background image

 

 

11 

 

 

 GUIDA RAPIDA 

 

 

Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito sono inclusi nella confezione: 

  Guida Rapida  

  Istruzioni di sicurezza e informazioni Libretto di Garanzia 

  EZ Vinyl/Tape Converter CD del software 

 Pré-monté 

aiguille 

 Pre-Mounted 

Slipmat 

  Adaptateur 45 RPM 

 Câble 

USB 

  USB pour AC Power Supply 

 
LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO 

Recarsi alla pagina 

http://www.ionaudio.com

 per la registrazione del prodotto. 

 

 

INTRODUZIONE 

 
Sarà necessario installare EZ Vinyl/Tape Converter

 

per sfruttare la 

registrazione su computer. EZ Vinyl/Tape Converter

 

è il modo più facile 

e veloce di trasformare le vostre registrazioni in media digitali. EZ 
Vinyl/Tape Converter salva comodamente le vostre registrazioni nella 
libreria iTunes. Abbiamo allegato una comoda Guida Rapida con 
istruzioni passo passo circa l’installazione e l’uso del software. 
 
Per installare il software: inserire il CD in dotazione nel computer e 
seguire le istruzioni da schermo. Una volta terminato di convertire il vinile, lo si può masterizzare su un CD o caricare su 
dispositivi media portatili. 
 
Recarsi alla pagina 

www.ionaudio.com/computer-optimization

 per maggiori informazioni su come ottimizzare il computer per 

l’audio.

 

 

 CARATTERISTICHE 

 

 

1. 

PIATTO – 

Il disco va collocato qui.  

2. 

BRACCIO – 

Il  LP2GO è dotato di un braccio e di 

una cartuccia pre-bilanciati pronti per l’uso. 

3. 

FERMABRACCIO

 – Questo fermabraccio dal 

design speciale fissa il braccio quando è a riposo 
o quando non è in uso. Il fermabraccio è stato 
progettato in modo che resti sollevato quando 
sbloccato. Quando un disco è sul piatto, 
abbaddare il fermabraccio per evitare di rigare il 
vinile.  

4. 

ADATTATORE POSIZIONE 45 TR / MIN

 

– 

 

Contiene adattatore per disco 45 giri / min. Quando non in uso, si prega di 
inserire l'adattatore in questo sito. 

5. 

MANOPOLA VOLUME/POWER

 – Per accendere l'LP2GO, girare questa 

manopola in senso orario fino allo scatto. Una volta acceso l'apparecchio, 
servirsi di questa manopola per regolare il volume. Per spegnere 
l'LP2GO, girare questa manopola in senso antiorario fino allo scatto. 

  

6. 

INTERRUTTORE 33 / 45 GIRI

 – Questo interruttore regola i GIRI del 

piatto del giradischi. 

7. 

SPEAKER – 

L'audio dal disco è svolto dalla altoparlante incorporato. 

8. 

INTERRUTTORE USB/BATTERIA

 – Quando l'interruttore è 

abbassato, il giradischi sarà alimentato tramite il collegamento USB, 
l'USCITA AUDIO USB collegata (A) al computer o (B) 
all'alimentazione a parete, servendosi dell'alimentazione USB a CA in 
dotazione. Quando l'interruttore è alzato, il giradischi sarà alimentato 
a batterie (se inserite). 

  

9. 

TELEFONI – 

Collega 1 / 8 "auricolare stereo qui (non incluso) Egli (il 

relatore) che la produzione si arresta la riproduzione audio quando 
l'auricolare è collegato. 

10. 

PORTA USB

 – Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il giradischi al computer. Il collegamento USB fornisce 

alimentazione al giradischi oltre all'audio dal giradischi al computer. Si può anche alimentare il giradischi servendosi del 
cavo USB in dotazione e l'alimentazione da USB a CA per collegare il giradischi all'alimentazione a parete. 

 

Nota bene

: l'LP2GO può comparire come “microfpno USB” o “dispositivo USB composito” nel pannello di controllo audio 

del computer (anche se il manuale dell'EZ Vinyl/Tape Converter in dotazione dice che compare come “USB Audio 
Codec”). 

11. 

VANO BATTERIA

 

– 

Togliere il coperchio e inserire 4 batterie AA nel vano. Assicurarsi di inserire le batterie osservando 

la corretta polarità.

Recarsi alla pagina 

www.ionaudio.com/ezvc

 

per scaricare l'ultima versione dei software EZ 
Vinyl/Tape Converter oppure per ottenere 
un'utile guida alla risoluzione dei problemi o 
ulteriore assistenza.  

IMPORTANTE: 

Quando si usa il 

giradischi, assicurarsi sempre che il 
tappetino sia posto sul piatto.  Il mancato 
utilizzo del tappetino può provocare danni 
al disco, oltre a danneggiare il giradischi 
stesso. 

Rimuovere il cappuccio della cartuccia 
(copripuntina) prima di utilizzare il 
giradischi. 

c

ON

ON
OFF

OFF

1

2

3

4

5

33/45

USB

USB

BATT

7 8

9 10

11

6

Summary of Contents for LP2GO

Page 1: ...1 QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 4 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 5 7 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 8 10 GUIDA RAPIDA ITALIANO 11 13 KURZANLEITUNG DEUTSCH 14 16 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 17 19...

Page 2: ...ntil it clicks When powered on use this knob to adjust the volume To turn off LP2GO turn this knob counterclockwise until it clicks 6 33 45 SWITCH This switch controls the RPM of the turntable platter...

Page 3: ...Place the record on the platter 4 Select speed 33 45 RPM use the included 45 RPM adapter if needed 5 Lower the tonearm onto record the record will begin playing 6 Adjust volume with ON OFF knob 7 Whe...

Page 4: ...mono instead of stereo Recording input properties in Vista not set to stereo In Vista you may need to manually specify stereo for the recording input Go to Start X Control Panel X Sound in Classic Vi...

Page 5: ...ndida use esta perilla para ajustar el volumen Para apagar el LP2GO gire esta perilla en sentido antihorario hasta que se escuche un clic 6 CONMUTADOR DE 33 45 RPM Este conmutador controla las RPM del...

Page 6: ...o sobre el plato 4 Seleccione la velocidad 33 45 RPM use el adaptador para 45 RPM incluido si es necesario 5 Baje el brazo sobre el disco ste comenzar a reproducirse 6 Ajuste el volumen con la perilla...

Page 7: ...ecesario especificar manualmente stereo para la entrada de grabaci n Vaya a Start X Control Panel X Sound Inicio Panel de Control Sonido en la vista cl sica Luego haga clic en la pesta a Recording Gra...

Page 8: ...entendre Lorsqu il est sous tension utilisez ce bouton pour r gler le volume Afin de mettre le LP2GO hors tension veuillez tourner ce bouton dans le sens antihoraire jusqu ce qu un clic se fasse ente...

Page 9: ...sur le plateau 4 S lectionnez la vitesse de lecture 33 45 tr min utilisez l adaptateur si n cessaire 5 Abaissez le bras de lecture sur le disque La lecture devrait d buter 6 Vous pouvez ajuster le vo...

Page 10: ...r o Les param tres d entr e pour l enregistrement ne sont pas r gl s st r o Dans Vista il se peut que vous deviez r gler manuellement l entr e d enregistrement st r o Allez D marrer X Panneau de conf...

Page 11: ...allo scatto Una volta acceso l apparecchio servirsi di questa manopola per regolare il volume Per spegnere l LP2GO girare questa manopola in senso antiorario fino allo scatto 6 INTERRUTTORE 33 45 GIR...

Page 12: ...ul piatto 4 Selezionare la velocit 33 45 giri servirsi dell adattatore a 45 giri se necessario 5 Abbassare il braccio poggiandolo sul disco il disco inizier a suonare 6 Regolare il volume servendosi d...

Page 13: ...trazione in Vista non sono impostate su stereo In Vista va specificato stereo per l ingresso di registrazione Recarsi su Start X Pannello di controllo X Suono in Visuale Classica Quindi cliccare sulla...

Page 14: ...ltet ist verwenden Sie diesen Regler um die Lautst rke einzustellen Um LP2GO abzuschalten drehen Sie diesen Regler gegen den Uhrzeigersinn bis er einrastet 6 33 45 RPM SCHALTER Regelt die Geschwindigk...

Page 15: ...den Teller 4 W hlen Sie die Geschwindigkeit 33 45 RPM Verwenden Sie den beiliegenden 45 RPM Adapter wenn n tig 5 Senken Sie den Tonarm auf die Platte Die Platte wird nun abgespielt 6 Stellen Sie die L...

Page 16: ...in Vista stehen nicht auf Stereo In Vista m ssen Sie m glicherweise f r die Aufnahme den Stereo Mode manuell ausw hlen Gehen Sie auf Start f Systemsteuerung f Sound in der klassischen Ansicht Klicken...

Page 17: ...het luidsprekervolume aan te passen wanneer het apparaat aanstaat Draai deze knop naar links tot hij klikt om de LP2GO uit te zetten 6 SCHAKELAAR 33 45 TOEREN deze schakelaar controleert het toerental...

Page 18: ...de plaat op de draaitafel 4 Selecteer snelheid 33 45 tpm gebruik indien nodig de meegeleverde 45 toerenadapter 5 Laat de toonarm op de plaat zakken de plaat begint te spelen 6 Pas het volume aan met d...

Page 19: ...eo Ingangseigenschappen voor opname onder Vista zijn niet ingesteld op stereo In Vista kan het nodig zijn handmatig stereo te selecteren voor opnemen Ga naar Start X Configuratiescherm X Geluid in Kla...

Page 20: ...www ionaudio com MANUAL VERSION 1 0...

Reviews: