background image

15

aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines 
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou 
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des 
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment 
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les 
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou 

nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services 
d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web d’assistance, 

www.iomega.com/europe/support

. Si votre 

produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro 
d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega 
ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données 
avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites 
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur 
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne 
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier 
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit 
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler 
aufweist. Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses 
Produkts. Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für 
Produkte, die in Nord-/Süd-/Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem Nahen 
Osten oder Afrika erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben 
wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden.  
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. 
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie 
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, 
werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die 
durch Unfall, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung 
gestellt oder anerkannt wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht 
wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten 
Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von 
evtl. anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte 
Teil/Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte 
Garantie geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch 
Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen 
Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER 
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, 
FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE 
BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung 
von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger 
Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. 
Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht 
relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. 
Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden 
Vorgehensweisen können sich aufgrund der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr 
über die aktuellen Kundendienstangebote oder Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website 
unter 

www.iomega.com/supportpolicy.html

. Sie können sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung 

setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem 
Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter 

www.iomega.com/europe/support

. Wenn für Ihr 

Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, der über die Iomega Website oder vom 
Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis an Iomega zurück senden. Im 
Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder zurückgegeben, weshalb es 
sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.

Summary of Contents for 33916 - ScreenPlay Multimedia Drive

Page 1: ...émarrage rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Stručná příručka Wprowadzenie Gyors útmutató ...

Page 2: ...plays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you are pointing the remote control directly at the receiver on the front of the drive Make sure the ScreenPlay is receiving power Activate the ScreenPlay by pressing the STANDBY button on the remote control or drive ...

Page 3: ...Téléchargement sur le site www iomega com Übertragen von Mediendateien auf das ScreenPlay Laufwerk 1 Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel um das ScreenPlay Laufwerk an einen USB Anschluss Ihres Computers anzuschließen 2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Laufwerk und schließen Sie dieses an eine USV unterbrechungsfreie Spannungsversorgung oder Steckdose an 3 Betätigen Sie den Netzs...

Page 4: ...er o Esplora risorse per copiare e incollare i file sull unità ScreenPlay come nel caso di qualsiasi altra periferica collegata al computer Per suggerimenti sull organizzazione dei file multimediali consultare il Manuale dell utente disponibile sul CD Soluzioni Riproduzione di file multimediali sul televisore 1 Collegare l unità ScreenPlay al televisore È possibile utilizzare il cavo AV composito ...

Page 5: ...el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Encienda el televisor y vaya al canal de entrada correcto que sea necesario para recibir la señal de ScreenPlay 5 Pulse el botón STANDBY En espera del mando a distancia o en la parte delantera de la unidad ...

Page 6: ...sar o ScreenPlay Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente Pressione o botão NTSC PAL na parte dianteira do ScreenPlay para alterar a configuração de região Mantenha pressionado o botão de avanço rápido no controle remoto e então pressione MENU diversas vezes até que a imagem seja exibida normalmente Isso altera a configuração de vídeo no ScreenPlay da seguinte ...

Page 7: ...tation richt Controleer of de ScreenPlay van stroom is voorzien Activeer de ScreenPlay door op de knop STANDBY op de afstandsbediening of aan de voorkant van het station te drukken Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt moet u het lipje aan de zijkant van de afstandsbediening eruit trekken om stroom van de batterij mogelijk te maken Controleer of de batterij juist is geplaatst De kant ...

Page 8: ...dningen på Solutions cd en for forslag om hvordan du organiserer dine multimediefiler Afspilning af mediefiler på dit tv 1 Slut din ScreenPlay til dit tv Du kan bruge komposit AV kablet gule rød og hvidt stik til at tilslutte video og RCA lyd ved at tilslutte til stikkene med de samme farver på dit tv Se brugervejledningen på Solutions cd en for andre tilslutningsmuligheder komponentvideo koaksial...

Page 9: ...spille av mediefilene Du finner mer informasjon om bruk av ScreenPlay stasjonen i brukerhåndboken på Solutions CD platen Problemløsing TV skjermbildet ruller eller vises ikke normalt Trykk på NTSC PAL knappen foran på ScreenPlay stasjonen for å bytte regional innstilling Trykk på og hold nede knappen for spoling fremover på fjernkontrollen og trykk deretter gjentatte ganger på MENU til skjermbilde...

Page 10: ...kosäädintä ensimmäistä kertaa vedä kaukosäätimen sivussa oleva kaistale ulos jotta paristot toimivat Tarkasta että kaukosäätimen paristot ovat oikein päin Paristojen positiivinen napa pitää olla ylöspäin Saat lisätietoja vianmäärityksestä Solutions CD levyllä olevasta käyttöoppaasta tai verkkosivujen kohdasta www iomega com Tuki ja lataukset Μεταφορά αρχείων πολυµέσων στο ScreenPlay 1 Χρησιµοποιήσ...

Page 11: ...ε στο εγχειρίδιο χρήσης User s Manual στο CD Solutions ή επισκεφθείτε την περιοχή Support Downloads Υποστήριξη και λήψη αρχείων στη διεύθυνση www iomega com Přenos souborů s médii do zařízení ScreenPlay 1 Pomocí přiloženého kabelu USB připojte zařízení ScreenPlay k portu USB na svém počítači 2 Zapojte zdroj napájení do zařízení ScreenPlay a do nepřerušitelného zdroje napájení UPS nebo do zásuvky 3...

Page 12: ...ialnych znajdują się w podręczniku użytkownika na dysku CD ROM Solutions Rozwiązania Odtwarzanie plików multimedialnych na ekranie telewizora 1 Podłącz dysk ScreenPlay do telewizora W tym celu możesz użyć przewodu composite AV żółta czerwona i biała wtyczka Wtyczki przewodu podłącza się do odpowiednich gniazd wideo i audio RCA telewizora Informacje o innych możliwościach podłączania dysku za pomoc...

Page 13: ...zatba 3 Nyomja meg a ScreenPlay hátoldalán lévő főkapcsolót a készülék bekapcsolásához 4 Kapcsolja be a televíziót és igény szerint váltson a megfelelő bemeneti csatornára a ScreenPlay készüléktől érkező bemenet fogadásához 5 Nyomja meg a STANDBY Készenlét gombot a távirányítón vagy a meghajtó elülső részén így aktiválhatja a ScreenPlay készüléket a lejátszáshoz 6 A távirányítón vagy a meghajtó el...

Page 14: ...provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WAR...

Page 15: ...te b Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenom...

Page 16: ...er garantire l estendibilità della garanzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CA...

Page 17: ...sentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO...

Page 18: ...e of goedgekeurde media blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel produ...

Page 19: ...t aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la we...

Page 20: ...istered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and or other countries Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners ...

Reviews: