14 D BE...

Page 26: ...10 12 Ejemplo de utilizaci n de la escobilla redonda Fig 13 Si est prevista la utilizaci n del filtro de papel introducirloenlacubetaadapt ndoloaldeflector Fig 14 NL BESCHRIJVING EN MONTAGE A Motorbl...

Page 27: ...per Fig 10 12 Eksempel p bruk av den runde b rsten Fig 13 Om den er beregnet til bruke papirfilter s f r dette inn i beholderen p deflektoren Fig 14 FIN KUVAUS JA ASENNUS A Moottoriryhm B Katkaisija C...

Page 28: ...rsten bild 13 Om pappersfiltret ska anv ndas s tt i det p deflektorn i beh llaren bild 14 DK BESKRIVELSE OG MONTERING A Motorblok B Afbryder C Polyesterfilter som inds ttes i beholderen D Kroge til fa...

Page 29: ...necess rio limpar o filtro de poli ster sacudindo o depois de cada emprego ISTRU ESDEUTILIZA O ASPIRA ODEPOEIRAS Introduz o filtro de pano no bid o Fig 1 Monte o cabe al acima do bid o e bloque o com...

Page 30: ...s paberkott asetage see paagis deflektorile joonis 14 POPIS A MONT POPIS A MONT A Motor B Vyp na C Polyesterov filtr kter se nasazuje do t lesa vysava e D H ky pro upevn n motoru na t leso vysava e E...

Page 31: ...u ycia szczotki do wyk adziny dywanopodobnej Ryc 10 12 Przyk ad u ycia p dzla Ryc 13 Je eliprzewidzianejestu yciefiltruzpapieru na o y go na trzon dopasowuj c do deflektoru Ryc 14 SK POPIS A MONT POPI...

Page 32: ...liestrski filter NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO V posodo vstavite poliestrski filter slika 1 Namestite pokrov na posodo in ga pritrdite s sponkami slika 2 Upogljivo cev priklju ite na dovod s...

Page 33: ...l ter verduidelijking N B Tegningene over er indikative N B Yl puolella olevat kuvat ovat ainoastaan viiteelisi OBS Biderna som visas kan avvika fr n din utrustning men ger dig v gledning N B Ovenst e...

Page 34: ...19 EU ja vastaavan kansallisen lain mukaan k ytt kelvottomat s hk laitteet tulee ker t erikseen ja kierr tt ymp rist kunnioittaen Skaffa inte bort elektriska produkter tillsammans med hush llsavfall I...

Page 35: ...35...

Page 36: ...gnetic com pability EMC 2011 65 EC Directive RoHS II 2009 125 EC Ecodesign directive 666 2013 Commission regulation ecodesign requirements for vacuum cle aners in base a quanto previsto dalle Direttiv...

Reviews: