background image

16

Einschränkungen
BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, 
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST 
IOMEGA AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER 
GARANTIE HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden 
Garantien, die laut geltendem Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. 
Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich 
der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht 
relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere 
Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt 
müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem die Klageerhebung erstmalig 
möglich war.

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di 
validità della garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può 
quindi essere ceduta a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno 
per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in 
Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali 
regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.  
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i 
fusibili o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. 
Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera 
escluso da garanzia il danno causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, 
l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la 
sostituzione del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare 
componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo 
di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/
prodotto, quale che sia la situazione temporale che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. 
Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo 
esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale. Quanto sopra enunciato 
costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE 
RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI TRA CUI LE 
PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ 
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto 
originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o 
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro 
detto periodo. Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base 
alle esigenze di mercato e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito 
Web all’indirizzo 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 

84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico 
all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/support

. Nel caso in cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti 

dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice, al numero di autorizzazione per la 
restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede 
la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, si consiglia sempre di 
duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. 
Nella misura in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, 
COMPRESE QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla 
legislazione vigente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché 
alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale 
garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede 
particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali 
risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile 
intraprendere un’azione legale.

Summary of Contents for 33916 - ScreenPlay Multimedia Drive

Page 1: ...émarrage rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Stručná příručka Wprowadzenie Gyors útmutató ...

Page 2: ...plays normally This toggles the video ouput setting on the ScreenPlay as follows 720p SD Progressive SD Interlace NTSC PAL ScreenPlay does not respond to the remote control Make sure you are pointing the remote control directly at the receiver on the front of the drive Make sure the ScreenPlay is receiving power Activate the ScreenPlay by pressing the STANDBY button on the remote control or drive ...

Page 3: ...Téléchargement sur le site www iomega com Übertragen von Mediendateien auf das ScreenPlay Laufwerk 1 Verwenden Sie das mitgelieferte USB Kabel um das ScreenPlay Laufwerk an einen USB Anschluss Ihres Computers anzuschließen 2 Verbinden Sie das Netzteil mit dem ScreenPlay Laufwerk und schließen Sie dieses an eine USV unterbrechungsfreie Spannungsversorgung oder Steckdose an 3 Betätigen Sie den Netzs...

Page 4: ...er o Esplora risorse per copiare e incollare i file sull unità ScreenPlay come nel caso di qualsiasi altra periferica collegata al computer Per suggerimenti sull organizzazione dei file multimediali consultare il Manuale dell utente disponibile sul CD Soluzioni Riproduzione di file multimediali sul televisore 1 Collegare l unità ScreenPlay al televisore È possibile utilizzare il cavo AV composito ...

Page 5: ...el cable de alimentación a ScreenPlay y a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 3 Pulse el botón de encendido de la parte posterior de ScreenPlay para encenderlo 4 Encienda el televisor y vaya al canal de entrada correcto que sea necesario para recibir la señal de ScreenPlay 5 Pulse el botón STANDBY En espera del mando a distancia o en la parte delantera de la unidad ...

Page 6: ...sar o ScreenPlay Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente Pressione o botão NTSC PAL na parte dianteira do ScreenPlay para alterar a configuração de região Mantenha pressionado o botão de avanço rápido no controle remoto e então pressione MENU diversas vezes até que a imagem seja exibida normalmente Isso altera a configuração de vídeo no ScreenPlay da seguinte ...

Page 7: ...tation richt Controleer of de ScreenPlay van stroom is voorzien Activeer de ScreenPlay door op de knop STANDBY op de afstandsbediening of aan de voorkant van het station te drukken Als u de afstandsbediening voor het eerst gebruikt moet u het lipje aan de zijkant van de afstandsbediening eruit trekken om stroom van de batterij mogelijk te maken Controleer of de batterij juist is geplaatst De kant ...

Page 8: ...dningen på Solutions cd en for forslag om hvordan du organiserer dine multimediefiler Afspilning af mediefiler på dit tv 1 Slut din ScreenPlay til dit tv Du kan bruge komposit AV kablet gule rød og hvidt stik til at tilslutte video og RCA lyd ved at tilslutte til stikkene med de samme farver på dit tv Se brugervejledningen på Solutions cd en for andre tilslutningsmuligheder komponentvideo koaksial...

Page 9: ...spille av mediefilene Du finner mer informasjon om bruk av ScreenPlay stasjonen i brukerhåndboken på Solutions CD platen Problemløsing TV skjermbildet ruller eller vises ikke normalt Trykk på NTSC PAL knappen foran på ScreenPlay stasjonen for å bytte regional innstilling Trykk på og hold nede knappen for spoling fremover på fjernkontrollen og trykk deretter gjentatte ganger på MENU til skjermbilde...

Page 10: ...kosäädintä ensimmäistä kertaa vedä kaukosäätimen sivussa oleva kaistale ulos jotta paristot toimivat Tarkasta että kaukosäätimen paristot ovat oikein päin Paristojen positiivinen napa pitää olla ylöspäin Saat lisätietoja vianmäärityksestä Solutions CD levyllä olevasta käyttöoppaasta tai verkkosivujen kohdasta www iomega com Tuki ja lataukset Μεταφορά αρχείων πολυµέσων στο ScreenPlay 1 Χρησιµοποιήσ...

Page 11: ...ε στο εγχειρίδιο χρήσης User s Manual στο CD Solutions ή επισκεφθείτε την περιοχή Support Downloads Υποστήριξη και λήψη αρχείων στη διεύθυνση www iomega com Přenos souborů s médii do zařízení ScreenPlay 1 Pomocí přiloženého kabelu USB připojte zařízení ScreenPlay k portu USB na svém počítači 2 Zapojte zdroj napájení do zařízení ScreenPlay a do nepřerušitelného zdroje napájení UPS nebo do zásuvky 3...

Page 12: ...ialnych znajdują się w podręczniku użytkownika na dysku CD ROM Solutions Rozwiązania Odtwarzanie plików multimedialnych na ekranie telewizora 1 Podłącz dysk ScreenPlay do telewizora W tym celu możesz użyć przewodu composite AV żółta czerwona i biała wtyczka Wtyczki przewodu podłącza się do odpowiednich gniazd wideo i audio RCA telewizora Informacje o innych możliwościach podłączania dysku za pomoc...

Page 13: ...zatba 3 Nyomja meg a ScreenPlay hátoldalán lévő főkapcsolót a készülék bekapcsolásához 4 Kapcsolja be a televíziót és igény szerint váltson a megfelelő bemeneti csatornára a ScreenPlay készüléktől érkező bemenet fogadásához 5 Nyomja meg a STANDBY Készenlét gombot a távirányítón vagy a meghajtó elülső részén így aktiválhatja a ScreenPlay készüléket a lejátszáshoz 6 A távirányítón vagy a meghajtó el...

Page 14: ...provided by the Iomega representative and proof of purchase Iomega will not protect recover or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WAR...

Page 15: ...te b Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen bzw c Drittanbieterprodukte Hardware oder Software die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren auf das sich die Garantie bezieht Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie Falls diese im Lieferumfang enthalten sind werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt Ausgenom...

Page 16: ...er garantire l estendibilità della garanzia Nell eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire il prodotto difettoso l unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia IN NESSUN CA...

Page 17: ...sentante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío Limitaciones LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS En la medida permitida por la ley aplicable IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CO...

Page 18: ...e of goedgekeurde media blootstelling van media aan extreme magnetische velden of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product uitsluitend door Iomega te bepalen en te betalen en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken Het vervangen onderdeel produ...

Page 19: ...t aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la we...

Page 20: ...istered trademarks or trademarks of Iomega Corporation in the United States and or other countries Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners ...

Reviews: